English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ Y ] / Your friend is here

Your friend is here translate Russian

128 parallel translation
- Oh, your friend is here.
- А, ваш друг здесь.
Woo-rim, your friend is here.
У-рим, к тебе друг пришёл.
Your friend is here.
Ваш друг здесь.
Kai, your friend is here.
Кай, к тебе друг пришёл.
Caroline, your friend is here.
Приезжай немедленно. Кэролайн, пришел твой друг.
You're a mule-eared, red-bottomed boot here, and you needn't expect any favors because your father is a friend of mine, understand?
В корпусе морской пехоты вы всего лишь желторотик. Не ждите от меня особых милостей только потому, что я дружил с вашим отцом. Ясно?
I think your friend here should be warned that the case of Josef K is likely to be followed through any number of courts.
Думаю, вашего друга следует сразу предупредить, что дело Йозефа К весьма вероятно пройдет несколько инстанций.
So, if you are here to see your friend, it is best for you to leave, and dont come here again.
Итак, если Вы здесь, чтобы увидеть Вашу подругу, будет лучше, если Вы уйдёте и не приходите сюда снова!
I guess nobody else here is interested but I'd sure like to meet your friend.
Думаю, что никому нет дела, но я бы хотела познакомиться с твоим другом.
Your friend here is ready whenever you are
Я здесь и готов всякий раз, когда Вы пожелаете.
Now, what the hell is your friend doin out here?
- И чего твой приятель здесь бродит?
Your work here is finished, my friend.
Твой труд здесь окончен, мой друг.
Your friend's home is right here.
Дом твоего друга совсем рядом.
This here is your friend.
А тут ваш друг.
Is your friend, the fireman, here?
ј твой дружок, пожарник, здесь?
You know, your friend here is a real piece of work!
Твой друг тот еще тип!
Before we begin, I'd like to say that everyone here is your friend.
Cпepвa я xoчу cкaзaть, чтo вce здecь пpиcyтcтвyющиe - твoи дpyзья.
And how much if your belly is full by my friend Hakeswill here?
А сколько, если с зарядом старины Хейксвилла?
Seymour, your friend Bart is here.!
К тебе пришел твой друг Барт!
But I don't think your friend here is being very helpful.
Но не думаю, что ваш друг очень нам поможет.
Whatever the hell is going on around here, it's big, And your lady friend is somehow at the center of it all.
Что бы здесь ни происходило, всё очень серьёзно, и твоя леди каким-то образом очутилась в центре всего этого.
I wager your friend Gustave is around here someplace.
Могу поспорить, твой друг Густав где-то рядом.
is your friend here?
- Подружка не пришла?
Your friend Riton is not here?
Вашего друга Ритона здесь нет?
Your job is to recruit our friend here.
Ваша работа состоит в том, чтобы посвятить в дело нашего друга.
Your friend from Paris is here.
Твой друг из Парижа здесь.
Is your friend here?
Твоя подруга здесь?
Now you'll understand why we're here. This is the spot where your best friend's naked body was dumped. Wrapped up in garbage bags!
Вот сюда бросили обнаженное тело твоей лучшей подруги, завернутое в мешки для мусора!
Your special friend here is doing a splendid job ruining your image all by herself.
Твоя особая подруга тут и сама делает роскошную работу по разрушению твоего имиджа.
THE ENTIRE FUTURE OF LIBERTY AVENUE IS BEING THREATENED AND YOUR BEST FRIEND HERE NOT ONLY DOESN'T GIVE A SHIT, HE'S ALSO HELPING TO MAKE IT HAPPEN.
Всё будущее Либерти Авеню под угрозой, а твоему лучшему другу не просто наплевать, он сам помогает этому!
Your friend here is awfully quiet.
А тут что так тихо?
Your friend from the FBI is here.
Здесь твой друг из ФБР.
Your friend here is what we call a deluxe model hunting and eating machine.
На самом деле, твой друг - первоклассная машина для охоты и добывания пищи.
Your friend is right here, just come.
Ваш друг тут. Сейчас он подойдет.
What time is your friend getting here?
Когда твой друг будет здесь?
And here is your nice face worrying about a sick friend.
А это твоё хорошее лицо, беспокоящееся о больном друге.
- Your friend here is psychotic!
- Ваш друг - ненормальный!
Sorry to wake you, sir, but the kid here is claiming that his friend is in your house.
Простите, что разбудил вас, сэр, но этот парень утверждает, что его друг находится в вашем доме.
So, Leela, I understand your friend here is a physician, and I'm not seeing a ring on his claw.
Ну, Лила, я так понимаю, твой друг - врач, и у него на клешне нет кольца.
And here is your friend Harold Bloom and in there is your friend Josh Findlay.
А вот ваш друг Гарольд Блум и вот ваш друг Джош Финдли.
Here is your friend.
Вон Ваш друг.
John, your little friend is here.
Джон, твой дружок здесь.
* rest your head right here * * to feel free * * well, come on in * * the door is always open * * for you, my friend * * we'll always be here * * come on in *
* Положи свою голову тут * * Что бы почувствовать себя свободным * * Ну же, входи * * дверь всегда открыта * * для тебя, мой друг * * мы всегда здесь будем *
Well, seems your friend Mr. Northman is here.
Что ж, видимо, твой друг, мистер Нортман, пожаловал.
You and your friend- - what the hell is going on here?
Вы с подругой... Что тут творится?
You know, my friend here was noticing how fantastic your suit is.
Привет. Понимаете, мой друг Изабелла обратила внимание насколько вам идет ваш костюм.
Well, I'm here because clearly your friend is in desperate need of help.
Ну, я здесь, потому что ясно видно, что ваш друг отчаянно нуждается в помощи.
But remember, he is not your friend... and he is not here to help you.
Но помни, он тебе не друг.. и он здесь не для того, чтобы помочь.
Your amusing little friend is here.
Твой смешной маленький друг здесь
How long is your new friend supposed to stay here?
Долго ещё твой друг будет жить у нас?
Your old friend is here : Miss Joan Bulmer.
- Здесь ваша подруга, мисс Джоан Балмер.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]