Its five translate Russian
162 parallel translation
Its five-year mission : To explore strange new worlds, to seek out new life and new civilizations, to boldly go where no man has gone before.
Это 5-летняя миссия, чтобы исследовать новые миры, чтобы искать новую жизнь и новые цивилизации, чтобы идти туда, куда еще не ступала нога человека.
Its five-year mission : To explore strange new worlds, to seek out new life and new civilizations, to boldly go where no man has gone before.
5-летняя миссия по исследованию неизвестных миров, поиску новой жизни и неизученных цивилизаций.
Its five-year mission : To explore strange new worlds, to seek out new life and new civilizations, to boldly go where no man has gone before.
Это 5-летняя миссия, нацеленная на исследование новых миров, поиск новой жизни и новых цивилизаций, чтобы отправиться туда, где еще не ступала нога человека.
Its five-year mission : To explore strange new worlds, to seek out new life and new civilizations, to boldly go where no man has gone before.
Это 5-летняя миссия, чтобы исследовать новые миры, чтобы искать новую жизнь и новые цивилизации,
Its five-year mission- - to explore strange new worlds, to seek out new life and new civilizations, to boldly go where no man has gone before.
lts five-year mission- - to explore strange new worlds, to seek out new life and new civilizations, to boldly go where no man has gone before.
These are the voyages of the starship Enterprise. Its five-year mission :
Это истории о путешествиях звездолета "Энтерпрайз".
Its five-year mission : To explore strange new worlds, to seek out new life and new civilizations, to boldly go where no man has gone before.
Пять лет исследований неизвестных новых миров, поиска новой жизни и новых цивилизаций, поход туда, куда не ступала нога человека.
Its five-year mission : To explore strange new worlds, to seek out new life and new civilizations, to boldly go where no man has gone before.
Пять лет исследований новых неизвестных миров, поиска новой жизни и новых цивилизаций, поход туда, где не ступала нога человека.
Its five-year mission : To explore strange, new worlds, to seek out new life and new civilisations, to boldly go where no man has gone before.
5-летняя миссия по исследованию неизвестных миров, поиску новой жизни и неизученных цивилизаций.
Its five-year mission : To explore strange new worlds, to seek out new life and new civilisations, to boldly go where no man has gone before.
5-летняя миссия по исследованию неизвестных миров, поиску новой жизни и неизученных цивилизаций.
Its five-year mission : To explore strange new worlds, to seek out new life and new civilizations, to boldly go where no man has gone before.
Его пятилетняя миссия : изучать новые незнакомые миры, искать новую жизнь и новые цивилизации, и смело идти туда, куда не ступала нога человека.
Its five-year mission : To explore strange new worlds, to seek out new life and new civilisations, to boldly go where no man has gone before.
Пять лет исследований новых неизвестных миров, поиска новой жизни и новых цивилизаций, поход туда, где не ступала нога человека.
Its five-year mission :
Его пятилетняя миссия :
Its five-year mission : to explore strange new worlds, to seek out new life and new civilizations, to boldly go where no man has gone before.
5-летняя миссия по исследованию неизвестных миров, поиску новой жизни и неизученных цивилизаций.
Its five-year mission :
5-летняя миссия по исследованию неизвестных миров,
Its five-year mission : To explore strange new worlds, to seek out new life and new civilizations, to boldly go where no man has gone before.
Пять лет исследования новых неизведанных миров, поиска новой жизни и новых цивилизаций, поход туда, где не ступала нога человека.
Its five-year mission : To explore strange new worlds, to seek out new life and new civilizations, to boldly go where no man has gone before.
Пять лет исследований неизвестных, новых миров, поиска новой жизни и новых цивилизаций,
Its five-year mission : To explore strange, new worlds, to seek out new life and new civilizations, to boldly go where no man has gone before.
Пять лет исследований новых неизвестных миров, поиска новой жизни и новых цивилизаций, путешествие туда, где не ступала нога человека.
