English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / And she loves me

And she loves me translate Turkish

206 parallel translation
But I love Alice. And she loves me.
Ama ben Alice'i seviyorum.
And she loves me.
O da beni seviyor.
I mean, I love her. And she loves me.
Onu seviyorum ve o da beni seviyor.
And she loves me.
Ve o beni seviyor.
I love her, and she loves me.
O bana, ben ona aşık.
And she loves me.
Ve beni seviyor.
- And she loves me.
- Ve o da beni seviyor. - Hayır!
I love Nan deeply, and she loves me, and very frankly, nothing you or anybody else can do is going to change that.
Nan'i içten seviyorum, ve o da beni seviyor ve açıkçası, bunu siz ya da başka birisi değiştiremeyecek.
Do you know the poem : "An unknown woman I love, and she loves me."
Siir'i bilirsin : "Bilinmeyen kadını seviyorum, o da beni seviyor."
She rides horses, she's smart and she loves me.
Ata biniyor, güzel ve akıllı, ve de beni seviyor.
I really love her, and she loves me.
Gerçekten onu seviyorum, o da beni seviyor.
And I love her, and she loves me.
Ve ben onu seviyorum, o da beni.
I love her, and she loves me!
Onu seviyorum ve o da beni seviyor!
I love her And she loves me.
Onu seviyorum, o da beni!
And every time, she's neither quite the same... nor completely different... and she loves me... and understands me...
Ve her düşümde, ne aynı ne de bütünüyle farklı biri.
There's a girl who loves me, and she's very pretty, and she's very nice, and she loves me.
Beni seven bir kız ve o çok güzel ve çok iyi ve beni seviyor.
I love a divine young girl, and she loves me.
Genç bir kıza aşığım, o da beni seviyor.
And she loves me and... and we'll love each other, always.
O da beni seviyor ve daima birbirimizi seveceğiz.
'And she loves me...'... and understands me.
Beni seviyormuş ve beni anlıyormuş.
She opened me up to all sorts of new things, And she loves me.
Beni böyle yeni şeylerle tanıştırdı ve beni seviyor.
I love your ma and she loves me.
O da beni seviyor.
Yes, tell this to all the world, and then to me say very softly that she loves you not.
Peki, yüksekten at, dök içini ama benden saklama seni sevmediğini.
She loves me because I'm sweet and gentle and worried and nervous and shy and tender!
Beni seviyor çünkü ben kibar, nazik ve tasalıyım ve heyecanlı ve utangaç ve şefkatliyim!
And he loves her! She says... "Franz turns any wish I have, he carries me in his arms".
"Franz isteklerimi seziyor ve bastığım yeri kutsuyor."
I'm in love with a girl and she doesn't love me, she loves some other guy.
Bir kıza aşığım. Ama o beni sevmiyor. Başkasını seviyor.
She's told me time and again she loves me.
Defalarca beni sevdiğini söyledi.
She loves me now and I love her now.
Şimdi de beni seviyor ve ben de onu.
And then she says she loves me.
Sonra da beni sevdiğini söylüyor.
She loves her work and she doesn't want to marry me. That's the bottom line. You're dealing with an irrational girl.
O işini seviyor ve benimle evlenmek istemiyor.
I gotta know she's there and I gotta know she loves me.
Orada olduğunu ve beni sevdiğini bilmeliyim.
She says she loves me, and she's coming over to see me tonight.
Beni sevdiğini ve bu akşam beni görmeye geleceğini söylemiş.
Rosie, when I woke up in that hospital and I found out what happened I said to myself, "My God, this woman, she loves me to death."
Rosie, o hastaneden uyanıp olanları öğrendiğimde kendi kendime dedim ki ; "Tanrım, bu kadın beni ölümüne seviyor."
She loves me. You hurry up and finish... and I'll take care of dessert.
- Acele et bitir ve tatlı kısmını ben halledeyim.
I know she loves me and not you, and it's driving you crazy.
Beni seviyor, seni değil ; bu da seni deli ediyor.
And I love my little hen, and my hen, she loves me
Küçük tavuğumu seviyorum ve o da beni seviyor
You'll end up telling me that she's totally innocent and that she loves everybody.
sonunda da bana onun tamamen masum olduğunu ve herkesi sevdiğini mi söyleyeceksin?
If she loves me and I love her what's stopping me?
Çocuklarımız yok! Beni seviyorsa ve ben de onu seviyorsam, beni tutan ne?
- Mmm. Her name is Carla Tate... and she love... s-s-she loves me too. Yes.
- Evet.
Loves Ice Capades, without the irony, and she's dragging me to this party tonight at Lowell House.
Buz gösterilerini sever ama onunla bu yüzden alay edilmesini sevmez. Ayrıca beni bu akşam Lowell Binası'nda partiye götürüyor.
Guys, let me ask you something, Donna told me she loves me, and then I told her I love cake...
Millet size bir şey sorayım, Donna bana beni sevdiğini söyledi.. ... ve sonra ben ona pasta sevdiğimi söyledim.
I mean, after all, she loves me, and...
Yani bu kadar şeyden sonra, o beni seviyor ve...
Perhaps she loves Gulnare and not me... but there's still time to find out.
Belki de beni değil Gülnar'ı seviyor. Öğrenmek için vaktimiz var.
She'll hug me tightly and say she loves me
Sıkıca bana sarılıp, beni sevdiğini söylemeli.
- l don't know. She loves me and I love her. Then..?
- Bilmiyorum ben de onu seviyorum. eee..?
She loves me and these are her childbearing years.
Beni seviyor ve tam doğurganlık çağında.
She just loves to smack me in the face and tell me I'm worthless.
Bana tokadı basıp "Sen beş para etmezsin" diye bağırmaya bayılıyor.
You mean to tell me, you love her and she loves you... and neither of you got married today?
Bana, onu sevdiğini ve onun da seni sevdiğini ve ikinizin de bugün evlenmediğinizi mi söylüyorsun?
When I am real Mommy will read to me and tuck me in my bed and listen to me and cuddle with me and tell me every day 100 times that she loves me.
Ben de gerçek olunca annem bana kitap okuyacak, beni yatağıma yatıracak beni dinleyecek, yanıma sokulacak ve her gün, yüz kez, beni sevdiğini söyleyecek.
If I tell her not to come, and she comes anyway then I know she loves me.
Beni seviyorsa gelmemesini söylediğim halde gelecektir.
And she loves me. That's no small potatoes.
Ve o da beni seviyor.
If I am eating and drinking all the time, And gradually becomes a gentleman of leisure, she still loves me, Then it means she recognizes my talent!
Sürekli yiyip içersem... keyif pezevengi olup çıkınca yine de severse... yeteneğimi fark etmiş demektir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]