English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Who am i

Who am i translate Russian

10,000 parallel translation
3 pills is a bit much, but who am I to judge? Ok.
3 таблетки - многовато, ну да кто я, что судить?
" Who am I?
" Кто я?
Who am I?
Да что со мной?
Who am I?
Кто я?
I know who I am, Bon Bon.
Я знаю, кто я, Бон Бон.
I know who I am.
Я знаю, кто я.
I like who I am.
Мне нравится то, кем я являюсь.
Ms. Claire, I assume you know who I am.
Мисс, Клэр, я полагаю вы знаете кто я.
I am the one who chooses the leader here, and fortunately for every last one of you, I have an excellent candidate in mind.
Я тот, кто выбирает здесь лидера и к счастью для каждого из вас у меня есть превосходная кандидатура
I may not yet know who I am or what I am, but I do know I will never live in fear of anyone again.
Я не знаю кто я, или что я, но я знаю, что никогда не стану бояться кого-нибудь снова.
This is who I am.
Это то, кем я являюсь.
Even deeper now that he Calculator knows who I am.
Теперь даже глубже, Калькулятор знает кто я.
You know, I told you that I've seen magic that's turned good people dark, but all Fortuna did was show me who I really am.
Ты знаешь, я говорил тебе, что видел... Магия, которая перетягивает хороших людей на темную сторону, но все, что Фортуна сделала - показала мне, кем я являюсь на самом деле.
You know who I am.
Ты знаешь, кто я.
You know exactly who I am, and you know where my brother is!
Ты точно знаешь, кто я, и знаешь, где мой брат!
I don't know- - I don't know who I am anymore, Oliver.
Я не знаю, я больше не знаю, кто я, Оливер.
I've tried harder at this than I ever have at anything, but at the end of the day, I am who those 5 years away turned me into,
Я старался так, как никогда в жизни, но в конечном итоге, я остался тем, в кого меня превратили эти пять лет.
I jumped straight out of the Lazarus Pit right into this, into--to Speedy, but, um, I've just been wondering if this is even who I really am, and then I threatened to kill a little girl,
Я выскочила из Ямы Лазаря прямо в костюм Спиди, но теперь я думаю о том, действительно ли такая на самом деле, а потом я угрожала убить маленькую девочку, и я... я поняла, что я - дочь своего отца,
"Oh, I sure hope the dog approves of who I am."
"Oh, I sure hope the dog approves of who I am."
Well, I hope you know that's not who I am anymore.
Что ж, надеюсь ты знаешь, что я теперь не такой.
I mean, they love me and they accept me for who I am.
То есть, они меня любят и принимают.
Am I the only one who's realizing what's happening here?
Я что ли одна понимаю, что происходит?
Who's ready to motherfucking party? Me. I am, Pauly.
Кто готов к ебаной вечеринке? Я. Я, Поли.
Do you know who I am?
Вы знаете, кто я?
But that's just not who I am.
Но я не такой.
You obviously know fine well who I am.
Очевидно, вы прекрасно знаете, кто я.
So, now that I've told you who I am...
Значит, теперь, когда я сказала, кто я...
I am talking about a young detective... one who also, apparently, is a very talented singer.
Я говорю о молодом детективе... кто также, по-видимому, очень талантливая певица.
People know who I am.
Теперь люди знают, кто я.
- I know who I am.
- Я знаю, кто я.
They were beginning to realize who I am, because that is the enormous error they committed :
Они начинают понимать, кто я, из-за огромной ошибки, которую они совершили :
By the way, did you know I have clients who insist I am proof of the existence of God?
Кстати, знаете ли вы, что некоторые мои клиенты, настаивали, что я доказательство существования Бога?
What I, who am not answerable to 41 % of the Italians, but only to God who, by the way, does not express His displeasure on social networks if I make a mistake. Guess what I can do?
Что я, отвечающий не перед 41 % итальянцев, а только перед Богом, который, кстати, не выражает Его недовольство в социальных сетях, если я допущу ошибку, догадайтесь, что я могу сделать?
Do you know who I am?
Ты знаешь, кто я?
You once asked me who I really am.
Однажды ты спросил меня, кто я на самом деле.
I hunted down the man who killed my mother, but in doing so, I opened up our world to new threats, and I am the only one fast enough to stop them.
Я выследил человека, который убил мою маму, но при этом подверг наш мир новым угрозам, и я единственный, кто достаточно быстр, чтобы их остановить.
You know who I am?
Ты знаешь, кто я такой?
I've had time to learn who I am, and what it is I'm meant to do.
У меня было время, чтобы узнать, кто я и для чего я предназначена.
He knows who I am.
Он знает, кто я.
I assume you know who I am.
Полагаю, вы знаете, кто я.
I'm okay with who I am now, Klaus.
Я смерилась с тем, кто я есть, Клаус.
I am a suspect, but so is everyone who was there.
Я подозреваемый, но и вы все - тоже.
I need to know who I really am.
Я должна знать, кто я на самом деле.
Why am I still alive? Huh? I got in your way twice now... and you don't strike me as someone who just lets that happen.
Почему я все еще жив? Я уже дважды вставал у тебя на пути... и ты не похож на того, кто оставляет это безнаказанным.
I guess I should expect people to hate me for who I am now.
Я так предполагаю, что меня ненавидят за то, кто я.
Am I the only one who can't feel their face?
Только я не чувствую лицо?
And this... this is who I am.
И это... это и есть я.
Time isn't gonna change who I am, or what I do.
Время не изменит то, кто я есть, или то, что я делаю.
And to be honest, I'm done apologizing to you for who I am.
И если быть честным, я устал извиняться перед тобой за то, кто я такой.
And while I try and sleep in this bleak place... the one thing that keeps me warm... is the thought that I will look down upon this city, the city that birthed me, with the woman that I love, who... whom I love with everything that I am.
И пока я пытался все это осознать и заснуть в этом мрачном месте... единственное, что меня неизменно согревало... была мысль о том, что однажды я взгляну на этот город, город, породивший меня, вместе с женщиной, которую люблю, которую люблю всем своим существом.
This is who I am.
Вот, настоящая я.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]