English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / Internet's

Internet's translate Russian

998 parallel translation
Essentially, Apache became the application that motivated Internet service providers and e-commerce companies to choose Linux over Microsoft's Windows.
По существу, Apache стал приложением, которое побудило провайдеров и компаний, занимающихся электронной коммерцией, выбрать Linux вместо Windows от Microsoft.
Let's buy Internet stock!
Нет, давайте купим акции интернета!
Internet service provider got a hit on Terry's website.
Провайдер засек вход на вебсайт Терри. - Где?
I'm sure Debra knows all about the Internet... but let's talk about something we can all understand.
Я уверен Дебра знает все об Интернете... но давайте поговорим о том, о чем все понимают.
This internet thing... it's all a new concept to me.
Интернет для меня стал настоящим открытием. Для меня тоже.
There's a computer here connected to Internet. They'll only let me use it if you come with me.
Здесь есть компьютер но мне не разрешают заходить в Интернет без вас.
It's an Internet home page.
Это о домашней страничке в Интернет.
I'm talking about the Internet, health records and who's gay and who's not.
Я говорю об Интернете, телефонных звонках, медицинских картах и о том, кто гей, а кто нет.
The way I look at it, the Internet's a storage facility.
Интернет - это и есть личное хранилище для багажа.
- It's on the Internet.
- Это уже в интернете.
It's on the Internet right now.
История в интернете прямо сейчас.
And she's like, " Oh, I'e read on the internet...
А oна нам, " О, а я в Интeрнeт читала...
A source at the Federal Wildlife Marshal's office... tells us that a posting was pulled off... an internet movie chat board allegedly written... by the two domestic terrorists themselves.
Из истoчникoв фeдeральнoгo маршала пo защитe диких живoтных... мы выяснили, чтo в Интeрнeтe... былo пoмeщeнo заявлeниe... сдeланo самими тeррoристами.
That's what the internet'for- - slandering others anonymously.
Так для этoгo Интeрнeт и прeдназначeн - чтoбы oбругивать других анoнимнo.
I used Eric's paper as an example of how distributed development could work, how a company could develop software not just using their own people, but also working with people on the Internet.
Я использовал работу Эрика как пример того, что распределенная разработка может работать, как компания может разрабатывать ПО используя не только свой персонал, Но также и людей из Интернета
Instead of having, uh, sending e-mails, or writing to news groups on the Internet and waiting several days for the answers sometimes it's easy to come here and find other people who might know about your problem and may be able to help you
Вместо того, чтобы слать письма, или писать в новостные группы в Интернет и ждать ответа, иногда по нескольку дней, можно просто придти сюда и найти других людей, которые могут знать о вашей проблеме и возможно, могут помочь.
I suspected the pictures came off the Internet, so I checked everyone's computer.
Я подозревал, что картинки пришли из интернета, так что я проверил все компьютеры.
That's a little hard to buy, coming from somebody who cruises for dick on the Internet and has unsafe sex with prostitutes.
Странно слышать такое от человека, который ищет партнеров в сети и без презерватива трахается с проститутками.
It's all on the internet nowadays, you know.
- Интернет. Мы всё узнаем через Интернет.
She had bought over the Internet... a mobile to put on the baby's crib... of dragonflies.
Она сделала покупку по интернету... мобильник для установки на детскую колыбель... из стрекоз.
There's this guy I met on the internet.
- Я познакомилась с ним по интернету.
I spent four hours on the Internet and I couldn't find one single case of a 16-year-old girl's heart just stopping.
Я просидела в Интернет четыре часа и не нашла ни единого случая,.. чтобы сердце шестнадцатилетней девочки ни с того ни с сего остановилось!
This is the Internet, you've got to use your brains And there's a lot in English
Это же интернет, здесь думать надо... и по-английски много.
How's the Internet doing without me? It's Ivan
Как там интернет без меня?
He's planning a murder and is brainwashed by a participant on the Internet.
Он замышляет убийство и одержим идеями пользователя Интернет.
It's that transmitter you bought off the Ukrainian Internet.
