English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ Y ] / You want some water

You want some water translate Russian

158 parallel translation
Do you want some water, Ethan?
Хочешь воды, Итон?
Do you want some water?
Принести воды?
You want some water?
Хочешь воды?
You want some water?
Может, воды?
You want some water or something to drink?
Хотите немного воды или попить что-нибудь?
Do you want some water?
Хочешь воды?
You want some water? - No, I'm fine.
Нет, не надо.
You want some water?
Иди сюда. Хочешь пить?
Do you want some water or some coffee?
Может быть, воды или кофе?
- Do you want some water?
— Хочешь воды?
- Teacher, you want some water?
- Учитель, вам нужна вода?
You want some water?
Хотите воды?
You want some water?
Принести тебе воды?
- Do you want some water?
- Может немного воды?
Unless you want some water?
Ты хочешь воды?
You want some water?
Ты хочешь воды?
- Do you want some water?
- Хочешь водички?
Do you want some water?
Хотите воды?
You want some water?
— Хотите воды?
You want some water?
Воды?
You want some water to wash out your mouth?
Может принести воды, чтобы промыть рот?
You want some water?
Водички принести?
You want some water?
Немного воды?
Do you want some water?
Хотите немного воды?
- Do you want some water?
- Хочешь воды?
Do you want some water or something?
Водички хочешь или чего-то?
Do you want some water?
Воды хочешь?
You want some water?
- Хочешь воды? - Да, да.
- Do you want some water or a coffee?
- Ты хочешь воды или кофе?
You want some water or a soda?
Воды или содовой?
Don't you want some water?
А водички не желаешь?
Do you want some water?
Может, воды?
You want some water, coffee or something?
хекеис меяо, йаже, г йати акко ;
Do you want some hot water? I live right here.
Может горячей воды?
If you want to, you could get me some water and a bit of cloth.
Можешь принести мне воды и тряпку...
Surely you want some Antarian glow water.
Несомненно, тебе нужно немного антарийской светящейся воды.
- You want to drink some water?
Да, я тоже.
Now, if you want to make yourself useful start some water boiling for the shrimp.
Теперь, если хочешь быть полезным, поставь кипеть воду для креветок.
Is water okay, or did you want some blood?
Вода сойдет или ты хочешь крови?
UH, DO YOU WANT ME TO GET YOU SOME WATER?
Хочешь, я принесу тебе воды?
You want some of this hot water?
Тебе нужна ещё эта горячая вода?
Want me to get you some water or one of them dramamine pills?
Может, вам воды дать, или каких таблеток от тошноты?
Do you want some honey water?
Налить тебе воды с медом?
Look, buddy, the last thing I want to do is get you in hot water, but some meth monkey had a feeding frenzy in here, okay?
Послушай, дружище, последним делом я хочу, чтобы ты попал в неприятности, но какая-то метамфетаминовая обезьяна нашла здесь отличное место для кормежки, понимаешь?
You gotta imagine colored lights, and pink water lilies, some koi. - I don't think you want to see this.
Будет цветомузыка и розовые лилии, и золотые рыбки...
Can you put on some water if you want eat?
Можешь налить воды, если вы хотите есть?
I brought some water if you want me to fill up your camelbaks.
Принес немного воды, хотите, наполню ваши фляги.
If you want some tea or some mineral water...
Если захотите чай или минеральную воду...
You, uh, want some water?
Хочешь попить?
Do you want some Lourdes water?
- Хотите лурдской воды?
- Do you want some water?
- Стакан воды?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]