Pic translate Russian
324 parallel translation
I'm sorry I ruined your pic-nic.
Сожалею, что испортил ваш пикник.
Last sunday I ruined your pic-nic I would like it if you pardon me.
В прошлое воскресенье я испортил ваш пикник. Я хотел бы, чтоб вы простили меня.
We could always have just a pic-nic!
Можно устроить пикник!
So here. I packed your pajamas, your toothbrush, and your pic...
Больше никаких половинок.
Pic they wouldn't room us together unless we both made the team.
Пик, они бы не стали селить нас вместе, если бы не оставляли нас обоих в команде.
Pic!
Пик!
Shut up, Pic.
Заткнись, Пик.
Pic, get back in line.
Пик, возвращайся в очередь.
Pic, don't make me laugh, please!
Пик, не смеши меня, пожалуйста!
Come on, Pic.
Давай, Пик.
Hey, Pic!
Эй, Пик!
- Hey, Pic?
- Эй, Пик?
Oh, Pic!
О, Пик!
Pic?
У Пика?
Pic, be fair.
Пик, ты не справедлив.
I think we should dedicate ourselves to give our maximum effort to win this game and give the game ball to Pic.
Я думаю, мы должны посвятить себя игре, приложить максимальные усилия, чтобы победить в этой игре, и вручить победный мяч...
Later, Pic.
Попозже, Пик.
"I wonder what Pic would do in a situation like this."
"Интересно, а что бы в такой ситуации сделал Пик"?
The tests show there's more of the tumor than they thought, Pic.
Тесты показывают, что опухолей больше, чем они думали, Пик.
How you doing, Pic?
Как твои дела, Пик?
Get on the Comm-pic to Dr. Marcus.
Свяжитесь по видео с доктором Маркус.
Dr. Marcus, Comm-pic coming in on the hyperchannel.
Доктор Маркус, вас вызывает видео коммуникатор по гиперканалу.
I have an urgent Comm-pic from Space Lab Regula-1 for you.
Вас срочно вызывают по видео-связи с космической лаборатории Регула-1.
Bored, wandering around this awful city, shoving George's pic...
Задолбало бродить по этому гребаному городу, показывая всем фотку Джо...
You and me, we go out Benny and the innocent little between dope pic and there must hover at 15,000.
Мы с тобой ушли, малыш Бенни, этот Бенни-тихоня, зашёл сюда,.. ... стащил таблетки и теперь тащится от кайфа.
Take a mental pic.
Представь себе.
Sergeants are distributing the vic pic in the 2-3 and the 2-7.
- Патрульные раздали изображения жертвы на территории участков 2-3 и 2-7.
"Lewd," "obscene," and "a little blurry" just some of the words used to describe Lois Griffin's prurient pic.
"Распутное", "непристойное" и "немного размытое" вот те из немногих слов, которые описывают похотливое фото Лоис Гриффин.
So we're making out, And in my mind i'm pic - Turing him in a speedo with the flag on it.
В-общем, я представляю его в футболке с флагом.
So I went, and I got plates at the Pic'n'Save... in yellow and in pink- - Like a princess.
Я пришёл, принёс мороженое из "Пик'н'Сэйв"... Знаете, в таких жёлтых и розовых тарелках... С розочками...
We all take pic...
Все мы фот...
Here, get a pic of this. Ahhh!
Ну-ка, сфоткай меня.
Hey, Boo Boo, let's see what we got in this pic-a-nic basket.
Эй, БоБо, давай посмотрим, что нам тут перепало.
A compromising page-one pic of our philandering mayor needs two eyes, a nose, and a mouth.
Если это компромат на нашего распутного мэра, то у него должно быть два глаза, нос и рот
quick, take a pic.
быстрее, снимай.
Wicked pic in the Penny Saver, by the way. Super classy.
Та фотка ужасного качества в Пенни Сейвере Вы на ней такие классные!
Where's your grad pic?
Где твое фото с выпуска?
Luckily, I was close enough to snap a cell phone pic.
К счастью, я была достаточно близка, чтобы снять на телефон.
"Câþiva... a pic."
"Нескольких"
"O modific a pic..."
Меняю слегка
Well Sid, you certainly paint vivid pic...
Что ж, Сидни, ты очень живо изобразил...
Mind a pic with us?
Можно сфотографироваться с вами?
Who told you to say that? That's Wheeler, my PIC. Nice.
Я знаю, что я не говорю это очень часто..... но Спасибо.
One day, I bring home this little kitty from a giveaway box outside the Pic'N Save.
Однажды я принёс котёнка... которого отдавали в добрые руки.
We shall go up the Pic du Jer.
Мы поедем на пик дю Жер.
What did he get done for? He said he was done for eating some Pic N'Mix.
Он сказал, что спер пару конфет.
I've spent the whole night searching for Ivan, and I've had a pic session afterwards and I've had no sleep yet.
Я всю ночь не спала, разыскивала Ивана, после этого пошла на фото-сессию, короче, поспать не удалось.
He's been raving about a pic he took just before we left.
Он бесновался по поводу фотографии которую сделал, сразу перед отъездом.
I took a pic of a distribution schedule.
Я сфотал расписание.
Partner in crime. You're my PIC.
Они уже почти там.
Hey, what's up, my PIC?
Осторожно
pickett 16
pickups 20
picking 36
picard 70
picked 18
picker 27
piccolo 45
pick me up 51
pick me 129
pickman 16
pickups 20
picking 36
picard 70
picked 18
picker 27
piccolo 45
pick me up 51
pick me 129
pickman 16
pick it up 591
pick up the phone 243
pick a card 79
pick a number 29
pick up 722
pick one 179
pick me up at 25
pick on someone your own size 20
pick them up 40
pick up the pace 53
pick up the phone 243
pick a card 79
pick a number 29
pick up 722
pick one 179
pick me up at 25
pick on someone your own size 20
pick them up 40
pick up the pace 53