English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ Y ] / You asshole

You asshole translate Russian

3,131 parallel translation
You asshole!
Придурок!
- He's 3 years old, you asshole.
- Ему три года, козел.
You get away from her, you asshole!
Отстать от нее, мудак!
- Palmer, you asshole...
- Палмер.
Palmer, you asshole!
Палмер, ты козел!
Thanks, you asshole.
Спасибо, говнюк.
You asshole, dick bag, son of a whore!
Ты говнюк, мудак, шлюхин сын!
You're out of here, asshole!
Пора тебя вывести, мудила!
No, you idiot asshole.
Я не об этом, безмозглый ты кретин.
You're a fucking asshole!
Ну ты и долбоеб!
Are you just an asshole? Is that it?
Ты просто задница!
it's so easy to find an asshole identical to you.
Разумеется! Это большое искусство найти двойника, как две капли воды, похожего на тебя.
Being an asshole is all on you.
А ты виноват в том, что ты мудак.
And I'll be a bigger asshole to you from now. So let's just... I saw it!
Поэтому нашу помолвку... сама видела.
I understand who you are, you're an asshole.
" еперь мне пон € тно, кака € ты сволочь.
You damn asshole!
ты чёртов придурок!
- You are such an asshole.
- Ну ты и сволочь.
I'll find you, asshole.
Я всё равно тебя поймаю, сволочь!
You asshole.
Ты мудак!
You fucking asshole! I trusted you.
Ты грёбаный мудак!
- Good luck, you incredible asshole! - Aah!
Удачи, невероятный ублюдок!
You're the asshole.
Ты козёл.
I'll knock your teeth so far in your goddamn throat you're gonna be chewing through your asshole.
Я выбью все твои зубы и засуну далеко в горло, что ты будешь жевать через анальное отверстие.
You don't deserve our money, you homophobic asshole.
Ты не заслуживаешь наших денег. Ты - гомофобный мудак!
- And you as well, I see you already meet the village asshole.
- И мне тоже, вижу ты уже встретился с местным мудаком.
And I will not gonna let somebody, you know, like these asshole fuck my cousin.
И я не собирался позволить кому-нибудь, ну ты понял, таким козлам как они, трахать мою кузину.
But you know, everytime someone rises up in this world, there's always gonna be some asshole trying to drag him down.
Но знаешь, каждый раз, когда кто-то поднимается в этом мире, всегда будет козел, пытающийся его уничтожить.
You fuckin'asshole!
Ты ёбный придурк!
You're an asshole.
Ты мудак.
I'm not gonna be that asshole that stops you from going to Juilliard.
Я не собираюсь быть уродом, который не пускает тебя в Джульярд.
At what point are you gonna stop being an asshole about it?
Когда ты уже перестанешь это мусолить?
You're a real asshole aren't you, you idiot?
Ты настоящий гавнюк, не так ли, ты, идиот?
- You're such an asshole, Fábio, I don't have a problem with the game
— Ты такой гавнюк, Фабио. У меня нет никаких проблем с игрой.
You're an asshole.
Ну ты гандон.
So which asshole are you?
Так что ты за ублюдок?
He's a baldheaded asshole with a swastika tattoo you don't wanna meet.
Лысый подонок со свастикой, с которым лучше не иметь дел.
You're such an asshole.
Ты такой кретин.
You crippled him, you stole his future, and you call me an asshole?
- Черт. Ты покалечил его, ты лишил его будущего, и ты называешь меня засранцем?
So, you were always an asshole.
Так ты всегда был скотиной.
You understand, asshole?
Понимаешь, засранец?
You wanna be the agent who lands an international flight because some asshole knows your personal problems? Sends you a couple of joke texts?
Неужели ты хочешь прервать полёт международного рейса только потому, что какой-то урод шлёт тебе СМС-ки?
You... for being an asshole.
За то, что ты стерва!
You're just being an asshole because you're drunk and it's not okay.
Ты козлишь потому, что напилась. Ничего хорошего.
See you tomorrow, asshole.
До завтра, придурок.
I'm gonna be rich, you asshole!
Ты идиот. Я хочу быть богатым, засранец!
You are an asshole in so many languages!
Ты засранец, как ни крути.
Help me help you get revenge on my asshole dad and get you paid a million bucks cash.
Помоги мне помочь вам отомстить отцу-подлецу - и вернуть вам лям баксов налом.
You have the right to an attorney, asshole. You have- -
У вас есть право на адвоката, засранцы.
Help me help you get revenge on my asshole...
Помоги мне помочь тебе отомстить подлецу...
I probably got detention'cause of you, asshole.
Меня наверное оставят после уроков из-за тебя, мудак.
You're an asshole, Vin.
Ты мудак, Вин.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]