That is not good translate Russian
751 parallel translation
That is not good for a Latin lover of beautiful women as you are.
Это не пристало знаменитому соблазнителю красивых женщин, Герр Казанова.
That is not good.
Это не хорошо.
No, that is not good at all.
Нет, это совсем не хорошо.
Is it not that good? That's right, I'm just a Sergeant, but I've become the Team Leader.
Вам не нравится? а стал капитаном команды.
For, my good liege, she is so idly king'd, so guided by a shallow, humorous youth, that fear attends her not.
Ведь их страною так небрежно правят, И скиптр её в руках у сумасброда — Чего ж бояться?
Your Honor, I don't want to imply that this identification is not in good faith... but it was a particularly dark night... and the basis for the identification seems to be... that the murderer wore a dark coat and a light hat, a fairly common combination.
¬ аша честь, € не имею в виду, что идентификаци € не добросовестна €, но ночь была очень тЄмной и утверждение о том, что убийца был одет в тЄмное пальто и светлую шл € пу, весьма общее.
This have I thought good to deliver thee, my dearest partner of greatness, that thou mightst not lose the dues of rejoicing, by being ignorant of what greatness is promised thee.
" Я счёл моим долгом уведомить об этом тебя, дорогая подруга моего величия, чтобы ты не была лишена своей доли радости, не зная об обещанном тебе величии.
That band's not awfully good, is it?
Оркестр не очень хорош, правда?
The world is more complex than that, and good must not be measured on a scale as small as Mr Land's brash heroics.
А ведь этот мир куда сложнее, и добро не стоит измерять чем-то столь незначительным, как безрассудный героизм мистера Ленда.
Maybe there is someone else that you know... that does not have to travel unexpectedly... and will accept the responsibility without good humor.
Возможно, он больше бы подошёл кому-нибудь более стабильному, более ответственному и менее шутливому!
That's not too good, is it?
Не очень вкусно, правда?
Vera... Tosya... It's not my fault that everything is so good and easy with Sasha
- Ну, Вер, Тоська, ну я же ни виновата, что у нас с Сашкой все так гладко получается.
I'm new at this job, but it's not good to talk that way to a US Senator - even if he is an idiot.
Я здесь недавно, но разговаривать в таком тоне с сенатором США не годится, даже если он круглый идиот.
Evidently our permit is no good I'm not saying that. We've been told all civilian permits are suspended
Нет, дело не в этом, но нам было сказано, что действие всех пропусков для гражданских лиц приостановлено.
That's not much good, is it, sergeant? Stow it away with the cargo.
Положите Вашу сумку в грузовой отсек, сержант.
Do you feel sometimes that nothing is going to happen to you anymore, that everything good had already happened, and you feel not so much bored, as sad?
Бывает с тобой, что тебе кажется, что ничего не будет, что все, что хорошее, то было? И не то что скучно, а грустно?
It is not good that he is doing it sneakily.
Плохо, что тайком это делает.
That's not a very good sign, is it?
Не очень хороший знак.
Does not your sacred book promise that good is stronger than evil?
Разве в вашей священной книге не сказано, что добро сильнее зла?
On the contraty, I have observed that Major Burns is not only a good technical surgeon,
Напротив, я заметила, что он не только хороший хирург,
This have I thought good to deliver thee my dearest partner of greatness that thou might not be ignorant of what greatness is promised thee.
Я счел долгомсообщить тебе это дорогая участница моего торжества чтобы по неведению ты не лишилась доли ожидающей тебярадости.
This have I thought good to deliver thee, my dearest partner that thou mightst not be ignorant of what greatness is promised thee. Lay it to thy heart, and farewell. "
Я счел долгомсообщить тебе, дорогая участница моего торжества чтобы по неведению ты не лишилась доли ожидающей тебярадости Сложи это в сердце своеми прощай.
The in early morning loquacious does not stop you good 38 the good car that you want, brothers now is 4 : 15, I think like like to sleep once be I complete this machine, that you wake up and then can fly
Может, дашь поспать? Тебе нужна хорошая машина или отличная машина? В полпятого утра мне нужен хороший сон.
Feel helpless whether you feel that this idea is not good or not you can open our car to continue to complete to compete this time
Я мало что могу сделать. Может, у вас, парни, есть идея? Вы можете оставить её здесь и взять нашу машину.
And then, you know how it is. With the best will in the world, not dreaming of disturbing anyone, you talk, you're having a good time. Before you know it, you're making so much noise that...
хотели как лучше... спокойно поговорить... { \ cHFFFFFF } и вдруг заболтались... что этого больше не будет.
