English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ R ] / Rock and roll

Rock and roll translate Russian

687 parallel translation
With my crop of cream will be the cream of the crop as long as we don't have to put up up with any more of that dreadfull rock and roll, it just brings out the butter in me.
Чтоб у этих горластых глотки попересохли! Они портят мне сливки, лучшее, что есть в моем молоке.
Rock and roll. And, uh, the Pelham Parkway. Holland Tunnel.
Рок-н-ролл, и Пелхэм Паркуэй, туннель Холланд,
and Safeway and Rock and Roll and Prince Valiant
и тротуар, и рок-н-ролл, и принц Вэлиант,
We're gonna rock and roll ourselves to death, baby.
ВУЛЬФМАН ПО РАДИО : Мы будем танцевать рок-н-ролл до упаду, детка.
Rock and roll's been going downhill ever since Buddy Holly died.
Рок-н-ролл катится в болото с тех пор как умер Бадди Холли.
Rock and roll will stand, man.
ВУЛЬФМАН ПО РАДИО : Продолжаем слушать рок-н-ролл.
Rock and roll yourself to death.
Танцуй до упаду.
He just picked up his iron... flipped it to rock and roll and- -
Он вынул свое ружье... подбросил его, покрутил и...
As long as cold beer, hot food, rock and roll... and all the other amenities remain the expected norm... our conduct of the war will gain only impotence.
Даже если останутся холодное пиво, горячая еда и рок-н-ролл, предполагаемая продолжительность боевых операций... приведет лишь к военному бессилию нашей армии.
Take this rock and roll refugee
Рок-н-ролла беженца возьмет,
Oughta see her rock and roll with her blue jeans on
"Я сразу решил в ёё джинсы забраться"
Rock and roll is here to stay lt will never die
"Рок-н-ролл останется здесь" "Он никогда не умрёт"
Rock and roll is here to stay
"Но рок-н-ролл останется здесь"
Rock and roll will always be I dig it to the end lt'll go down in history
"Рок-н-ролл будет жить" "Любить его буду всегда" "Он останется в истории жить"
Rock and roll will always be
"Рок-н-ролл будет всегда"
God, I hate rock and roll.
Господи, как я ненавижу рок-н-ролл.
How young people waste time watching television and listening to rock and roll.
Как молодежь убивает время перед телевизором и слушая рок-н-ролл.
Excuse me, aren't you Nick Rivers, the American rock and roll star?
Простите, Вы случайно не Ник Риверс, Американская звезда рок-н-ролла?
And you're ready to rock and roll.
- Теперь ты готова к рок-н-роллу.
Rock and roll!
Потанцуем!
Rock and Roll!
Рок-н-ролл!
The future of rock and roll.
Будущее рок-н-рола.
Rock and roll!
Рок-н-ролл!
Take out your papers and your trash or you don't get no spending cash if you don't scrub the kitchen floor you ain't gonna rock and roll no more yakety-yak yakety-yak don't talk back
Раз ты у нас такой бедняк вынеси мусорный бак Если не вылижeшь кухоный пол можешь забыть про рок-н-рол
- Let's rock and roll.
- Давайте танцевать рок-н-рол
Let's spin it to the soul Let's rock and roll
"Мы мечтаем о новом дне, но он не приходит."
Rock and roll.
- Рок-н-Ролл.
[Rock And Roll Instrumental Theme Playing]
СПРИНГФИЛД ДЖЕБЕДАЙА СПРИНГФИЛД КИТАЙСКИЙ ТЕАТР ЛАРРИ ВЗЛЯД НА СПРИНГФИЛД
- Rock and roll, Gus.
- Звезда рок-н-ролла.
I thought he was a rock and roll star.
- А ты сказал - рок-звезда.
He was a retired rock and roll star.
- Бывшая рок-звезда.
A civic-minded, very respectable rock and roll star.
- Уважаемая и сознательная рок-звезда.
He liked his girls. He liked his rock and roll.
Он любил наркотики, женщин и рок-н-ролл.
It's about a retired rock and roll star who gets murdered by his girlfriend.
Про бывшего рок-кумира, которого убивает любовница.
I wanted to write a book about the murder of a retired rock and roll star.
Я писала книгу об убийстве бывшей рок-звезды.
It would be wrong to suggest... this sort of mayhem began with rock and roll.
Будем неверным сказать, что беспредел начался с рок-н-ролла.
Rock and roll!
Начали!
Anyway, rock and roll had become stagnant.
Во всяком случае рок-н-ролл потерял свою популярность.
I'm ready to rock and roll.
Будет рок-н-ролл.
This is Campbell Bain's Looney Tunes Show and I hope everyone in this old house is tuned in and ready to rock and roll.
Вы слушаете "Полоумные мотивы Кэмпбелла Бейна", и надеюсь, все в этом старом доме уже настроены и готовы к рок-н-роллу.
Fascism must pass, and pass it will... like sailboats, miniskirts and rock'n'roll.
Но он должен также умереть. Так же как сёрфинг, мини-юбки и рок-музыка.
Are you going with a right-wing rock-and-roll star?
Ты встречаешься со звездой рок-н-ролла?
[alf lipsyncing] * just take those old records off the shelf * * i sit and listen to them by myself * * todays music ain't got the same soul * * i like that old time rock-n-roll *
Настоящие торпеды. Ой, холодненькая. Уселся?
* don't try to take me to a disco * * you'll never really get me out on the floor * * ten minutes and i'll be late for the door * * i like that old time rock-n-roll *
А ты в этом мастер. Так, бля, работа у меня такая. Мы каждую пятницу рубимся, причем в обязательном порядке.
OK, let's rock and roll!
Ну, погнали!
Let's rock... and roll!
Сбацаем рок... и ролл!
We will pass through the American patrols, pass their sonar nets, and lay off their largest city and listen to their rock'n'roll while we conduct missile drills.
Мы пройдем мимо американских патрулей, сквозь локаторные сети, приблизимся к самому большому городу и будем слушать рок-н-ролл во время ракетных учений.
To labor at his vocation. Very early tomorrow morning there's gonna be a bunch... of small-time rock-and-roll promoters coming back from their gig. And every night they walk home with the loot.
Завтра рано утром компания рок-н-ролльных промоутеров возвращается с заработков, каждый вечер они идут домой, и останавливаться в баре "Гротто".
- There's rock-and-roll money coming this way!
- Вон рок-н-ролльные деньги идут!
- It's all rock and roll to me.
- Хорошо.
Except rock-and-roll, living fast, dying young... and leaving a good-looking corpse.
Типа, танцуй рок-н-ролл, прожигай жизнь, умри молодым и оставь красивый труп.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]