English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / The music box

The music box translate Russian

130 parallel translation
The music box!
Музыкальную шкатулку!
It's the song from the music box, isn't it?
Это ведь мелодия из музыкальной шкатулки, да?
Where'd she get the music box?
Где она достала эту музыкальную шкатулку?
Look at the music box.
Смотри, какая шкатулка.
Am I as beautiful as the doll in the music box?
Я такая же красивая, как кукла из шкатулки?
We take turns being the doll in the music box.
Мы по очереди изображаем куклу в музыкальной шкатулке.
( Sounds the music box )
( МУЗЫКА ИГРАЕТ В ШКАТУЛКЕ )
And the music box? That...
Музыкальная шкатулка?
The music box.
Музыкальная шкатулка.
The music box is a present I was going to give you tomorrow for your birthday.
Шкатулка - это подарок, которьiй я приготовила на ваш день рождения.
You heard the music box?
Ты слушала музыкальную шкатулку?
The music box, what's it called?
Ну--музыкальная шкатулка, как она называется?
The music box at Gail Segalis'... house.
Музыкальная шкатулка У Гейл Сигалис... дома.
Okay, so, fowler wants the music box.
Итак, Фаулеру нужна музыкальная шкатулка.
Now I find the music box.
Теперь я найду музыкальную шкатулку.
This thing fowler wants from you, the music box - - Better play one catchy tune.
Та вещь, которую хочет получить от тебя Фаулер, музыкальная шкатулка... лучше бы она играла запоминающийся мотив.
We both know why this is happening - - the music box.
Мы оба знаем, почему это происходит - из-за музыкальной шкатулки.
He won't stay away as long as I have the music box.
Он не отвяжется, пока у меня музыкальная шкатулка.
I don't know anything more about the music box.
Я больше ничего не знаю о музыкальной шкатулке.
Why the sudden curiosity about the music box?
Откуда такое внезапное любопытство к музыкальной шкатулке?
But he cannot know you're here about the music box.
Но он не должен знать, что ты здесь из-за музыкальной шкатулки.
I know you're looking for the music box.
Я знаю, что ты ищешь музыкальную шкатулку.
I know where the music box is.
Я знаю где музыкальная шкатулка.
There's suddenly been a lot of chatter about the music box.
Неожиданно о музыкальной шкатулке стали болтать.
I want the music box.
Я хочу музыкальную шкатулку.
Alex won't talk to me about the music box while it's on.
Алекс не хочет говорить мне о шкатулке, пока он на мне.
And we get the music box together.
И мы достанем музыкальную шкатулку вместе.
But if you try to steal the music box, I will catch you.
Но если ты попытаешься украсть музыкальную шкатулку, я тебя поймаю.
Where's the music box, alex?
Где музыкальная шкатулка, Алекс?
If he wants me to get him the music box, He has to cut my anklet.
Если он хочет, чтобы я достал ему музыкальную шкатулку, он должен срезать мой браслет.
You give fowler the music box, And kate comes running into your arms.
Ты отдашь Фаулеру музыкальную шкатулку, и Кейт влетит тебе в объятья.
Tell him I've got information on the music box he requested.
Скажите ему, что у меня есть сведения о музыкальной шкатулке.
I think he's gonna steal the music box.
Думаю, он собирается украсть музыкальную шкатулку.
I'm close to the music box.
Я подобрался к музыкальной шкатулке.
What about the music box?
Что насчет музыкальной шкатулки?
Something strange is going on with the music box.
С ней что-то не так.
What about the location of the music box?
Что насчет местонахождения музыкальной шкатулки?
She thinks it has something to do with the music box.
- Кто? - Она считает, это связано с музыкальной шкатулкой.
That's the last piece of the music box.
Это последний кусочек от музыкальной шкатулки.
The year the music box was made.
В том же году была сделала музыкальная шкатулка.
You lied to me about the music box.
Ты солгал мне о музыкальной шкатулке.
That's the last piece of the music box.
Это последняя часть музыкальной шкатулки.
Do you remember the tower at Heidelberg that Hilda gave to me? MUSIC BOX PLAYS
Ты помнишь башню Гедельберга, которую подарила мне Хильда?
The two little girls and their music box. Remember?
Помнишь, как две девочки и их музыкальная шкатулка?
I'm looking for a box that says the news, but at the same time you can see and there's music. Have you seen it?
я ищу коробку, котора € говорит новости, но в то же врем € ты можешь видеть, и там музыка. ¬ ы видели ее?
Not really. The lovely music box!
Какая красивая музыкальная шкатулка!
In the issue "Music-box lighter" he's cracking down an international gang of diamond smugglers and...
В серии "Зажигалка с музыкальной шкатулкой" он разоблачает шайку торговцев алмазами.
I once had pawned a boom box, music box, get the cash.
Проигрыватель, чтобы раздобыть их.
That's the song from Rei-chan's music box.
Это же мелодия из музыкальной шкатулки Рей-чан.
Yeah, well, one of the things they took Was an amber music box.
Ага, и одной из вещей, что они забрали, была янтарная музыкальная шкатулка.
I hit everybody who would or could know About the damn music box.
Я связался со всеми, кто мог бы знать о проклятой музыкальной шкатулке.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]