English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Then you're a fool

Then you're a fool translate Russian

33 parallel translation
Well, then, you're a fool to keep him.
Ну, тогда, вы дурак, чтобы держать его.
Then, you're nothing but a fool.
Тогда ты всего лишь дура.
If you are organized this game to laugh at me, then you're a fool, Dario. Give up?
- Сдаешься?
Then you're a fool.
Тогда вы глупец.
Then you're a stubborn fool.
Тогда ты упрямый дурак.
Then you're either a liar or a fool.
- Значит, вьi либо лгун, либо глупец.
- Then you're a fool.
- Значит, ты глуп.
Then you're a fool.
Значит, ты глупец!
- Then you're a fool.
- Тогда ты дурак.
¶ Then he's a fool, you're just as well ¶
Тогда он просто идиот, как и ты,
Well, if you believe that, then you really have changed, because now you're a fool!
Что ж, если ты веришь в это, тогда ты и правдаизменился, потому что ты дурак!
Well, then you're a fool, officer Parker, because I wasn't attacked.
Вы ошибаетесь, агент Паркер, потому что на меня никто не нападал.
If you're the type whose blood gets hot over the fool On Dal * rather than the Prince on a white horse, ( * Legendary good natured fool then general ) then, I decline as well.
Если вы предпочитаете принцам идиотов, я пас.
Then you're a fool, Astell.
- Тогда вы идиот, Эстелл.
Then you're a fool.
Тогда ты дурак.
But if you thought you were protecting me, then you're a bigger fool than I ever took you for.
Но если ты думал, что защищаешь меня, то ты ещё больший глупец, чем я думала.
Then you're even more of a fool than I thought you were.
Ну, в таком случае, ты еще больший дурак, чем я думал.
Then you're a fucking fool.
Ты полная дура.
Then you're a fool.
Тогда ты дурак!
Then you're a fool.
Тогда Вы дурак.
Then you're a fool.
Тогда ты идиотка
Then you're gonna look like a fool.
Тогда ты выставишь себя дурой.
I'm willing to put my life on the line for Five Points. Then you're a fool, for I am not.
Ну так ты идиот, а я нет.
If I'm a curse, then you're a fool to make me angry.
то ты глупец навлекший его на себя.
Then you're a fool.
- Тогда ты дурак.
Then you're a fool.
Ты глупец.
Well, then you're just as big a fool as I am!
Значит ты такая же дура, как и я.
Then you're a bigger fool than I thought.
Тогда ты еще больший дурак, чем я думал.
Then you're a fool, Pocket.
В таком случае вы глупец, Покет.
Then you're a bigger fool than I thought, because I'm gonna find someone that will.
Тогда ты ещё больший глупец, чем я думал, потому что я найду того, кто согласится.
Then you're a damn fool for borrowing off your expectations.
Тогда ты непроходимый дурак, что набрал непомерных долгов.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]