English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / Ind

Ind translate Russian

24 parallel translation
They say that a new arrest will be made as soon as they ind the recordings.
Они говорят, что они произведут новый арест, как только найдут записи.
Where did you ind this?
Где ты нашел это?
- Right. We were attacked by Ind...
Нас атаковали инде...
- G ind a way t put music in your ears.
- Сам думай о музыке для своих ушей.
Ind out of closed loja, that here, hall gallery shows the most fascinating artifacts from the meal iacobian inlaid with iniþialele owner up to a flyer medieval, close...
Покидая закрытую лоджию, мы попадаем в галерею, где собраны всевозможные предметы материальной культуры. Здесь представлена обширная экспозиция, посвященная эпохе короля Якова Первого, а так же средневековые колеса... практически...
that's like the right ind of scared. That's reasonable scared.
Это нормально, что тебе страшно, это разумно.
Maybe ind it awkward having to talk in front of you.
Может быть, мы просто находим неудобным разговаривать при тебе.
Uh, there's still, there was still some downgrading, in terms of the, the industry, concerns of the ind -, certainly the stock prices
Ќу, всЄ же, были некоторые понижени € в рамках индустрии, касательно инду...
I didn't look for her because there was nothing to ind.
Я не пытался найти её, потому что нечего было искать.
There aren't enough free clinics in Mattapan to ind out who the father of that kid is.
В Маттапэне маловато бесплатных клиник чтобы узнать это наверняка.
Now I know where to ind you.
Я ведь знаю, где тебя найти.
Let's go ind him.
Мы его возьмем.
When the feds ind the bodies and the van, we are fucked.
Когда найдут тела и фургон, нам пиздец.
♪ They're gonna ind you Listen to me!
Слушайте.
Well, maybe they like drift through space on... on solar winds, like spores, and... whatever planet they land on first, the female leaves a pheromone trail for the males to follow it, ind it, breed, et cetera.
Может, они дрейфуют сквозь космос... c солнечным светом, как споры... И на какой бы планете не приземлились, самка оставляет след из феромонов, чтобы самцы нашли её... и дали потомство.
I wish I could see their faces when they ind me gone.
Увидеть бы их лица, когда мое бегство обнаружат.
You know, stress and physical exertion can prematurely ind- -
Знаешь, стресс и физические нагрузки могут преждевременно выз...
Why would I be jealous of "Ind-jah"?
Почему я должна тебя ревновать к "Инди-йе"?
It's just... ind of a strange day.
Индикатор странного дня.
Jack deliberately tossed that cell phone in a Dumpster because he didn't want anybody ind him.
Джек намеренно бросил тот мобильный телефон в мусорный бак, потому что не хотел, чтобы кто-нибудь его выследил.
Well... "Do-fortbaither ind fhuil for talmain immar uisce," translates to "And the blood will spill on the Earth as water."
Ну... переводится как "И кровь прольётся на землю водой".
- I might have ind...
- Возможно я...
Looks like he was headed toward the end of the IND Rockaway Line.
Похоже он направлялся в конец линии Рокавей Ай-эн-ди.
Where did you ind their ather?
Где ты нашла их отца?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]