English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ O ] / Once or twice

Once or twice translate Russian

462 parallel translation
You see I, I've only met Mr. Beaumont once or twice.
Я сам видел мистера Бомона всего раз или два.
- Once or twice.
- Один или два.
But he doesn't do it every day! Just once or twice a week.
Но он ходит туда всего раз или два в неделю!
Oh, I - I met her at parties once or twice that Jean gave.
О, я встречал ее один или два раза на вечеринке у Джин.
Once or twice.
Раз или два.
We did meet once or twice.
Мы встречались раз или два.
I had to bat him over the head once or twice when he got drunk and tried to shoot up Wichita.
Я хорошенько ему врезал, когда он напился и решил меня подстрелить.
After that I saw her once or twice a week.
Потом я бывал у нее раз-два в неделю,..
- I told him, once or twice.
- Я ему все время говорю одно и то же.
Tell us the truth now, weren't you a little bit nervous once or twice?
А теперь признайтесь, неужели вы не испытывали беспокойства?
That he was sorry for you... had only seen you once or twice... but was afraid for you...
Ему жаль Вас... он видел Вас всего раз или два... и он боится за Вас...
- Even did, once or twice.
- Даже отхлестал бы пару раз.
You know, old captain Sam Bishop might have strayed once or twice, but I still got a heart.
Конечно, у старого капитана Сэма бывают свои заскоки, но ведь и у меня есть сердце.
Do you know him? I've met him once or twice.
Мы встречались пару раз.
Yet, if I was married and could come here once or twice a week, it might be fun.
Если бы я была замужем, и могла бы приходить сюда пару раз в неделю, это было бы здорово.
Just once or twice.
Только пару раз.
I ate there once or twice.
Я был там два или три раза.
Once or twice, in the last ten years.
Раз или два за все десять лет.
you ingest, once or twice a day, rarely more, a fairly precisely calculable compound of proteins and glucosides, in the form of a piece of grilled beef, strips of potato quick-fried in boiling oil, a glass of red wine.
Ты поглощаешь, - один или два раза в день, редко чаще, - довольно точно подсчитываемое количество белков и углеводов в виде куска жареной говядины, ломтиков обжаренного в масле картофеля и стакана красного вина.
In theory, you have the right to two more attempts, no sooner does the game appear lost than you scoop up all the cards, shuffle them once or twice, and deal them out again for another attempt.
В принципе, у тебя есть право ещё на две попытки : как только игра кажется проигранной, ты собираешь карты, тасуешь их и раскладываешь вновь.
Now there's only a distant heir who comes once or twice every year.
Остался только дальний родственник, который приезжает раз в полгода.
- I've once or twice come across him.
Вы хорошо его знаете?
We met once or twice.
Встречались несколько раз при чужом посредничестве.
- Once or twice.
- Один или два раза.
It all happened not once or twice.
Не раз и не два. Бывает...
Once or twice a year, you can bring the kids to see me.
А ты пару раз в год будешь привозить детей повидаться со мной.
Robin flies in once or twice a year.
Робин прилетает раз или два за год.
No one minds a man getting tight once or twice a term.
Никто не скажет худого слова, если студент слегка напьётся раз или два в семестр.
At Oxford I tried to get drunk once or twice. But I didn't enjoy it. Beer and whisky
В колледже Магдалины я неоднократно пытался напиться, но ни разу не испытал от этого удовольствия.
Thus began a year's secret engagement for Julia a time of great stress, for Rex made love to her that afternoon for the first time, not as it had happened to her once or twice before with sentimental and uncertain boys
Так начался для Джулии год тайной помолвки - трудное время, потому что в тот вечер Рекс впервые обнял и поцеловал её ;
Raoul. Are you at all familiar with handcuffs? Once or twice.
Мистер Рауль, вы вообще встречались с наручниками?
We met once or twice. Remember?
Мы пару раз встречались, помнишь?
Bilbo cleared his throat once or twice, but no answer came...
Бильбо откашлялся разок-другой, но ответ не являлся...
So now once or twice a year he had these severe attacks which always left him awfully embarassed.
И теперь раз в год-два с ним случались такие вот тяжелые приступы, которых он мучительно стыдился.
I think I've come through once or twice, if I remember right.
Как уже делал раз, или два.
I caught Cameron digging the ride once or twice.
Я думаю для него полезны некоторые авантюры.
Ah, yes, I must have seen you on TV screen once or twice.
Да, возможно я видел вас по телевизору раз или два.
"Once or twice, she'd peeped in to her sister's book but it had no pictures or conversations."
... а сидеть без дела, сами знаете, дело нелегкое ; раз-другой она сунула нос в книгу, которую сестра читала,.. ... но там не оказалось ни картинок, ни стишков.
Once or twice. Wait.
Погоди, не клади трубку.
Even Wanz treats himself once or twice a week.
Даже Ванц балует себя один-два раза в неделю.
He caught us on the wrong foot once or twice, perhaps, but I think we gained some ground.
Возможно. Он нас подловил пару раз
But I've told you that story once or twice, haven't I, Diane?
Правда, я тебе уже пару раз морочил голову этой историей, не так ли, Даяна?
I gather he given you a bit of a hiding in the Stock Market once or twice?
По-моему, он пару раз подставил вас на рынке, господин Лоуэн?
You must have been serenaded at least once or twice.
Ну, тебе-то уж точно раз или два приходилось слушать серенады.
Once or twice, they had flaming big rows about it.
Пару раз они крупно поссорились из-за этого.
Even I got my bottom whacked by my dad once or twice.
Даже мне довелось попробовать отцовского ремня пару раз.
I know you're selling information to him once or twice each week.
Я знаю, что вы продаете информацию ему по несколько раз в неделю.
Most people only have me once... or at best twice.
Большинство нанимало меня на раз... в лучшем случае на два.
Well, maybe once. Or twice.
Ну разве лишь однажды.
Once or twice we almost had to close.
Пару раз нас чуть не закрыли.
It's not once, twice or three times, sir, but four.
Ѕыло замечено, что животные опорожн € ютс € не 2-3 раза, а целых 4.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]