English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / Interacting

Interacting translate Russian

118 parallel translation
Isaac breaking out of jail, trying to kill Stiles... this is the first time you see an Alpha interacting with their beta.
Айзек выбирается из камеры, пытается убить Стайлза... здесь вы впервые видите как Альфа взаимодействует со своими бета.
I'm probably, without knowing it, less lonely than I have been in a long time because I'm interacting with people more often than I have in many years.
И, пожалуй, не осознавая этого, менее одиноким чем был долгое время до этого потому что здесь я общаюсь гораздо чаще с людьми чем за многие годы до этого.
One vast and immane, interwoven, interacting... multi-variant, multinational dominion of dollars!
Одно огромное и неделимое, взаимосвязанное, взаимодействующее, многовариантное, многонациональное владение долларов!
The world was not made by the gods but instead was the result of material forces interacting in nature.
Мир не сотворили боги, он был результатом действия материальных сил, взаимодействующих в природе.
Radio waves reveal a universe of quasars interacting galaxies, titanic explosions.
Радиоволны открывают вселенную, полную квазаров, взаимодействующих галактик, гигантских взрывов.
It's important for me to start interacting with people, not as a secretary...
Кроме того, я должна начать общаться с людьми не только в качестве секретарши.
I like interacting with my customers
Мне нравится общаться с клиентами.
If we can't stop the fragments is there any way that we can prevent the silithium from interacting with the Wormhole?
Если мы не можем остановить осколки, тогда есть ли способ предотвратить взаимодействие силитиума с червоточиной?
The degree of temporal displacement is directly proportional to the number of chroniton particles interacting with the transporter beam.
Согласно компьютеру, степень темпорального перемещения прямо пропорциональна числу хронитонных частиц, взаимодействующих с лучом транспортера.
I'm interacting with someone here, if you can understand that.
Я тут кое с кем общаюсь, если вы это понимаете.
She was responding to us- - interacting with people outside of the collective for the first time.
Она реагировала на нас - взаимодействовала с людьми вне коллектива впервые.
Um, if you keep us here, you won't be able to prevent us from interacting with them.
Если вы будете нас здесь держать, вы не сможете долго мешать нам общаться с ними.
Protein complex is interacting with the neurons.
Белковый состав взаимодействует с нейронами.
It'll be great, I'll call all my mates, it'll be like Warhol's Factory - artists, writers, musicians, dossers off the street, all interacting and relaxing in our pad, the new hub of north London.
Будет здорово, позову всех своих друзей, будет как на студии Энди Уорхола — художники, писатели, музыканты, бродяги с улицы, все общаются и расслабляются в нашей хижине : новом центре северного Лондона.
- Interacting, teaching him new things.
- Общаться с ним, учить чему-нибудь новому.
You're a special person, and it's your destiny, If you like it or not, to be interacting with world leaders.
Ты особенная, нравится это тебе или нет, но тебе предначертано влиять на мировых лидеров.
He meant Urgo wasn't supposed to be interacting with us.
Полагаю, он имел ввиду, что Урго не должен был вступать с нами в контакт.
Now, Barney... while you were working at the asylum... you observed Clarice Starling and Hannibal Lecter interacting.
Что ж, Барни. Работая в лечебнице, вы наблюдали Кларису Старлинг и Ганнибала Лектера. Их отношения.
Interacting?
Отношения?
Because I was having difficulty interacting with the crew, the Doctor gave me social lessons.
Поскольку у меня были трудности общения с командой, доктор давал мне социальные уроки.
I've been observing the crew interacting with their families over the past few days.
Я наблюдала, как экипаж общается со своими семьями в течение последних нескольких дней.
I guess I don't have to tell you to avoid interacting with these people.
Я полагаю, что я не должен говорить вам о том, что мы должны избежать контакта с этими людьми.
How will interacting with disabled kids help in any way?
От занятий по обмену с неполноценными детьми никакой пользы.
I like interacting with my food.
Мне нравится взаимодействовать с моей едой.
What about another drug interacting with Heparin, an antibiotic like ampicillin?
А что если еще одно лекарство взаимодействует с гепарином, антибиотик типа ампициллина?
Most of all we're interacting with an at-risk community that is largely elusive.
Важнее всего то, что мы имеем возможность воздействовать на те группы риска... которые обычно для нас недосягаемы.
Your file shows that you've been interacting regularly with Jordan Two Delta.
