English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ Y ] / You done yet

You done yet translate Russian

388 parallel translation
Are you done yet?
Вы еще не все сделали?
Are you done yet?
Вы закончили?
Aren't you done yet?
Ту еще не закончил?
Aren't you done yet?
Вы еще не закончили?
" Aren't you done yet?
" Вы еще не закончили?
Aren't you done yet?
Долго ещё?
Why do you think no one's done it yet?
Почему, думаете, никто его до сих пор не сделал?
– Has it done anything to you yet?
Ц ќ, да, да, да. Ёффект есть.
Aren't you done reading yet?
Ты еще не дочитала?
That's what you say. The outside's not done yet, but the inside is almost ready.
Это снаружи они кажутся такими, а внутри квартиры почти готовы.
We have children of our own, yet you've done the most for us, and you're not even a blood relative.
У нас ведь есть свои собственные дети. Но ты столько сделала для нас, а мы ведь даже не родня по крови.
You're not done yet?
Вы ещё не готовы?
You haven't done anything yet.
Вы еще ничего не сделали. Вы еще ничего не сделали.
Yet I beseech you, if you think it fit, or that it may be done give me advantage of some brief discourse with Desdemona alone.
Все ж я вас прошу, Когда не слишком это затруднит вас, Дать мне возможность переговорить Наедине с синьорой. И прекрасно -
It's never been done. Bridge, have you found Mr. Spock yet?
Мостик, вы нашли м-ра Спока?
- You have not done it yet a member of our work.
- ¬ ы его пока не сделали участником нашей работы.
Not yet 10 : 00 and you've done nearly a day's work.
Еще 10 часов нет, а мы уже почти все сделали
Ain't you done washing that boy yet?
Ты еще не закончила его мыть?
- That's my bill. But you haven't done anything yet.
Представить не могу, что об этом скажет критик.
Have you done yet?
Ты кончил?
Don't you understand yet what you've done!
Разве ты еще не понял, что наделал!
Lazy! You're not done yet!
Вы еще не закончили?
Are you done yet?
Что еще вы придумали?
- Have you done the EDS test yet? - They're almost completed.
- Вы провели тест аварийной системы?
You've done nothing yet. You want to have a wash?
Вы еще ничего не сделали, а уже решили помыть руки?
You're talking about things I haven't done yet in the past tense.
Ты говоришь о том, что я ещё даже и не думала делать, в прошедшем времени.
- Are you fuckin'done yet?
- Ты закончил?
- You guys done male bonding yet?
Ребята, вы бондаж не пробовали еще?
You're judging me... on things I haven't even done yet.
Вы судите меня за то... чего я ещё не сделал.
You can't see the whole complete act yet... but when this is done... when it's finished... it's going to be...
Ты пока что не видишь всю картину в целом... но когда это сделано... когда всё окончится... это будет...
Oh, oh, you see, well, we haven't done... the bulk of my stuff yet, and we're gonna do that next week.
ѕонимаете, мы еще не все сделали. ћы собираемс € сделать это на следующей неделе.
Yeah, well, you aren't done yet.
У тебя еще все впереди.
I'm not done with you yet.
Иди сюда, поджаренный. Я ещё с тобой не разделался.
I'm not done with you yet, old man!
Я ещё не закончил с тобой, старик!
And yet, for the first time... in the history of the planet, a species has the technology... to prevent its own extinction. All of you praying with us need to know... that everything that can be done to prevent this disaster... is being called into service.
в истории планеты, спецслужбы разработали технологию... которая может предотвратить нашу гибель.
I'm not done with you yet, boy.
Я с тобой еще не закончил, мальчишка.
Hey, hey, enough already! Are you done whining yet?
Ты скоро закончишь причитания?
You done that yet?
Этим уже занимался?
- What? You haven't done it yet?
- В каком смысле не сделала тест?
I'm not done with you yet.
Я с тобой еще не закончил.
And I would love to give you a taste, except it isn't done yet.
И я бы вас с удовольствием угостил, только оно еще не готово.
She means have you and James done it yet?
- Она спрашивает : свершилось или нет? - Угу.
You haven't done anything, yet these things keep happening to you the townspeople look at you with contempt...
но почему-то все время попадаете в беду горожане вас презирают...
Have you done Malkovich yet?
- А вы были в Малковиче? - Да!
And you and Kevin haven't even done it yet.
А вы с Кевином даже сексом не занимаетесь!
They said, "Have you done it yet?" I said, "I am not from your country."
Ребята спрашивали "Ну как, ты уже?" Я отвечал "Я не из вашей страны."
Have you talked to Mr Giles yet about who could have done this?
Вы уже обсуждали с мистером Джайлзом кто мог это сделать?
Why don't you see if there's questions we haven't done yet?
Посмотри, есть ли там вопросы, которые мы ещё не обсудили?
Aren't you guys done yet?
Блин, вы ещё не закончили?
Huh? Ain't you done the humpy jumpy with her yet?
Вы уже с ней записали танец живота?
You haven't done anything wrong yet.
Т ы ничего не совершил!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]