Its five-year mission - - to explore strange new worlds, to seek out new life and new civilizations, to boldly go where no man has gone before.
5-летняя миссия по исследованию неизвестных миров, поиску новой жизни и неизученных цивилизаций. Это смелый шаг туда, где не ступала нога человека.
Its five-year mission : To explore strange, new worlds, to seek out new life and new civilizations, to boldly go where no man has gone before.
5-летняя миссия по исследованию неизвестных миров, поиску новой жизни и неизученных цивилизаций.
Its five-year mission : To explore strange new worlds. To seek out new life and new civilizations.
5-летняя миссия по исследованию неизвестных миров, поиску новой жизни и неизученных цивилизаций.
Its five-year mission : To explore strange new worlds, to seek out new life and new civilisations, to boldly go where no man has gone before.
Пять лет исследований новых неизвестных миров, поиска новой жизни и новых цивилизаций, путешествие туда, где не ступала нога человека.
Its five-year mission, to explore strange new worlds, to seek out new life and new civilisations, to boldly go where no man has gone before.
5-летняя миссия по исследованию неизвестных миров, поиску новой жизни и неизученных цивилизаций. Это смелый шаг туда, где не ступала нога человека.
Its five-year mission : To explore strange new worlds, to seek out new life and new civilszations, to boldly go where no man has gone before.
5-летняя миссия по исследованию неизвестных новых миров, поиску новой жизни и новых цивилизаций.
We are going deep into the bowels of the planet, where our race is being revived from its five-million-year-old slumber.
ћы идем в самые недра планеты, где мой народ пробуждаетс € от дремоты длинной в п € ть миллионов лет.
Gusteau's restaurant lost one of its five stars after a scathing review by France's top food critic, Anton Ego.
Ресторан Гюсто лишился одной звезды из-за разгромной статьи ведущего ресторанного критика г-на Эго.
Its tail comprises five prismatic joints
Его хвост состоит из пяти призматических сочленений.
A rose with its role to play, my mirror, my golden key, my horse and my glove are the five secrets of my power.
Роль розы в этой игре, мое зеркало, золотой ключ, мой конь и моя перчатка являются пятью тайнами моего могущества.
He has five or six games under his belt. Well I mean, of its liabilities.
На его счету 5 или 6 дуэлей на сегодняшний день... вернее, на вчерашний.
Five weeks later, the German army had smashed its way to within 18 miles of Paris.
Пять недель спустя немецкая армия оказалась... в тридцати километрах от Парижа.
Five generations ago, a mere 125 years back this land was known only as the West known only to a handful of white men lonely trappers wandering its vastness in search of beaver.
Отвоевывать у природы и дикарей. Пять поколений до этого, всего 125 лет назад эта земля звалась Западом. И знакома она была лишь горстке белых людей, одиноких охотников, странствующих по ее бескрайним просторам в поисках добычи.
Its five-year mission :
5-летняя миссия по исследованию неизвестных миров, поиску новой жизни и неизученных цивилизаций.
From five to zero, no command in the universe can prevent the computer from fulfilling its destruct order.
От пятой до последней секунды... Ни одна команда во Вселенной не сможет помешать компьютеру выполнить команду "уничтожить".
there is one card already in its proper place, over here a single move will allow you to arrange five or six in one go, over there a king that is in your way cannot be moved.
одна карта уже на своём месте, теперь следующим движением ты мог бы разместить "пятёрку" или "шестёрку", - но "короля", который у тебя на пути, перемещать нельзя.
As George has become a family of five, the reason for his long staring match with me has lost its mystery.
Увидев, что Джордж стал отцом семейства из пяти волков, я понял причину его пристального наблюдения за мной.
And this, with five pairs of claws on its head, may be the creature from which scorpions and spiders have evolved, for it shares some of their most significant characters.
А это существо, с пятью парами клешней на голове, возможно, породило в конечном итоге скорпионов и пауков. По крайней мере оно несёт в себе самые характерные черты тех и других.