Судя по данным из вашего файла, вы регулярно вступаете в контакт с Джордан-2-Дельта.
I had your grandfather's secretary find me info on interacting with fellow prisoners.
Я попросила секретаршу твоего деда найти мне информацию о взаимодействии с другими заключенными.
Often, the best way to begin interacting with someone is to find a topic of common interest.
Часто лучший способ взаимодействовать с кем-то, это найти тему общего интереса.
As power output increases, new and exotic particles are continuously created and destroyed inside the containment chamber, interacting with each other and with the field itself.
Пока исходящая энергия возрастает, в сдерживающей камере непрерывно создаются и разрушаются новые экзотические частицы, взаимодействующие друг с другом и с самим полем.
So to achieve the color... some sort of chemical must be interacting, presumably.
Ну а цвет, должно быть, дает какое-то химическое вещество, вступающее в реакцию с бумагой. Возможно, у вас в рукаве спрятан распылитель.
communicating with each other, interacting, reverberating, echoing, morphing, transforming one into the other.
которые коммуницируют друг с другом, взаимодействуют, отражают и вторят друг другу, трансформируются, преобразуются одна в другую.
Interacting with others.
Общается с остальными.
And you will meet a wide variety of personality types and characters interacting within a wide place and time frame.
Вы также встретите большое разнообразие типов личности характеров, взаимодействующих внутри обширного пространства и временных рамок.
In addition to study the Sun, I also play pool and the Sun is a place where there are billion of particles, colliding interacting with each other.
Кроме изучения ядра Солнца я также играю в бильярд. На Солнце сталкиваются и взаимодействуют миллиарды частиц.
A foton can't escape without interacting over and over and over again, getting absorbed by atoms and readmitted and it can be absorbed and readmitted milions of times.
Фотоны не могут выйти без многократного взаимодействия. Атомы поглощают и снова излучают их, и этот процесс повторяется миллионы раз.
So I can tell you what drugs do now but what we don't yet understand is how interacting with those molecules in the brain leads to long-term changes in brain function.
Таким образом я могу вам сказать что вещество делает в данный момент, но мы пока ещё не понимаем то, каким образом взаимодействие этих молекул приводит к долговременным изменениям функций мозга.
Interacting with the woman in the sketch, then experiencing lost time.
Кто-то говорит с женщиной у машины, потом — провал во времени.
We just have to stop the interacting.
Нам надо просто прервать взаимодействие.
Yeah, I've forgot how great it is interacting with other people.
Ага, я забыл, как это весело общаться с людьми!
I mean here in front of me, and inside of me, and particles acquire mass by interacting with the Higgs Field, by talking to it.
Я имею ввиду, что передо мной, внутри меня, частицы, получая свою массу, взаимодействую с полем Хиггса.
Interacting with your mother makes you unhappy?
Контакт с мамой тебя тяготит?
We do something out of the studio, you are great interacting with the public.
Нет. Ну, всё равно. Надо снять на натуре.
I think talking, interacting with other people, actually makes it worse.
Мне кажется, от бесед, от общения с другими людьми ему становится хуже.
They often do not have a way of interacting with the world are as large solitary beasts in their caves, you know, and help them get out...
Зачастую у них нет никакой возможности взаимодействовать с миром. Они как большие звери одиноко томятся в своих пещерах, а мы помогаем им выбраться оттуда!
Come on, you just said yourself you saw him today, interacting with his kid.
Перестань, ты же сказала, что видела его сегодня играющим с его ребенком.
We need photographs of the two bombers interacting with people that they knew.
Нам нужны фотографии обоих смертников, на которых они с людьми, которые их знали.
Something about fishsticks, interacting with me, makes me gay fish.
Итак... Что-то связанное с рыбными палочками позволяет связать меня с гоморыбой
Interacting with other deaf children will really help.
Взаимодействие с другими глухими детьми может помочь ему.
And so they're interacting based on energy and also the nose....
То есть собаки общаются при помощи энергии...
It's the medicine combined with the interacting with the "set setting" that creates an effect of safety, of trust, of comfort and of resourcefulness and makes it possible for you to take some big leaps and receive some big gifts and if that's not there, you just get terrified.
Это взаимодействие с "установкой и обстановкой", проводимое в клинических условиях, что дает ощущение безопасности, доверия, комфорта и наличия всего необходимого.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]