Yeah sure translate Russian
8,464 parallel translation
Yeah sure, just, you know, stay close to her.
Конечно. Ты это, от нее не отходи.
Can I ask you a question? Yeah sure.
Можно мне задать тебе вопрос?
Yeah, sure thing.
Конечно, обращайся.
- Sure, yeah.
— Конечно.
Yeah, sure.
Да, конечно.
Well, it's definitely not a two-man job, that's for sure. Yeah.
Ну, работёнка не для двоих, это уж точно.
Yeah, okay. Sure.
Да, конечно.
Yeah, it sure was, Charlie.
Ну и денёк. - Это уж точно, Чарли.
Let's not make it a tradition, though. Sure. Yeah, probably better not to.
- Но не будем превращать это в традицию.
Yes. Yeah. I mean, like, sure, we've done some bad things, you know, but-but we've changed, I promise.
Конечно, мы натворили много плохого, но потом изменились.
Well, sure, yeah, it's a wonderful day now, but look at that storm coming.
Конечно, день замечательный, но посмотрите - приближается шторм.
Yeah, sure, okay. What you remember is false.
- Однако ваши воспоминания ложны.
Yeah, Miss Goodwin, I sure do.
Да, мисс Гудвин, конечно.
Oh, yeah. Sure. ( GUSTAV LAUGHS )
Конечно.
Yeah, sure, to maybe begin with.
Да, конечно, с чего-то нужно начинать.
Hmm... yeah, I'm sure.
Не сомневаюсь.
I love another Scotch. Yeah. Sure.
Мне бы ещё скотча.
Sure. Er, OK, guys, we're doing three dives today - each 20 minutes long, so we need to keep an eye on our bottom time, yeah?
Ребята, у нас сегодня три погружения, каждое по 20 минут, так что нужно тщательно следить за временем под водой, да?
Yeah. Yeah. Pretty sure.
- Абсолютно уверен.
Yeah, okay, sure, glad to help.
Да, окей, конечно, рад помочь.
Uh, yeah, sure.
Да, конечно.
Yeah, well, it sure as shit makes him a liar.
- Вины это не доказывает. - Зато доказывает, что он лгал.
- Make sure the coroner gets all those notes, yeah? - Are you Tocho?
- Ты же Токо?
- Are you sure? - Yeah, yeah.
- Вы уверены?
- Oh, sure he does. - Yeah.
— Конечно захочет.
- Yeah. - It took us long enough, that's for sure.
На это много времени понадобилось, что ни говори.
Sure, yeah.
Конечно, да.
Yeah, sure.
Да?
I mean, yeah, sure, maybe I will.
То есть, конечно, может быть, позвоню.
Yeah, sure you were!
Ага, конечно!
Yeah, I'm sure it had nothing to do with you telling this dipshit's cousins to bring some more men.
- Да, и ты точно не велел этим говнюкам-кузенам подогнать мужиков.
Yeah. I'm sure Maddie would love to see you, too.
Да, Уверена, Мэдди тоже хотела бы с тобой повидаться.
- A minute, sure. Yeah.
- Минутка да, конечно.
Yeah, I'm sure.
Да, я уверен.
I designed the computer's CPU, so, yeah, pretty sure.
Я создал центральный процессор компьютера, так что да, уверен.
Well, I'm sure they can, yeah, find something for you.
Что ж, я уверен, для вас тоже что-нибудь найдётся.
Yeah, sure.
Да конечно.
Sure, yeah, yeah.
Конечно, да.
- Yeah, I'm sure.
- Да, уверен.
Yeah, no, sure. I'll...
Да, конечно...
- Oh, yeah, for sure.
- Да, несомненно.
Oh, yeah, I'm sure the people at the controls are monitoring my every mood.
- О да, конечно, там отслеживают все мои настроения.
Yeah, sure, you did.
- Да я не сомневаюсь.
Yeah. Yeah, I'm sure.
Да, да, я уверен.
So, yeah, I'm not for sure, but I think around here's where they filmed, uh, Armed and Dangerous.
Так, я не уверен, но вроде бы где-то здесь снимали "Вооружены и опасны".
Yeah. Sure.
Да, конечно.
Sure, yeah. Let's do it.
Да, конечно, давай.
Yeah, sure, Mr. F. Listen, could you tell me what I'm doing here?
Да, конечно, г-н Ф. Послушай, может вы скажите, что я здесь делаю?
Yeah, and I'm sure you're on your way to Germantown now to tell those folks to get inside, ain't you?
- Ну да. И ты сейчас поедешь в белый район, чтоб и там никто не выходил.
You sure you weren't followed? Yeah, and I...
Ты уверена, что за тобой не следили?
Yeah, I just stopped by to make sure everything is copacetic over here.
- Я заехал убедить, что у вас всё хорошо.
sure 38285
surely 971
suresh 61
sure i'm sure 17
sure you can 218
sure you were 30
sure i can 72
sure you do 255
sure you will 57
sure we can 55
surely 971
suresh 61
sure i'm sure 17
sure you can 218
sure you were 30
sure i can 72
sure you do 255
sure you will 57
sure we can 55
sure is 153
sure it is 177
sure i do 177
sure does 54
surely not 99
sure we are 22
sure i am 51
sure thing 785
sure you are 144
sure do 122
sure it is 177
sure i do 177
sure does 54
surely not 99
sure we are 22
sure i am 51
sure thing 785
sure you are 144
sure do 122
sure there is 44
sure we do 40
sure i will 32
sure he will 16
sure i did 54
sure am 51
sure they are 18
sure he is 30
sure it was 24
sure it does 32
sure we do 40
sure i will 32
sure he will 16
sure i did 54
sure am 51
sure they are 18
sure he is 30
sure it was 24
sure it does 32