English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / Is she alive

Is she alive translate Russian

400 parallel translation
Is she alive?
А... она живая?
Is she alive?
Она еще жива?
- Is she alive?
- Она оживёт?
Is she alive?
Жива?
- Is she alive?
- Она без сознания.
- Is she alive?
- Она жива?
Is she alive?
Она жива?
She will never know if her husband is dead or alive.
Она никогда не узнает,
She thinks this Loomis is alive, that he was here.
Она думает, что Лумис жив, что он был здесь.
"Billie Williams is shot dead, true, " but she's nevertheless going to appear very much alive
" Билли Уильямс застрелена, это верно, но тем не менее она появится даже очень живой
Is she still alive?
Она еще жива?
No, she is alive!
Нет, она жива!
- I'm telling you, she is alive.
- Говорю тебе, она жива.
Cynthia feels she is still alive, as a rival and her subconscious mind gives substance to this doubt.
Синтии кажется, что у неё есть живая соперница и её подсознание придает ей уверенности в этом.
She is here, alive and present.
Она здесь, жива и невредима.
- Is she still alive?
- Она еще жива? - Да.
- Is she still alive?
- Она ещё жива?
Well, not her either, because she is no longer alive, right?
То есть, не она, ее тоже уже не было - Умерла уже
it is possible she is headed for the lab with agents from the International Service stay alert and stop them, dead or alive.
Говорите, Управление. Член 77 предал нас. Возможно она направилась в лабораторию...
She doesn't appear like her sister at all. Your mother is not alive?
Да, когда мне было 7.
All I know is the letter says she'll be alive until 3 a.m.
Я знаю одно, что она будет жива до 3-х часов утра.
I feel that wherever she is, alive or dead, she expects something from me.
Я чувствую что, где бы она ни была, живая или мертвая, она ждет чего-то от меня.
She's only just alive, but what use is such a phrase?
Это вряд ли можно назвать жизнью. Но что такое жизнь?
That is, of course, if she's still alive and kicking.
Разумеется, если вообще жива.
If he's still alive why is she still waiting for me?
Если он все еще жив, почему она меня по-прежнему ждет?
Is she still alive?
Она все еще жива?
Where is she? Still alive and well?
Но где она и что с ней?
She is so alive, so unpredictable.
Она - живучая как кошка... Она - такая непредсказуемая. Ты же знаешь это.
I yet cherished the hope that my beloved lives. Held captive by her crazy admirer she must be going through hell, but she is alive.
Я всегда надеялся что моя возлюбленная жива и содержится узницей её сумашедшего поклонника.
She is very much alive, old friend.
Она жива, дружище.
Even if she is alive, you'll wish they'd kill her.
Даже если бы она и выжила, ты захочешь, чтобы они ее прикончили.
She is alive, or was an hour ago.
Она жива... или была жива час назад.
No, mon ami, she is alive.
Нет, мой друг, она жива.
Is she still alive?
Oнa eщe живa?
She's done everything to convince us that Vantika is alive.
Она делала всё возможное чтобы убедить нас, что Вантика жив.
She is still alive.
Она жива.
This woman... Scully. I know she believes her partner is still alive.
Скалли вам известно, что она считает своего напарника все еще живым.
She is still alive...
Она все еще жива...
I want you to go to G'Kar and tell him that Na'Toth is alive that she has been taken prisoner and is being kept in a cell beneath the building that once housed their ruling body, the Kha'ri.
Я хочу, чтобы вы пошли к Джи-Кару и сказали, что На-Тот жива что ее схватили и держат в клетке под зданием, в котором раньше находились их правители Ха-ри.
She knows the part of being alive is being willing to get into the same room with your pain and... Whatever virus you think she's got, we should all be so lucky to be infec...
Она знает, чтобы жить нужно найти в себе силы, чтобы встретиться со своей болью и... какой бы вирус вы у нее не нашли, нам всем бы повезло, если бы мы зарази...
Even if she is alive, we can still protect Angel.
Даже если она жива, мы все еще можем защитить Энджела.
- [Wendell] She is the most dangerous and evil woman alive.
Она самая опасная и злая из всех женщин.
Is she still alive?
Жива она ещё?
Is she you know alive?
Она ну, ты понимаешь жива?
She is alive, but barely.
Она еще жива.
Actually, she's in critical condition, but she is still alive.
Поэтому мы здесь. Нам нужно задать вам несколько вопросов.
She really believes her father is still alive.
Она верит, что ее отец жив.
- And the vampire, is she still alive?
А вампирша, она вcе еще жива?
She is alive.
Она жива.
She is still alive.
Она еще жива.
Is she aware her daughter is still alive?
Она знает, что её дочь осталась жива?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]