Это твой передатчик, купленный на украинском сайте.
It's like a... a caveman version of what the Internet used to be, back when we still had electricity.
- Думал, вы нам скажете. Ясно.
You mean he's sending his video out over the Internet?
- На любой другой компьютер. - Ты имеешь в виду, он передает свои видео через интернет?
He's a partner at an Internet company in SoHo. It's really taking off, which is why his hours are so crazy.
Там, правда, все серьёзно, поэтому он так загружен.
So you'd just prefer I download some stupid crap off the Internet... than do something that's actually creative?
Значит лучше скачать какую-нибудь хрень из Интернета чем сделать самой?
It's infected half the civilian Internet as well as secondary military apps.
Поражена половина Интернета и вторичные военные программы.
He's up all night on the Internet.
– Он всю ночь сидит в Интернете.
Between Seventh Day Adventist college and my mom's new fascination with ordering on the internet, my future looks very grim.
На день колледжа Адвентистов Седьмого Дня и маминым увлечением заказывать все через интернет, мое будущее видится мне достаточно мрачным.
It's the only cure for the singleness thing, barring ordering a spouse off the internet.
Это единственное лекарство от одиночества, кроме заказа супруга через интернет.
While double-checking this information about etiquette and Burma on the internet, we came up with the information that it's considered polite to express joy by eating snow and to send unwanted guests away by biting their leg, and normal behaviour to wipe your mouth on the sofa.
Пока мы перепроверяли факты про этикет и Бирму в интернете, мы наткнулись на информацию, что для Бирмы обычным проявлением радости считается есть снег, отсылать нежданных гостей можно кусая их за ноги, и считается нормальным вытирать рот об диван.
- Yes, of course. The internet's brilliant.
Интернет всесилен.
Did you know North Korea's the only country where it's impossible to access the Internet?
Ты знал, что Северная Корея единственная страна в мире,.. ... где невозможно получить доступ к интернету?
You're in luck, sir, it's all internet cafés around here at the moment.
Даже если у меня их нет, сэр, в округе полно интернет-кафе.
What's the internet for? " You know what I mean?
Зачем еще нужен Интернет? - Вы меня понимаете?
B, the Internet, sacred sanctuary of idiots and nutters. That's how they're gonna look at this.
Вот как это будет выглядеть со стороны.
When one of Barry's bike tricks went wrong, the cameraman put it on the internet.
Когда один из его велосипедных трюков не удался, оператор выложил запись в интернет.
It's same with the Internet.
Тоже самое с интернетом.
Oh, and doctor, if what he's about to discuss has anything to do with adultery, prostitution or internet pornography, I would really appreciate you taking a moral hard line.
О, и, доктор, если то, что он хочет обсудить, будет связано с адюльтером, проституцией или интернет-порнографией, я была бы глубоко признательна, если бы вы заняли жесткую моральную позицию.
I looked it up on the Internet ; it's one of those trait things.
Я нашел в Интернете, это одна из тех наследственных штук.
Only 0.01 % of the country are on the Internet, for heaven's sake!
Всего 0,01 % страны имеют выход в интернет, с ума сойти!
It's been all over the Internet.
Это сообщение уже заполонило весь Интернет.
Do you have a comment on today's FDA warning on safety violations at Canadian Internet pharmacies?
Есть ли у Белого Дома комментарии по поводу сегодняшнего предупреждения управления по контролю за качеством пищевых продуктов и лекарственных препаратов о нарушениях безопасности в канадских аптеках в интернете?
The Internet's exploding, TV's every guy with a camcorder and an uplink.
Интернет взрывается. ТВ - каждый парень с видеокамерой и цифровой линией связи.
Come on, I want Zhivago's Internet ad :
Я хочу объявление "Живаго" :
I don't really, remember the details, and, and it's, it's none of my business, okay but uh, um, didn't you break up with Tom over something to do with uh, Internet porn?
Я уже не помню подробности и наверное это не мое дело, но ведь ты рассталась с Томом из-за Интернет-порно? О Боже.
There's an internet chat room for pregnant women.
Это чат в интеренете для беременных женщин.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]