English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Who's your friend

Who's your friend translate Russian

385 parallel translation
- Who's your friend?
- Кто этот ваш друг?
If you and your friend try to put up a fight for him... I'll take the case to court. And you'll find out soon enough who's entitled to the custody of the child.
Если ты и твой друг попытаетесь помешать мне, я передам дело в суд, и ты узнаешь, кто достоин воспитывать ребенка.
Who is this gentleman, your friend in the white hat? He's the real figure of an american.
Кто этот джентльмен, Ваш друг в белой шляпе?
It's your friend who interests me. I think I could make a fool of myself for his sake.
Ваш приятель вскружил мне голову - боюсь, как бы мне из-за него не наделать глупостей!
Who's your friend?
Кто твой друг?
The best way to honor your friend's memory is to give that money to two young people who wish to live. - Perhaps, but I cannot.
Разве это не будет уважением к памяти вашего друга, если деньги достанутся двум молодым людям, которые хотят жить?
It's you I'm concerned about, Mr. Simms, and your wife... who is a client and a very dear friend of mine.
Я волнуюсь о вас, мистер Симмс, и вашей жене, моей клиентке и очень дорогом друге.
It's not the magistrate who's talking to you here, it's the man, it's the friend, who wonders if your exceptional and at times very singular eloquence might not be of such a kind, I repeat, as to encourage crime. Yes!
Это не прокурор говорит с вами здесь это человек это друг, который удивляется вашему исключительному, а порой и очень странному красноречию, которое может поощрять преступление.
Who's your friend?
Ты чей друг?
"Your Honour, I have a friend who's an amateur sleuth."
'Ваша честь, у меня есть друг, детектив-любитель. "
Earlier I phoned a mechanic who's a friend of mine and asked him to fetch your car.
У меня есть друг - автомеханик. Я уже позвонил ему и попросил отбуксировать ваше авто. Он отправил туда аварийку.
Who's your friend with the ears, Kirk?
Как звать твоего ушастого друга, Кирк?
It's you and your friend who aren't conforming to custom.
Это вы и ваш друг, не соответствуют обычному облику.
Hey! Who's your friend?
Детка, у тебя есть дружок?
A young man's been murdered near the lighthouse. He was a friend of Pablo Quintero, who came to see your son.
В пятидесяти километрах отсюда у маяка убили парня, он был другом Пабло Кинтеро, и поскольку он приезжал к вашему сыну...
- Who's your friend?
- Твоя подружка?
Who's your friend?
Кто твоя подружка?
And who's your little school friend?
Да ты никак со школьной подружкой?
Who's your friend?
Я же твой друг.
So who's your little friend?
Кто твоя подружка?
- Who's your friend?
- Кто твоя подруга?
Someone who's your best friend but also can make your toes curl.
Чтобы кто-то был тебе и лучшим другом и одновременно заставлял сучить ногами от нетерпения.
He's engaged to another woman who happens to be your ex-best friend?
А как насчет того, что он обручен с другой женщиной к тому же твоей бывшей лучшей подругой?
Who's your friend?
Вы обе! Энни. Выбирай!
Who's your friend?
Кто ваши друзья?
Who's your friend?
А кто твоя подруга, Джон?
Who's your new friend, Spawn?
Кто твой новый друг, Спаун?
- Who's your little friend?
- Кто ваша маленькая подружка?
- Who's your friend in the Volkswagen? - Huh?
- Ёто что за хмырь на'ольксвагене?
Who's them? My friend's for example who aren't really your friends at all, right?
А мне так хочется взять зеркало, поднести его к их нелепым, побывавшим под ножом хирурга лицам и сказать...
He says you're not a person who has friends, but that he's your friend.
Сказал, что вы не тот человек, у которого есть друзья, но он ваш друг.
I'm concerned for a friend of mine who's staying at your hotel right now.
Я - продюсер программы "60 минут". У вас живет мой друг. Я беспокоюсь о нем.
Then you tell me who's really your friend.
А потом скажи, кто тебе настоящий друг.
You know, with your friend, who's a boy.
Знаешь, с твоим другом, мальчиком.
Who's your friend?
А кто твой друг?
Your daddy's out sweeping'streets because he took every last dime he had... and used it to pay up every man and woman he owed... and every business who worked for him, instead of declaring bankruptcy... like everyone else in town, including your best friend Wilbur Charles's dad, Raymond,
Он метет улицы, потратив все, чтобы заплатить каждому рабочему и партнеру по делам, не объявив себя банкротом, как все в городе, как отец Чарльза.
So, who's your funny-looking friend?
Что это за чудак с тобой?
Hi, honey, who's your friend?
Здравствуй, дорогая, это твой друг? Познакомь нас.
Hey, who's your friend?
Эй, кто ваша подруга?
Who's your friend?
А ваш друг кто?
Sam, there's a guy waiting in your office who said he's a friend of yours.
Сэм, в твоем офисе ждет парень, который говорит, что он твой друг.
In the end it was Thomas Tipp, your father's friend, who wrenched the company back into your control.
В конце концов Томас Типп, друг твоего отца, смог вернуть компанию под твой контроль.
- Who's your friend?
- Кто твой дрyг?
Who's your, uh... friend?
А кто твой "друг"?
- Who's your friend?
- Кто твой друг?
Who's your friend?
Кто этот друг?
Toby, we understand your predicament but the commission won't be credible with our people unless they know there's someone on it who's a friend of labor.
Тоби, мы понимаем ваши затруднения но, я говорю вам, комиссия не будет иметь доверия среди наших людей пока они не убедятся, что в ней есть сторонники интересов рабочих.
Who's your friend? .
Кто твоя подруга?
I'm not exactly sure. I've been meaning to ask you. What's the difference between a girl who's your friend and a girlfriend?
но я не уверен хотел вот тебя спросить в чем разница между подругой и подружкой?
Who's your friend?
Кто это?
Who's your friend
то твой друг?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]