The murder weapon translate Russian
1,362 parallel translation
There was no sign of the murder weapon anywhere onboard, and, uh, no positive GSR tests.
Следов орудия убийства нет нигде на борту, как и ни у кого... следов пороха.
Nine-millimeter- - that's the same caliber as the murder weapon.
Девять миллиметров - тот же калибр, что и у орудия убийства.
Whoever was eating with them held the murder weapon, too.
Кто бы с ними ни обедал, но у него было орудие убийства.
The murder weapon was a kitchen knife.
Орудие убийства — кухонный нож.
We found the murder weapon at David's private address so he will be charged with Carsten's murder.
По частному адресу Дэвида мы обнаружили оружие убийства, так что мы можем посадить его за убийство Карстена.
The police have the murder weapon - one of the victim's own stockings.
У полиции есть орудие убийства - один из собственных чулок жертвы.
The murder weapon that strangled Abby.
Орудие убийства, которым задушили Эбби.
Why would he wipe down the murder weapon and then call and confess?
Зачем бы ему протирать орудие убийства, если потом он позвонил и сознался?
Forensics found smudge marks beneath your fingerprints on the murder weapon.
Криминалисты нашли отпечатки ваших пальцев на орудии убийства.
Comes over, wipes down the murder weapon and calls the police.
Возвращается, вытирает орудие убийства и звонит полиции.
Walter, the murder weapon is washing away!
Уолтер, оружие убийства смывает водой.
The murder weapon went down the drain.
Орудие убийства упало в канализацию
It's definitely the murder weapon.
Это определенно орудие убийства
So, you saying you own a gun that matches the caliber of the murder weapon?
То есть, Вы хотите сказать, что у Вас есть пистолет, который совпадает по калибру с орудием убийства?
Well, he brought the shells and the murder weapon with him.
Так, он принёс ракушки и орудие убийства с собой.
Colt.45, same make as the murder weapon.
Кольт 45 калибра, та же модель, что и орудие убийства.
We still have the murder weapon.
У нас всё ещё есть орудие убийства.
They found him laid out with the murder weapon still on him.
Они нашли его в отключке и орудие убийства было все еще при нем.
Witnesses heard gunfire, and the victim appears to have been shot, but we have evidence suggesting a gun is not the murder weapon.
Свидетели слышали выстрел, и жертва судя по всему застрелена, но все указывает на то, что орудием убийства был не пистолет.
More than likely transfer from the murder weapon.
Больше похоже на перенос с орудия убийства.
Baxter's DNA is all over the murder weapon.
У полиции есть его ДНК в деле.
Were you able to determine the murder weapon?
Можете определить орудие убийства?
What's the murder weapon, Angie?
Что было орудием убийства, Энжи?
Wendell identified the murder weapon.
Уэнделл определил орудие убийства.
If what you found was a flake, that suggests that the murder weapon was not a bowling ball.
Если то, что вы нашли - слои, тогда оружие преступления не было шаром для боулинга.
That's as good as finding the murder weapon.
Это все равно что найти орудие убийства.
The murder weapon is a cylindrical, heavy, hard object.
Орудие убийства - твердый тяжелый предмет цилиндрической формы.
You know, strictly speaking, if we were to trace the path of the fishing boat, we should be able to locate the murder weapon.
А знаете, если бы мы проследили путь рыбацкой лодки, мы бы смогли найти орудие убийства.
And dusting the murder weapon, getting eight clear prints from it.
Обнаружил восемь чётких отпечатков пальцев на подводном ружье.
The only fingerprints we found on the murder weapon were yours.
Все найденные нами отпечатки на орудии убийства - ваши.
The French left his fingerprints on the murder weapon in the victim's blood.
Отпечатки Француза на орудии убийства поверх крови жертвы.
They never found the murder weapon, Spencer, you know that.
Они так и не нашлт орудие убийства, Спенсер. Ты же знаешь это.
It will prove conclusively that it's the murder weapon.
Это неопровержимо докажет, что нож является орудием убийства.
