English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ Y ] / You want me dead

You want me dead translate Russian

157 parallel translation
You want me dead, too.
И меня тоже.
You want me dead.
Моей смерти.
Is that why you want me dead?
И поэтому хочешь меня убить?
First you want me dead and now I have to stay.
Сначала ты хотела, чтобы я умер, а сейчас хочешь, чтобы остался?
Because you want me dead.
Ты хотел меня убить.
You want me dead? There's a mole in the police station Dig him out first
В полицейском участке завелся крот, так что лучше найти его.
You want me dead?
- Ты хочешь моей смерти?
If you want me dead come and kill me,'he says!
Он отказался совершить самоубийство. И сказал : "Если я должен умереть, приходите и убейте меня!"
- I know why you want me dead.
- Знаю, почему вы хотите моей смерти!
Why do you want me dead?
Почему же вы ищете моей смерти?
If you want me dead, why don't you just shoot me and get it over with?
Если хотите меня угробить, Почему тогда просто не пристрелите и дело с концом?
- You want me dead!
- Ты жизни меня лишить хочешь!
You want me dead on sight.
Вы хотите, чтобы я умер у Вас на глазах.
- Do you want me dead?
- Ты хочешь, чтобы я умер?
I want you dead! Can you hear me, swine?
Пусть я уже мёртв, но тебя, сволочь, я прикончу.
You want me to take you up to the top of the mountain within the sight of God, so you can pick up pockets of some dead people? Does money means that much to you?
Ты хочешь, чтобы я отвёл тебя на вершину горы, и Бог будет тому свидетель, чтобы ты смог забрать деньги у мёртвых людей?
You want to see me dead, is that it?
Ты хочешь моей смерти, дружище?
- Do you want me to bury her Mr. Ritter? - She ain't dead yet, Dodge.
- Мне её похоронить, мистер Риттер?
Want me to seek person for her mother put on makeup Are you position the dead?
Звонила маркиза де Лирио по поводу макияжа для ее матери.
When I'm dead, do what you want with me.
Когда я умру, делайте с моим телом, что хотите.
I don't want to end up like Lester. You don't want me to end up- - Lester's dead!
я не хочу кончить так же, как Ћеотер. " ы же не хочешь, чтобы € умер. ј Ћеотер умер!
If you want my buddy dead, nut ball, you're gonna have to wait. I need him first. He's no use to me as a corpse.
Тебе придётся запастись терпением, потому что пока он мне нужен живым!
They didn't tell you they were coming in because they want me dead.
Полезли сюда, потому что я им был нужен мертвым.
So are you girls taking lntro Psych, or do you just want me dead?
Вы, девушки, будете учить психологию, или просто меня убить решили?
We don't always get along, but you don't want to see me dead.
Мы с тобой не всегда ладим, но вряд ли ты хочешь, чтобы меня убили.
It's dead. Want me to tow you?
Может, дёрнешь?
You want me to dig up a dead body when I have real people out there whose lives are in real danger?
Вы хотите, чтобы я выкапывал мёртвое тело когда у меня живые люди там, чьи жизни находятся в реальной опасности?
And, Lieutenant, if you want to do anything beyond... listen to those dead phones... you need to brief me first.
И еще, лейтенант, если захочешь сделать что-нибудь кроме... прослушивания мертвых телефонов... доложи мне сначала.
Tell me, is there anyone who doesn't want you dead?
Скажи, есть на свете кто-нибудь, кто не желает тебе смерти?
Now you want to do me in too? Do you all want me dead?
Теперь настал и твой черед, доконать меня.
You want me to write that oliver's dead And we're rescheduling rehearsals?
Ты хочешь, чтобы я написала, что Оливер умер и график репетиций меняется?
What do you want from me? I wish you were dead!
Что ты от меня хочешь?
You obviouslу want me dead.
Ты явно хочешь меня убить.
you're the only person here who doesn't want me dead.
Ты единственный человек здесь кто не хочет моей смерти.
You want me to take you to Antarctica in the dead of winter on a 70-foot fishing trawler?
Вы хотите, чтобы я отвез вас в Антарктику, в разгар зимы, на 70-ти футовом рыболовецком судне?
Dead or alive, you will give me what I want.
Mepтвoй или живoй, ты мнe дaшь, чтo мнe нyжнo.
You actually want me dead?
Ты что правда хочешь, чтоб я умер?
I don't want you dropping down dead on me.
Я не хочу чтобы вы умерли из-за меня.
You want me dead?
Ты хочешь моей смерти?
Do you want to work for me or a dead body?
Вы хотите работать на меня или на этот труп?
You want me to talk about my dead daughter?
- Вы хотите, чтобы я говорила о своей мертвой дочери?
Now you are in her shoes and want the same thing, me dead, and that's not good.
Теперь Вы в ее туфлях и хотите то же самого, чтобы я умер, и это не хорошо.
You want me dead?
Хочешь, чтобы я умер?
The powers that be want me to take you to them, but but if I do that, I'm a dead man.
Могущественные люди хотят, чтобы я отвел тебя к ним, но но если я сделаю это - я труп.
What? You want me to play dead?
А значит ты должна сидеть тихо.
I just rode 26 hours from Texas to take down the evil bastards who want me dead, and you're saying I should turn around and go back because of a painting that you saw? Yeah.
Я 26 часов ехал из Техаса, чтобы избавиться от тех, кто хочет моей смерти, а ты говоришь, мне надо возвращаться, потому что ты там картину увидел?
It seems you want me shot dead.
Кажется, Вы хотите застрелить меня.
Maybe you can tell me who might want felix dead.
Возможно вы знаете, кто мог желать ему смерти.
Well, in a minute, it's going to be cold and dead if you don't give me what I want!
Через мгновенье она станет мертвой и холодной. Если не отдашь то, что мне нужно.
You led me to believe that she was dead, and you want to work with me?
Сначала водите меня за нос, а теперь я нужен?
Now, do you brain-dead gossip mongers want me to spell it out for you? D-E-A-D!
Теперь, вы, тупые торговцы сплетнями хотите чтобы я для вас это по буквам проговорил?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]