English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / Is she crazy

Is she crazy translate Russian

246 parallel translation
- Then is she crazy?
- Она сумасшедшая?
Is she crazy? - I don't know.
Но это же сумасшествие!
- Is she crazy?
Она, что, с ума сошла?
Tell me, is she crazy?
- -- Она больная!
Is she crazy or what?
Она не спятила?
What is she crazy?
Oнa чтo, c yмa coшлa?
What, is she crazy? He's a cop!
Oнa чтo, pexнyлacь?
Is she crazy or something?
Она что, ненормальная?
- Oh, is she crazy?
- Она что, сумасшедшая?
She is crazy
Она ненормальная.
Is she really crazy or what?
Она что, правда с ума сошла? A?
She is crazy but she's lucky.
Сумасшедшая, но ей везет.
She is crazy.
Она сумасшедшая?
She is more and more crazy.
Он все более и более сходит с ума.
If that crazy man is here, she is here too-against her will, of course!
Если этот сумашедший прячется здесь, она тоже должна быть здесь, естественно против своей воли!
She is held prisoner here by a rich but crazy monster.
Она узница этого богатого безумца, томящаяся там против своей воли.
I yet cherished the hope that my beloved lives. Held captive by her crazy admirer she must be going through hell, but she is alive.
Я всегда надеялся что моя возлюбленная жива и содержится узницей её сумашедшего поклонника.
Crazy or not, however old, she is, Hédi is still... A woman!
Сколько бы лет ей ни было, она всё ещё... женщина!
See, she is crazy.
Видите, она сумасшедшая.
- How crazy is she?
Поняла! Насколько она опасна?
That lady is crazy, and she carries two guns.
Женщина, которая с твоим женихом, – сумасшедшая, и у неё два пистолета.
Yes, to say the truth, I am crazy for Pat. Me them she is a fiancee of Donovan.
Да, Пэт мне небезразлична, но она ведь помолвлена с Донованом.
Is she delicious, or am I crazy?
Какая аппетитная, прямо умереть не встать!
Gregor, you're as crazy as she is!
Грегор, ты такой же ненормальный как она!
Quiet! She is crazy!
- Я не могу больше этого выносить!
She's this crazy woman who is convinced that my germs make her sick.
Эта сумасшедшая женщина убеждена, что заболела из-за моих микробов.
Is she still on that crazy diet?
Она все еще сидит на той безумной диете?
Why is she going so crazy?
- Из-за чего она бесится?
- She's not crazy, is she?
- Она ведь не чокнутая, правда?
Listen to me, she is crazy!
Послушай меня, она сумасшедшая.
The truth is, she fell so crazy in love with you in one day that the little grifter decides to shit-can the deal she cuts with me, take off with you the man of her dreams!
Правда в том, что она так сильно тебя полюбила, что решает однажды порвать со мной и убежать с тобой, мужчиной ее мечты!
- What is she, crazy?
- Она что, с ума сошла?
She is crazy.
Она без ума.
That girl is crazy She wants to destroy us
Она - сумасшедшая, она хочет разлучить нас! Тебе это ясно, нет?
She was crazy, which is exactly what you want when you're 21.
Она была сумасшедшей, а это именно то, что тебе нужно, когда тебе 21 год.
Well, they just broke up, which is why I think she's been so crazy recently.
Ну, они недавно расстались, именно поэтому она в последнее время слегка не в себе.
- She is crazy, that's how it's going.
- Она безумна, вот такие дела.
Honey, she is right, we should go back into town. - This is crazy. - All right.
Это безумие.
She is cold as ice and dead crazy on top of it.
Она холодная как лед и вдобавок психованная.
I love her, but she is driving me crazy!
Я еe очень люблю, но онa cводит мeня с умa!
And the crazy thing is is that it should be Karen, but people forget about her because she's such a slut.
Кэрен красивее, но ее никто не номинировал, потому что она сука еще та.
Is she really crazy or what?
Она правда чокнутая или как?
- Is she less crazy?
– Она менее безумна?
As a result of your treatment, is she less crazy?
После вашего лечения она менее безумна?
Yeah, but the problem is she's an actress, a singer, talented but she wants to get her breasts enlarged, and it's gonna drive Kenny crazy...
Да, но есть проблема она актриса, певица, талантлива но она хочет увеличить грудь и это сведет Кенни с ума.
What's driving me crazy is that you fought tooth and nail to keep the lunatic out of this house, but now that she is here, you want her.
Что меня сводит с ума, так это ты, который сначала изо всех сил сопротивлялся оставить ненормальную в этом доме, но теперь, когда она тут, ты хочешь ее.
It's crazy. But just think the reason she stopped seeing you... is because she believes that we're in love.
- Все так, нo пoйми, oна пеpестала видеться с тoбoй, пoтoму чтo веpит и любит нас.
I can't wait till Sunday I'm gonna see my favorite niece and my other niece. I shouldn't have favorites, I know I shouldn't but I just can't help that she is crazy about me and I just love that in people.
когда я увижусь со своей любимой племянницей и еще одной племянницей. и я люблю это в людях.
Because she is crazy.
Потому что она чокнутая!
She is completely crazy!
Она сумасшедшая!
She is going to break it, crazy girl!
Она собирается ее сломать, безумная!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]