English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / Interpretive

Interpretive translate Russian

22 parallel translation
No, if I can't do my interpretive dance, I don't wanna dance at all.
Нет, если это не мой танец, то не хочу! Буду сидеть тут.
GADSTON : Interpretive or explanatory.
Толкующий или объясняющий.
I can also sign it, mime it, Morse code it, and do an interpretive dance to it.
Я могу также спеть об этом, показать пантомиму, выстучать азбукой Морзе и передать в танце.
- Why this is superior to the Rorschach is it's not interpretive.
-... мы сможем уверенно сказать... - Этот тест точнее теста Роршаха ведь его нельзя интерпретировать.
I'm not sure, interpretive dance moves are gonna win these judges over.
Мне кажется, такие наглядные движения способны победить жюри.
It's very hard to do the more subjective, interpretive stuff well.
Очень тяжело правильно интерпретировать нечто очень индивидуальное.
Show me something interpretive.
Продемонстрируйте мне что-нибудь неоднозначное.
Too interpretive.
- Нет, рисунки можно истолковать по-разному.
But we could do an interpretive dance while the music plays...
Но мы можем добавить танец, - пока играет музыка. - Да.
I'm doing an interpretive dance to J. Lo's I'm Into You.
Я ставлю выразительный танец под песню Джей Ло "I'm Into You".
"The impeccable interpretive force of the dancers " with choreographic genius, gives the show a bold and vibrant composition. " That's it.
Высочайшая убедительность исполнения вкупе с гениальной хореографией придает шоу смелости и энергетики. " Вот так!
Or... do a little, uh, interpretive dance.
Или... сделать какой-нибудь замысловатый танец.
Like, one moment Kara will be singing and performing sort of an interpretive dance, the next minute she'll be, like, sobbing and having a breakdown.
В одну минуту она пляшет и веселится, А в следующую хнычет и бьется в истерике.
It was more like a... like a powerful interpretive dance, you know?
Выглядело, словно мощный пояснительный танец, понимаешь?
Now for my interpretive dance of everyone's inner struggle.
А теперь посмотрите мой танец - интерпретацию внутренней борьбы каждого из нас.
Interpretive dance, I'm impressed.
Классный танец, я впечатлена
A little interpretive dance!
Немного современного танца!
Sol's probably gonna ask you to do an interpretive dance.
Сол ещё попросит тебя станцевать контактную импровизацию.
Not like I prepared an interpretive dance or anything.
Никакой подготовки танца-толкования или чего-то в этом роде.
Like, um... how about interpretive dance?
Типа мог бы сплясать, что ли.
You need to extract the 7-bit interpretive op code.
Нужно извлечь 7-битный интерпретативный код операции.
I had to do a little interpretive.
Точно. ФРЭНСИС :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]