English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Before i die

Before i die translate Turkish

1,185 parallel translation
I wanted to talk to you before I die.
Bu yüzden ölmeden önce seni görmek istedim.
Honey, give me an aspirin before I die.
Tatlım, bana bir ağrı kesici ver yoksa öleceğim.
I gotta love somebody who will love me back before I die.
Ölmeden önce beni sevecek birini sevmeliyim.
He took over his family business... and is now a priest at a temple. Rev. Kameyama will... perform the final ritual before I die.
Aile işlerini devraldı ve şimdi bir tapınakta rahiptir, Bay Kameyama.
I want a woman once more before I die.
Burada geberip gitmeden bir kadınla olmak istiyorum.
Please forgive me before I die.
Lütfen ölmeden önce beni affet.
Before I die, I want to beat him up! No!
Ölmeden önce, onu dövmek istiyorum!
I don't want to get beaten up before I die!
Hayır! Ben ölmeden, dayak yemek istemiyorum!
I have to walk before I die. What's the matter?
- Ölmeden önce biraz yürümem lazım.
So, I've decided to give you your inheritance before I die.
Bu yüzden, ölmeden önce vasiyetimi belirlemeye karar verdim.
Before I die, just once... Won't you give me the right to hug them? Right?
Ölmeden önce, sadece bir kez bir kez olsun sarılmak istemez misin?
I need to talk to him before I die.
Ölmeden önce konuşmam gerek.
I would like to finish before I die.
Bunu ölmeden bitirmek istiyorum.
I hope he gets here before I die.
Ben ölmeden gelir umarım.
And now I'd just like to get the book out before I die.
Ama önce, ölmeden şu kitabı çıkarmak istiyorum.
And I want to try and find them really see them, just once before I die be special one more time.
Onları bulmaya çalışmak ölmeden önce bir kez olsun kendi gözlerimle görmek yine özel biri olmak istiyorum.
I need some beauty and some music and some place cards before I die. It's like heroin.
Ölmeden önce şöyle biraz güzellik, müzik, isim kartı görmeliyim.
"Oh Christ, I hope I have it away with somebody else before I die."
"Oh Tanrım, Umarım ölmeden önce başka biriyle sex yaparım."
Don't be so sorry. Just get me a pop before I die of thirst.
Boş ver üzülme, ama ben susuzluktan ölmeden bana soğuk bir şey getir.
If the truth really is in the stars, Brother Alwyn... then just once, once before I die... I really wish that I could walk amongst those stars.
Hakikat gerçekten yıldızların arasındaysa, Rahip Alwyn ölmeden önce bir kez olsun o yıldızların arasında dolaşmak isterim.
I never had anyone die before.
Daha önce birinin öldüğünü görmemiştim.
I mean, I ain't never been shot before so I thought I was gonna die.
Daha önce hiç vurulmamıştım, ölüyorum zannettim.
I will die, before I let you touch me again!
Bana bir daha dokunmandansa ölmeyi tercih ederim.
If I should die before I wake.
" Uyanmadan ölürsem - -
If I should die before I wake, I pray the Lord my soul to take.
Eğer uyanmadan ölürsem,... Tanrı'ya ruhumu alması için dua ediyorum.
If I should die before I wake, I pray the Lord my soul to take.
Eğer uyanmadan ölürsem,... Tanrı'ya ruhumu alması için dua ediyorum.
You know, I think death is hardest for the parents, don't you? I hope I die before my children.
Bence ölüm en çok ebeveynler için zordur, sence?
I'll die right here before you keep me from my city.
- Beni şehrimden uzak tutacaksan, şimdi ölürüm daha iyi.
I promise to kiss you before you die.
Ölmeden önce seni öpeceğim, söz.
Didn't I say I would kiss you before you die?
Ölmeden önce seni öpeceğim dememiş miydim?
I'll die before I let him touch you!
Ölürüm de sana dokundurtmam.
I will not die before you do, you thunderous bulk.
Senden önce ölmeyeceğim, seni gürleyen gövde.
I won't die before you come back.
Sen gelmeden ölmeyeceğim.
And I'm so scared of those few seconds of consciousness... before you die.
Ve ölmeden önceki o birkaç saniyelik, öleceğinin farkında olduğun..
I'll die. I'll fall down on that court before I give him a point.
Ona sayı kazandıracağıma sahada ölmeyi tercih ederim.
Well, I will do my part if you will do yours and not die before the bridge at Glen Orchy.
Sen üstüne düşeni yaparsan, ben de yaparım ve Glen Orchy'den önce ölmezsin.
I never heard hesomeone die before.
Daha önce birinin ölüşünü duymamıştım.
- I'll die before I'll let them use me!
- Beni kullanmalarına izin vermeden öleceğim!
I'm just praying I'll die of cancer before they gas me.
Yine de onlar bana gaz vermeden önce, kanserden ölmek için dua ediyorum.
I'faith, if he be not rotten before he die - As we have many pocky corpses nowadays that will scarce hold the laying in.
Eğer ölmeden çürümemişse, ki öyleleri geliyor son zamanlarda, frengiden çürümemiş yerleri kalmamış oluyor.
Finally, I'll take out your guts before you die.
Becerebilirsem seni öldürmeden bağırsaklarını çıkarabilirim.
I've never seen anybody die before.
Daha önce ölen birini görmemiştim.
I would rather have him die a million deaths before I dance to your coochie-hoochie music.
Öyle mi? Senin milyon kere ölmeni onun kadınsı müziğinde dans etmeye tercih ederim.
- If I should die before I wake...
- Eğer uyanmadan önce ölecek olursam...
I could die of starvation before I get something in my mouth.
Çünkü ağzıma bir şey almazsam açlıktan ölebilirim.
I pray the Lord to keep my soul. And if I die before I wake...
Eğer uyanmadan önce ölürsem,
How many of the general's foot soldiers got to die before you see that they playin'you just like I'm playin'that raggedy-ass piano?
Söylesene benim şu piyanoyu çalmam yada senin şu satrancı oynaman için.. .. daha kaç tane masum insan ölecek.
Just like the old man to die before I hit it big.
Tıpkı ben köşeyi dönmeden önce ölen babam gibi.
I never watched anybody die before.
Daha önce birinin ölümünü görmedim.
I'm going to die before I'm last in line again!
Ölürüm de tekrar sona kalmam!
No, but one day, if I die before I'm really old.
Hayır, ama bir gün gerçekten yaşlanmadan ölürsem...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]