Not on the murder weapon, guv, but elsewhere we're spoiled for choice.
- На орудии убийства - нет, шеф, но в других местах - снимай - не хочу.
Ballistics confirmed the gun we found on the dead junkie was the murder weapon used to kill Evan Dunbar and beat up his son, Chris.
Баллистики подтвердили, что оружие, которое мы нашли с трупом нарика, было использовано для убийства Эвана Данбера и избиения его сына Криса.
Ballistics confirmed the gun that McGarrett had in his hand was the murder weapon.
Баллистики подтвердили, что у Макгаррета в руках было орудие убийства.
You should have the area searched, see if anyone discarded the murder weapon anywhere.
Нужно обыскать всё вокруг, посмотреть, не выкинули ли где орудие убийства.
You do know that we found the murder weapon in your hotel room, right?
Вы понимаете, что мы нашли орудие убийства в вашей комнате?
Last night, Spencer was hammering me with questions about the murder weapon.
Вчера вечером, Спенсер спрашивала меня об орудие убийства.
Okay, so what was the murder weapon, guillotine?
Хорошо, так, что за орудие убийства, гильотина?
I mean, it's only a matter of time before we find the suit and the murder weapon.
Я имею в виду, что это лишь вопрос времени, мы найдём костюм и орудие убийства.
We've known all along what the murder weapon was.
Мы с самого начала знали, что это было орудием убийства.
At least you still have the murder weapon.
Без свидетеля.
Probably just pin the murder on Eddie here- - he's the one who bought the weapon.
Вероятно, повесишь убийство на Эдди... Ведь это он купил пистолет.
Tell the Crime Scene mob we're minus a murder weapon.
Скажи ораве экспертов с места преступления, что у нас отсутствет одно орудие убийства.
The curved shape of the contusions confirms the sink is our murder weapon.
Изогнутая форма ушибов подтверждает, что орудием убийства была раковина.
Murder weapon appears to be the 5-iron there.
Орудие убийства по-видимому средняя клюшка для гольфа.
"You used your beauty as a weapon to murder the souls of innocent men."
"Ты использовала свою красоту как оружие, чтобы убить души невинных мужчин".
Mr. Salazar, in light of the fact the State can't produce a weapon or any physical evidence linking you to the murder, we have no choice but to release...
Мистер Салазар, в свете того, что Штат не может предоставить оружия или других вещественных доказательств вашей причастности к убийству, нам придётся отпустить вас...
The DNA only shows he was there, which we don't deny. You have no murder weapon and your only proof of motive is the cash withdrawals that match the amount found at the scene.
У вас нет орудия убийства, а единственное доказательво мотива у вас - это обналиченные деньги в той же сумме, что нашли у убитой.
Our murder weapon is a chisel taken from a tool bag on the landing.
Орудие убийства - зубило из саквояжа с инструментами на лестничной площадке.
the murderer 56
the murders 22
the murder 31
murder weapon 48
weapon 101
weapons 310
weapons free 16
weapons down 38
the mentalist 91
the more the merrier 116
the murders 22
the murder 31
murder weapon 48
weapon 101
weapons 310
weapons free 16
weapons down 38
the mentalist 91
the more the merrier 116
the message 46
the moon 186
the middle east 33
the man 273
the merrier 49
the music 166
the moment of truth 36
the money 459
the mask 38
the money's gone 37
the moon 186
the middle east 33
the man 273
the merrier 49
the music 166
the moment of truth 36
the money 459
the mask 38
the money's gone 37
the more i think about it 71
the men 76
the money's good 16
the man himself 21
the maid 51
the mother 105
the mall 39
the movie 102
the map 56
the more 64
the men 76
the money's good 16
the man himself 21
the maid 51
the mother 105
the mall 39
the movie 102
the map 56
the more 64
the manager 72
the master 100
the music box 16
the mirror 38
the military 42
the monster 64
the machine 63
the master 100
the music box 16
the mirror 38
the military 42
the monster 64
the machine 63