English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ R ] / Red

Red translate Russian

23,811 parallel translation
Well, Red will get his way.
Что ж, Рэд получит свое.
If you vote with Red, he'll get his way.
Если ты проголосуешь с Рэдом, он получит свое.
To embarrass Red.
Чтобы опозорить Рэда.
Yes, but they're coordinating through Red's office.
Да, но они работают через офис Рэда.
Ella and Red should be at each other's throats.
Элла и Рэд должны цепляться друг другу в глотки.
My colleague, Red Wheatus, wants to derail the CDC by undercutting its budget.
Мой коллега, Рэд Уитус, хочет разрушить ЦКЗ, срезав их бюджет.
I'm a chief of staff to Red Wheatus.
Начальник штаба Рэда Уитуса.
This'll turn every red light between here and there to green.
Это переключит все светофоры по пути с красного на зеленый.
I did worry when you went to school in red tights.
Я начала переживать, когда ты пошел в школу в красных узких штанах.
Not driving me to school in red tights seems easy enough.
Не отвозить меня в школу в красных штанах, например.
The Red Room.
В Красной комнате.
I'm not well-acquainted with this house, but..... I think Sir Hugh called it the Red Room...?
Я плохо знакома с домом, но... Думаю, сэр Хью называет её Красной комнатой? ..
Try the red ones.
Попробуй красные.
Red.
Красный.
Red or blue?
Красный или синий?
I regularly monitor this ship and its crew for anomalies and potential red flags.
Я регулярно проверяю корабль и экипаж на аномалии и признаки опасности.
I press the red button, and your ventilator shuts down.
Я нажму на красную кнопку, и винтиляция выключится.
I'm gonna get some more of this red.
Пойду принесу еще красного.
I had the red.
Красный же мне горел.
Team Red.
В команде Красных.
Color Wars start today. I've been on Team Red for three years, and we've never won.
Я была в команде Красных три года, и мы ни разу не победили.
Team Red hasn't won a single time since I started coming to Stillwater.
Команда красных ни разу не выигрывала, когда начала ездить в Стиллуотер.
The cops are prowling around, looking for a red-headed teenager and a loony blonde with a bat.
Копы шныряют по району, разыскивают рыжую девочку-подростка и чокнутую блондинку с битой.
- Okay, here's one for my beautiful red-headed daughter, and one for my beautiful dark son.
— Ладно, один для моей рыжеволосой красавицы-дочки и один для моего чернокожего красавца-сына.
- Where are you hearing this, Red?
- Откуда ты слышал это, Рэд?
Red?
Рэд?
Senator Red Wheatus.
Сенатор Рэд Уитус.
- Shut up, Red.
- Заткнись, Рэд.
It's where the red pigment of the beet passes through...
Когда красный пигмент из свеклы проходит через...
I was covered in it, That red, warm, sticky liquid that stinks of copper...
Эта красная жидкость, липкая и теплая, воняющая медью...
I thought I'd forgotten all that red.
Думал, что забыл.
Don't run any more red lights.
На красный больше не проезжай.
Red here is gonna meet a guy in the desert who is going to help us change everything!
Рэд встретится в пустыне с человеком, который поможет нам всё изменить!
What about Red, way out in the middle of nowhere?
А Ред опять где-то пропадает?
This is not like Red and the bikers.
Это тебе не Рэд или тот байкер.
White, rosé and red ♪
Белое, розовое и красное ♪
Red's sandbagging your brother.
Рэд не дает твоему брату опомниться.
Red did.
Рэд дал.
Where'd you get it, Red?
Где ты его взял, Рэд?
Why is Red Wheatus so intent on this war with Syria?
Почему Рэду Уитусу так нужна война с Сирией?
We can contradict Red.
Мы можем опровергнуть Рэда.
Well, then we get Ella, and the three of us censure Red.
Тогда хватайте Эллу и мы втроем осадим Рэда.
Yeah, but Red is pushing us to war.
Да, но Рэд толкает нас на войну.
Red, blue.
Красный, синий.
All right, we're Red Shirt Blue Shirt, and here's a song we call "Mommy and Daddy's Room."
Синяя Футболка и мы сыграем вам песню под названием "Комната мамы и папы".
So, you want to fire Stewie and be Red Shirt Blue Shirt with me? Absolutely.
Так ты хочешь уволить Стьюи и стать членом нашей группы?
I had a thought about our costumes for today's show. I could wear a shirt that's both red and blue, and you can do spin art with all the wussy kids who are afraid to go on rides. Yeah?
Я тут подумал над одеждой для нашего выступления. которые боятся аттракционов.
You are looking at the new Red Shirt Blue Shirt. What the dude?
Синяя Футболка ".
I-I hate to tell you this, but I'm afraid Red Shirt Blue Shirt is done.
но похоже что с группой покончено.
- Yes, but they gave me this generous residency, and this house, and the cutest little red car. I love that car.
- Да, но мне дали хорошие деньги, этот дом, симпатичную красную машинку.
Okay, now please welcome Red Shirt Blue Shirt.
Синяя Футболка ".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]