English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ F ] / Five hours

Five hours translate Russian

998 parallel translation
Really? First or second house? I'll get there five hours late!
- Я опоздал на пять часов.
I was a while back, four or five hours ago, but now I don't think I'll ever sleep again as long as I live.
Меня вырубало часа четыре назад, но сейчас мне кажется, что я никогда больше не буду спать.
- Better give us four or five hours.
- Через четыре или пять часов.
Which means that we left Earth approximately five hours ago.
Что значит, мы покинули Землю около пяти часов назад.
Home. In five hours.
Через 5 часов будут дома.
You can give them another five hours.
Потерпите еще 5 часов
She's been riding the car for five hours.
Она ездила не трамвае пять часов.
Five hours later they chalked off Rappalo as self-defence and had worked a confession from the hoods on Albert's murder.
Пять часов спустя они списали Раппало на самооборону и выбили из ребят признание в убийстве Альберта.
'A'can cut a cord in six hours,'B'in five hours.
"А" может свалить корд за шесть часов,... "В" за пять часов.
If everything goes well, four or five hours.
- Если всё пройдёт гладко, четыре-пять часов.
- Five hours.
- Пять часов.
We're still five hours'fast march from the objective.
Нам все равно еще пять часов быстрой ходьбы до цели.
Five hours.
Пять часов.
It'll take four or five hours to get around this cliff.
Понадобится часа четыре или пять, чтобы обойти эту скалу.
That's five hours driving each way.
Это пять часов езды отсюда.
I do. I watched that house for five hours today, and things are bad.
Я смотрел за этим домом в течение пяти часов сегодня, и все плохо.
- Well, that's five hours from now.
- Ну, это пять часов спустя.
- What do I do for the next five hours?
- Что мне делать в течение следующих пяти часов?
Five hours of meditation and prayer, seven of study
- 5 часов в день молитвы и 7 часов занятия. - А когда вы развлекаетесь?
I'd like to propose a toast to my beloved wife... who has stood by me so valiantly... for the last five hours...
Я хочу предложить тост за мою любимую супругу,.. которая пробыла со мной так отважно... последние пять часов,..
We have only five hours left.
У нас осталось всего пять часов.
Oh, but this planet's due to explode in less than five hours.
Но планета взорвется меньше, чем через пять часов.
- About five hours.
- Примерно на пять часов.
Five hours from the peak.
В пяти часах от вершины.
The President demands your resignation in five hours.
Президент дает вам пять часов, чтобы убраться.
The shuttlecraft was on schedule until it was shy five hours of rendezvous.
Шаттл шел по расписанию, до стыковки оставалось 5 часов.
If you can leave right away, I can get you five hours work at 22 cents an hour.
Если вы готовы, для вас есть работа за 22 цента в час.
Four, maybe five hours.
Четыре, может быть, пять часов назад.
She lived for five hours while they walked past her and spat on her.
Она прожила еще 5 часов. Они ходили вокруг нее и плевали на нее.
That leaves us exactly five hours and 48 minutes, Spock.
У нас осталось 5 часов и 48 минут, Спок.
However, let me remind you we have only five hours left.
Однако позвольте напомнить : у нас осталось лишь пять часов.
This will advance the time of penetration of the Earth's crust by nearly five hours.
Это снизит время проникновения в земную кору примерно на 5 часов.
Four or five hours.
Четыре-пять часов.
Five hours is plenty.
Пять часов достаточно.
Then he has a five hours'start.
Пять часов скачет.
I didn't spend five shillings on setting lotion and two hours in rollers only to spend the evening knitting with the nuns.
Я потратила пять шиллингов на лосьон для укладки и просидела два часа с бигуди на голове не для того, чтобы провести вечер за вязанием в компании монашек!
And where were you between the hours of five and six PM last evening?
А где вы были между пятью и шестью часами вчера вечером?
Four or five precious hours wasted!
Пять часов потеряно.
Clean up everything in five or six hours.
Разгребем все за 5 - 6 часов.
We've got five whole hours.
У нас есть целых пять часов.
"Mr Ivor Morgan is commanded to appear before Her Majesty at Windsor Castle, with chosen members of his choir, on 14 May between the hours of three and five."
Мистер Ивор Морган вызывается в Виндзорский замок к Ее Величеству с членами хора 14 мая между 3 и 5 часами.
Vicki, you were gone five hours. You can't just barge in on a man as busy as John Owens.
Такой занятой человек, как Оуэнс, требует много времени.
Three hours to come here, nine with you, five with my wife, and three back.
Три часа - сюда, 9 с тобой, 5 с женой, и 3 часа - обратно.
That clock, that never kept time but tolled the hours, nights and days for five long years.
Эти часы никогда не шли верно, но для меня они пять лет отсчитывали длинные часы... Днём и ночью...
Oh, I don't know, five or six hours.
Не знаю, пять или шесть часов.
Mr. Spock, for the next five or six hours we're gonna have the happiest crew in space.
Мистер Спок, следующие пять или шесть часов у нас будет самый счастливый экипаж в космосе.
Obviously, I have my reasons for feeling this way... but I think that people who use these classified ads... are idealists. In five lines they try to transform their lives... and on those five lines... they spend hours writing and rewriting.
Эти пару строчек могут изменить их жизнь, они провели часы над написанием этих строк... они пытаются уложить в несколько строк свои надежды, свои мечты
Washington Pentagon, five units due for take-off 11 : 00 hours GMT.
Пентагон - пять единиц будет отправлено в 11 часов по Гринвичу.
I remember about five years ago, take you a couple of hours and a tank full of gas just to make one circuit.
Я помню как лет пять назад нужны были пара часов и целый бак бензина, чтобы сделать один круг.
This converted cubbyhole that passes for your bedroom, this hovel two metres ninety-two long by one metre sixty-three wide, that is to say, a little over five square metres, this attic from which you have not stirred for several hours, for several days.
Каморка, переоборудованная в спальню - лачуга 2,92 метра в длину и 1,63 метр в ширину, то есть, площадью чуть более 5-ти квадратных метров - чердак, где ты проводишь часы, дни.
Twenty-one days. Five hundred and four hours. Thirty thousand, two-hundred and forty minutes.
21 день, 504 часа, 30,240 минуты, один миллион 814,400...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]