Its wings are modified front legs, but not as greatly altered as the wings of modern birds, for three of their five toes still have claws at their tips, projecting from the front edge of the wings.
Крылья археоптерикса представляют собой видоизменение передних конечностей, но ещё не такое глубокое, как у настоящих птиц, так как на трёх из пяти пальцев имелись когти, выступавшие на переднем крае крыла.
There are thirty-five plays in the book and room for one more. Nineteen pages are left blank for its inclusion. Right at the front of the book, just after the prefix.
В книге 35 пьес и есть место еще для одной, для записи которой оставлено 19 пустых страниц в начале книги, сразу за предисловием.
Amsterdam was thanking with its cheers for the Canadians all the allies who ended five years of war and occupation
'и всех союзников, благодаря которым 'закончились 5 лет войны и оккупации.
WSKRS five at the limit of its range, Captain.
WSKRS пять на пределе своего ареала, капитан.
This ship, big enough to make its own jump point cost us every credit we've stolen over the last five years.
Этот корабль достаточно большой, чтобы создавать свои зоны перехода и он стоил нам всех тех кредитов, полученных за последние пять лет.
it is but five miles from Pemberley, and owes much of its prosperity to that great estate.
И во многом зависит от процветания этого большого поместья.
Lewis, the deposit we put down on that bike is five times its worth.
Мы отдали за него залог раз в 5 больше, чем он стоит.
Okay, but let's do it now. Chopper Five just lost its feed!
Только давай быстрей, а то пятый вертолёт потерял его след.
By using a hormonal enhancer we increased this female's forebrain to five times its normal size.
Этот гормональный препарат позволил нам в пять раз увеличить мозг самки.
This ship, with all its sensors- - how could five people be attacked without leaving a trace?
Этот корабль, со всеми его сенсорами - как пять человек были атакованы и не осталось ни следа?
73 % found his appearance risqué but fun, giving the show its highest appreciation indices for five years.
73 % нашли его появление весьма пикантным и забавным, в связи с чем индекс популярности взлетел до рекордной отметки за последние пять лет.
Five decades now, it's been my spiritual retreat from life, all this world and its worries.
Вот уже пятьдесят лет она является моим духовным убежищем от жизни, от всего этого мира и его забот.
I remember it had five little brown spots on its back... because I remember thinking that it reminded me of the constellation Cassiopeia.
Я запомнил, у него на спине было 5 коричневых пятнышек... Они напомнили мне созвездие Кассиопею, вот я и запомнил.
So here's the rate it's using its fuel, here's how much fuel you have, so it's a simple calculation to show when the sun will die, and that's in about a five billion years.
Скажем, у нас есть скорость горения и есть количество топлива. Простое вычисление покажет, когда Солнце должно умереть. Примерно через 5 млрд. лет.
And an upsurge instantly freezes As it rockets five miles high Into its thin atmosphere.
Эти выбросы мгновенно застывают, достигнув высоты 8 км, в разреженной атмосфере спутника.
five 5243
fiver 18
fives 43
five pounds 42
five minutes 1087
five minutes later 49
five years later 30
five years ago 306
five years old 36
five minutes ago 89
fiver 18
fives 43
five pounds 42
five minutes 1087
five minutes later 49
five years later 30
five years ago 306
five years old 36
five minutes ago 89
five hundred twenty 21
five more minutes 104
five o'clock 41
five days ago 38
five thousand dollars 43
five days 117
five hours 57
five thousand 86
five hundred 107
five months ago 26
five more minutes 104
five o'clock 41
five days ago 38
five thousand dollars 43
five days 117
five hours 57
five thousand 86
five hundred 107
five months ago 26
five bucks 48
five times 96
five hundred dollars 34
five grand 68
five years 415
five cents 33
five weeks 27
five months 56
five dollars 100
five years from now 22
five times 96
five hundred dollars 34
five grand 68
five years 415
five cents 33
five weeks 27
five months 56
five dollars 100
five years from now 22