English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / Internals

Internals translate Russian

21 parallel translation
They are called the "internals" in contrast to the so-called "externals"
Их иногда называют Интернатские Потому что есть еще и Неинтернатские.
"Internals" like Johnny spend almost all their time at the boarding school.
Интернатские вроде Джонни проводят почти всё время в интернате.
Hit the internals.
Отключить внутренние.
If we don't start the phone banks now I won't have time to leak the internals to media outlets.
Я понимаю его важность. А еще я понимаю, что если мы не начнем телефонный опрос прямо сейчас, - мне может не хватить времени, чтобы сообщить результаты в СМИ до того, как начнутся выходные.
Officials of the internals say the following...
- Руководители главного управления внутренних дел говорят о случившемся...
Well, actually it doesn't say innards, it says "internals".
Вообще, тут написано не потроха, а "нутрянки".
The internals, wiring and switches all custom-made, lined with a common conductor.
Чистое золото. Я говорю о товаре, который можно продать дороже, чем золото.
Hal, the election is seven days away, and even our own internals show you down six points.
Свадьбу председателя правления больницы? Я не собираюсь подвести его, и ты тоже. Я терпеть не могу свадьбы.
No exterior wounds, tox came back negative, and his internals are a very healthy 40ish, like he dropped dead for no reason.
Нет наружных повреждений, токсигология отрицательная и его внутренние органы выглядят очень хорошо для сорокалетнего, как будто он вдруг умер без причины.
Too many internals.
Слишком много внутренних повреждений.
I know it's hard enough what we do without being observed as we do it, nevertheless, I'd like you to give a warm welcome to Detective Ivan Lewis from internals, who I know some of you already know.
Я знаю, как сложно выполнять свою работу, чувствую постоянный контроль, тем не менее, прошу вас любить и жаловать детектива Айвена Льюиса из управления, которого, уверен, некоторые из вас уже знают.
Our internals are showing a nice bump in the numbers.
Наши внутренние опросы показывают хороший прирост в голосах.
You know, I get worried that, uh, our internals are being overly optimistic about our numbers, and I just don't want to get caught with my pants down.
Ты знаешь, я обеспокоен, что мои социологи дают слишком оптимистичный прогноз, и просто я не хочу, чтобы меня застали врасплох.
Your internals are overly optimistic.
Члены твоей команды слишком оптимистичны.
We managed to gain access to the internals, trying to circumvent the keypad.
Мы работали над получением доступа к внутренним элементам в обход консоли.
See a lot of the internals got damaged.
ѕовреждены внутренности.
What did the overnight internals say?
Что со вчерашними опросами?
Across town, the resurgent Prady campaign claim that their internals show the race in a dead heat.
На другом конце города оживившийся штаб Прэди заявляет, что их внутренние данные показывают, что гонка идет ноздря в ноздрю.
It's from our internals.
Это от наших внутренних источников.
We got new internals from this afternoon.
Сегодня в обед нам поступила новая информация.
And your blood work and internals are all shipshape.
А твоя кровь и внутренности в полном порядке.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]