Not that it's nearly good enough of her but what it says is very nice.
Конечно, она-то и не того ещё заслуживает, но написано очень даже хорошо :
It is purely by good chance that you do not bear the responsibility for a serious accident.
Чистая случайность, что вы не оказались в ответе за серьёзное несчастье.
That very good-looking friend, is he not with you?
А этот твой удивительно красивый приятель, он не приехал с тобой?
Mr. Kinnoch I beg you to accept that there is no people who would not prefer their own bad government to the good government of an alien power.
М-р Киннок согласитесь, нет такого народа который не предпочёл бы собственное плохое правительство хорошему правительству иностранной державы.
Jack is beginning to remind me of Lucky and that's not good.
Джек начинает напоминать мне счастливчика, а это не хорошо.
Ours is okay as well, thought I'm not that good at pretending.
У нас тоже неплохо складывается. Хотя я не умею притворяться. Но в одном деле тебе признаюсь.
Not bad, girls, but don't forget that technique is only good when used for your art.
Неплохо, девочки, но не забывайте, что техника хороша только тогда, когда вы умеете ею пользоваться.
That's all right most of the time - appalling teaching is quite in order for my appalling students but it is not good enough for you, young woman.
Чаще всего это никому не вредит : бездарный преподаватель вполне годится для моих бездарных студентов. Но для вас, умной молодой женщины, этого явно будет недостаточно.
Is this your way of telling me that I'm not good enough?
Или вы так стараетесь мне намекнуть, что из меня так и не выйдет никакого толка?
Do you wish me a good morning, or mean that it is a good morning whether I want not?
Просто желаете мне доброго утра, или утверждаете, что утро сегодня доброе, и неважно что я об этом думаю?
It sure is good to talk... to talk to you Henry because I know you're not judgmental or anything like that.
Хорошо поговорили... с тобой, Генри Потому что я знаю что ты не поверхностный человек или вроде того.
That's not good for a writer, is it?
Это плохо для писателя?
This is my good friend, Monsieur Poirot. We were already not seeing each other that there has much!
Это мой старый друг, месье Пуаро.
Stevie, I'm not sure that this is a good idea.
— тив, € не уверена, что это хороша € иде €.
Jesus gives her riding lessons, but he's not good with the lasso. And this is the third miracle that happened to Jesus.
Иисус стал давать девушке уроки верховой езды, но так и не смог её заарканить.
That is not a good story.
Ёто не отличный сюжет.
Is that not good?
Вам не удобно?
It is good that I feel for you, so, do not haggle over
И меня это не беспокоит, ведь ты такой красивый.
That is not a good idea.
Натравим на неё аудиторов. Мне это не нравится.
- I mean, this is not... - That's good. That's a good thing for you to do...
Они дают неплохую возможность для карьерного роста.
Andrew Marsh was a good friend for all the presents in this room and, however, it seems that they want that his death is not questioned.
Эндрю Марш был для нас хорошим другом, но, несмотря на это, по-видимому, вы все желаете, чтобы его смерть не вызывала лишних вопросов. Не все из нас, мистер Пуаро.
But it really is not good for the sick to see that.
Но больным и в самом деле не стоит лицезреть это зрелище.
Mr. Pitt, I do not think that is just such a good idea.
Мистер Питт, не думаю что это хорошая идея.
If the Founders exist they clearly do not wish to be contacted and that is good enough for me.
Если Основатели и существует, они, очевидно, не хотят, чтобы их нашли. Для меня этого достаточно.
Good. lf he is not, I will hold you personally responsible, and if that sounds like a threat, it is.
Хорошо. Потому что если это не так, я призову вас к ответу, и вы ошибаетесь, если думаете, что это пустая угроза.
It's good sometimes that you open it, and it is Richard, it's not Hamlet.
Так здорово : открываешь текст - а это действительно "Ричард", а не "Гамлет".
that is 2872
that is so lame 16
that is not 75
that is the question 108
that is awesome 117
that is not fair 93
that is so sweet 227
that is all 319
that is weird 91
that is not true 434
that is so lame 16
that is not 75
that is the question 108
that is awesome 117
that is not fair 93
that is so sweet 227
that is all 319
that is weird 91
that is not true 434
that is good 189
that is so cool 125
that is right 117
that is not the point 62
that is enough 189
that is a lie 69
that is an order 68
that is ridiculous 146
that is great 150
that is not the case 19
that is so cool 125
that is right 117
that is not the point 62
that is enough 189
that is a lie 69
that is an order 68
that is ridiculous 146
that is great 150
that is not the case 19