English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ P ] / Poor little guy

Poor little guy translate Russian

47 parallel translation
Poor little guy.
Вот бедолага.
And where does that leave this poor little guy?
И где тот покинувший нас бедный маленький парень?
The poor little guy.
Бедный маленький мужчинка.
Poor little guy.
Бедный малыш.
Poor little guy starved to death.
Бедный малыш умер от голода.
Aw, poor little guy. And if we go and get him?
Может, нам поехать за ним?
Poor little guy.
Бедный маленький мальчик.
Poor little guy.
Ах, бедняжка.
Poor little guy.
- Бедный малыш.
Poor little guy.
Бедолага.
poor little guy.
Бедный маленький мальчик.
Poor little guy.
Бедняга.
poor little guy.
Бедный малыш.
Poor little guy was beat.
Свалился без задних ног.
Poor little guy.
Бедняжечки.
You know, the poor little guy just sit there eating a snack pack, Bill Cosby just runs in out of nowhere and just starts whaling on him
Знаешь, бедный малыш просто сидел и ел шоколадку, тут из ниоткуда возникает Билл Косби и начинает орать на него.
- Oh, look at the poor little guy.
- Ой, бедняжка.
And apparently, the poor little guy's been having a hard time passing these objects or they wouldn't still be in his stomach.
И, по всей видимости, бедняге было нелегко переварить эти предметы, ииначе они бы не остались в его желудке.
Poor little guy.
Бедный небольшой парень.
Ah, poor little guy.
Бедный парень.
Maybe the poor little guy forgot what to do.
Может, малыш просто забыл, как это делается
Poor little guy had what's called Bartonella henselae infection, otherwise known as cat scratch fever.
Бедный малыш, у него была инфекция Bartonella henselae, известная как кошачья лихорадка.
Oh, poor little guy.
Бедняга.
Poor little guy.
— О, бедняжка!
I hope the poor little guy's OK.
Надеюсь, наш мальчик в порядке.
- I hope the poor little guy's okay.
Надеюсь, наш мальчик в порядке.
Poor little guy's heart is broken.
У бедного мальчика разбито сердце.
The poor little guy forgot his skates.
Бедняжка забыл свои коньки.
He was just sitting... on someone's porch, poor little guy.
Просто сидел на чьём-то крыльце, мой мальчонка.
Poor little guy...
Бедный малыш...
Poor little guy.
Бедный маленький парень.
Ah. Poor little guy.
А. Бедный малыш.
Everybody who saw this sequence just could so identify with this poor little guy, that he just got a life of his own, and we just ended up using him throughout all three movies.
Всем, кто видел этот эпизод, настолько понравился этот бедняга, ДЖОН ДОНКИН ПРОДЮСЕР что его персонаж обрел свою жизнь и вновь и вновь появлялся в последующих частях.
I've been trying to get him into sports, but the poor little guy can't run, throw, catch, hit.
Я пытался пристроить его в спорт, но бедный пацан не может ни бегать, ни бросать, ни поймать, ни отбить.
Poor little guy.
- Бедняжка.
BRIAN'S LITTLE ACOLYTE, POOR GUY.
Мальчик на побегушках, бедняга.
Poor little guy.
Бедняжка.
Poor little orphan girl... Going off to your fancy French Art School, going out with a big college guy...
Бедная маленькая сиротская девочка,... уезжает в эту свою французскую художественную школу,... возвращается со взрослым парнем из колледжа.
Oh, look at our poor little tough guy, hurting others to ease his own pain.
Оо, посмотрите на нашего бедного крутого парня, причиняет вред другим, чтобы облегчить свою боль.
storm... years...... sometimes I hate you a box of flowers by the bed I broke your head from the back of the bed the baby died in the morning I gave him a name His name was Thomas Poor little guy his heart poundslike a voodoo drum...
Моя мать - ангел во время бури... Ты показал мне дорогу к небу... Она называется Сириус, или Собачья звезда...
We stopped three cars - but in the first car was sitting a little kid in the back and... for she looked so sweet out - and the guy in the car on the third seemed to say... poor.
Мы тормознули три тачки - в первой был малыш на заднем сидении и... И мы не смогли ударить старушку во второй тачке - потому что она выглядела очень старой - и парень из третьей тачки оказался... бедным.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]