English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / Another girl

Another girl translate Turkish

1,655 parallel translation
We just got wait for him to kill another girl!
Bekleyelim de başka bir kızı öldürsün!
- With another girl...
- Başka bir kızla...
With another girl.
Başka bir kızla.
Three months after his release, he raped and killed another girl?
Serbest bırakılmasından üç ay sonra bir kızı daha mı öldürdü?
Like, you wanna be with another girl?
Başka bir kızla görüşebilirsin gibi mi?
Well, you didn't seemto care this morning, when you were with another girl and lied to me.
Bu sabah başka bir kızla beraberken ve.. - bana yalan söylerken, umursamıyor görünüyordun,
Bennett's going to kidnap another girl, if he hasn't already.
Bennett bir kızı daha kaçıracak, belki kaçırmıştır bile.
Bennett's gonna kidnap another girl, if he hasn't already.
Bennett bir kızı daha kaçıracak, belki kaçırmıştır bile.
And dan thinks that this bennett guy went on to kidnap another girl?
Ve Dan, bu Bennet denen adamın başka bir kızı kaçırdığını mı düşünüyor?
There's another girl.
Bir başka kız daha var.
You gonna get another girl.
Git başka bir kızı beğen.
- Well, I suppose she heard... I was under the bleachers with another girl the week before.
Sanırım önceki hafta tribünde, başka bir kızla beraber olduğumu duymuştu.
Another girl I dated... She gained 20 pounds and tried to kill me with a brick.
Çiktigim baska bir kiz... 9 kilo aldi ve beni bir tuglayla öldürmeye kalkti.
Another girl, ted?
Bir kiz daha mi, Ted?
Me and another girl from the agency.
Ben ve ajanstan bir kız.
Or maybe another girl's room?
Belki de başka bir kızın odasından.
You go out and find another girl.A better girl.
Dışarı çıkmalı ve başka bir kız bulmalısın. Daha iyisini.
Okay, but how am I gonna get another girl?
Peki ama başka bir kızı nasıl bulabilirim ki?
There was another girl here?
Burada başka bir kız mı vardı?
What are you telling me to do, when my man keeps another girl tucked away in his heart?
Sevdiğim adam başka bir kızı kalbinde saklarken Sen benden ne yapmamı istiyorsun?
I am with another girl a moment, seriously?
Başka bir kızla tanıştım. Bir dakika, ciddi misin?
Greg and I have been together for over a year, and he has not so much as looked at another girl.
Greg ve ben bir yıldan fazla bir süredir beraberiz, ve başka kızlara gözü kaymazdı.
There's another girl for everyone.
Herkes için bir kız var.
You got drunk, you fucked up, you slept with another girl... and I really don't understand what you need to clarify... or how it would make me feel any better.
Sarhoştun, batırdın ve başkasıyla yattın. Neyi açıklayacağını bir türlü anlamıyorum.
Are you seeing another girl?
Başka bir kızla mı görüşüyorsun?
You love one girl and you kiss another girl.
Bir kızı seviyorsun fakat diğerini öpüyorsun.
Ha? Making time with another girl.
Başka bir kızla kaynaşacağım.
There is another girl.
Başka bir kız var.
Another girl was there.
Orada başka bir kız daha vardı.
There was another girl at the beach.
Bir başka kız daha vardı sahilde.
- We could get another girl.
- Başka bir kız da bulabiliriz.
Another one trying to find Cooper's clothes from last night, a trace on Cooper's gun case, and the lab just confirmed that the girl's prints were all over the suite door.
Bir diğeri de Cooper'ın elbiselerini arıyor ve silah çantasındaki izi araştırıyor ve az önce laboratuar süitin kapısında kızın parmak izlerini teyit etti.
And right now, there's another little girl... that I'm sure would like to talk to her mother and can't.
Ne olursa olsun annenin seni sevmesi gerekir. Fakat şu an başka bir küçük kız var.
It's when you give your letters to a girl as a symbol of your commitment to one another.
Bir kıza, birbirinize olan bağlılığınızın sembolü olarak, simgeni vermek demek.
That I was renting a tuxedo to attend a masked ballwithout a mask or an invitation to go get a girl who not onlyhas a mask and an invitation, but another date?
Maskem ve ya davetiyem olmadan... bir maskeli baloya gitmeye çalışacağımı, orada, maskesi ve davetiyesi olan, - başka biriyle buluşmuş bir kız için mi?
Another foster girl.
Diğer öksüz kız.
Do you know what this girl's mother will say if she finds out I ran another test?
Annesi, bir test daha yaptığımı öğrenirse ne söyler?
Had another nanny originally, german girl, round face, enormous bosom.
Önce başka bir dadım vardı, Alman bir kız. Yuvarlak yüzlü, koca göğüslü.
I tell ya, I can not wait until that girl is another man's problem.
Başka bir adamın başına kalmasını dört gözle bekliyorum.
I mean, even if I could get past the fact that you have had sex with yet another barely legal girl, what am I meant to do, smile and just stroke your bruised ego when you've slept with my girlfriend's daughter?
Demek istediğim, hadi yasal olgunluğa yeni yeni erişmiş biriyle seks yapmanı geçtim, seviştiğin kişinin sevgilimin kızı olmasına da göz yumup, incinmiş egonu okşasın diye gülümsemem mi gerekiyor?
I don't want a girl, and I don't need another room.
Bir kız istemiyorum ve başka bir oda da istemiyorum.
Uh-uh-uh. Sorry, I ain't training another white girl in the ways of the drug business.
Özür dilerim ama uyuşturucu işinde, bir beyaz kıza daha eğitim vermeyeceğim.
There was another little girl who went missing Last week.
Geçen hafta da bir kız kaybolmuştu.
She's just a little girl who deserves another birthday.
Bir doğum günü daha kutlamayı hak ediyor.
But the only thing that a jury's going to see is your prints on the lube, your prints on the windowsill, and another dead girl.
Ama jürinin göreceği tek şey... tüpteki ve pervazdaki parmak izlerinle... bir başka ölü kız olacaktır.
Another little girl was called Felicity
- Almanya Felicity'ydi öbür küçük kızın adı
I have another idea about a guy who, um... he makes a motorcycle from vacuum cleaner parts... and he meets a girl.
Elektrik süpürgesi parçalarından motosiklet yapıp bir kızla tanışan adamın olduğu bir film fikrim daha var.
Be a girl and give us another beer?
Nazik olun, başka bir bira verin lütfen?
And if I see another black man over 30 in a throwback jersey, girl, I'm gonna scream.
Bir daha 30 yaşında zenci bir adamla tanışırsam çığlık atacağım.
This little one will make you three grandchildren and you'll have another little girl who'll marry a prince.
Bu küçük şey size üç torun verecek ve bir prensle evlenecek olan bir kızınız olacak.
I'll fix you up with another girl!
Sana başka bir kız ayarlayacağım!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]