English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Couple of weeks ago

Couple of weeks ago translate Turkish

595 parallel translation
I broke this a couple of weeks ago.
Bunu bir kaç hafta önce kopardım.
I saw him a couple of weeks ago.
Birkaç hafta önce onu gördüm.
Johnnie borrowed it a couple of weeks ago.
Johnnie birkaç hafta önce ödünç almıştı.
Yeah, a couple of weeks ago.
Birkaç hafta önce.
Joe and I were riding on Foothill Boulevard a couple of weeks ago.
İki hafta önce, Joe ve ben Foothill Bulvarında geziyorduk.
A couple of weeks ago I stood here, and you told me the gates were going to open for me.
Birkaç hafta önce burada kapıların benim için açılacağını söylemiştin.
Just a couple of weeks ago, I picked up a dame in my cab, she must've had her face lifted by one of them quacks.
Daha birkaç hafta önce taksiye bir kadın almıştım... acemi birine yüzünü gerdirmiş olmalıydı.
A couple of weeks ago.
Birkaç hafta önce.
Couple of weeks ago.
Birkaç hafta önce.
I resigned from the force a couple of weeks ago.
Birkaç hafta önce teşkilattan ayrıldım.
He was supposed to come back a couple of weeks ago and finish up.
İki hafta önce gelip bitirmesi gerekiyordu.
We're checking on some furs and silverware... that were pawned in your name a couple of weeks ago, I believe.
Birkaç hafta önce sizin adınıza rehin bırakılmış bazı kürk ve gümüşleri araştırıyoruz.
They sent the herd out a couple of weeks ago.
Birkaç hafta önce sürü götürdüler.
A couple of weeks ago, I got a letter from young Fred.
İki hafta önce Fred'den bir mektup aldım.
You met him at my party a couple of weeks ago.
Onunla partide tanışmıştın.
No, she moved to a beach house somewhere, couple of weeks ago.
Hayır, birkaç hafta önce bir yazlığa taşındı.
A couple of weeks ago.
Bir kaç hafta önce.
You know, a couple of weeks ago, it moved.
Mesela birkaç hafta önce kaydı.
Got back a couple of weeks ago, better.
Bir kaç hafta önce döndü. Daha iyi.
You showed me a wanted poster on him a couple of weeks ago.
Aranıyor ilanını göstermiştin.
Bonney tried to steal a few head a couple of weeks ago.
Birkaç hafta önce de Bonney çalmaya çalıştı.
See, like a town girl who was raped a couple of weeks ago.
Sanirim, birkac hafta once tecavuze ugrayan kizi duymustunuz.
You know, we are really traveling high on the hog, considering that a couple of weeks ago we didn't even have a pot to...
Farkındasınızdır, birkaç hafta öncesine göre bir hayli farklı olarak şeyimiz şeyimize denk yaşıyoruz.
Oh it was a couple of weeks ago.
Birkaç hafta önceydi.
Until a couple of weeks ago, you couldn't even get whiskey here.
Haftalar öncesine kadar burada viski bile bulamazdın.
Yeah, I installed a set just a couple of weeks ago.
Evet, evde de onlarla çalışıyorum.
Kazuko was working in Shikoku, but I brought her home a couple of weeks ago.
Kazuko taşrada çalışıyordu ama bir kaç hafta önce onu geri getirdim.
The guy at the Asano Inn a couple of weeks ago.
Birkaç hafta önce Asano Pansiyonundaki adam.
You know... a couple of weeks ago...
Biliyor musunuz... birkaç hafta önce...
A couple of weeks ago, I met this girl.
Birkaç hafta önce bir kızla tanıştım.
A couple of weeks ago.
Bir iki hafta önce.
This nut, he calls me a couple of weeks ago and he says he's workin for some candidate.
Bu kaçık herif, birkaç hafta önce beni arayıp adaylardan biri için çalıştığını söyledi.
- Maybe a couple of weeks ago.
- Belki bir kaç hafta önce.
No, I don't, I'm sorry, I ran out a couple of weeks ago,
Maalesef yok, bir kaç hafta önce bitti.
I went on one a couple of weeks ago.
Birkaç hafta evvel gittim ben.
My wife let a neighbour take this just a couple of weeks ago.
Eşim bunu birkaç hafta önce bir komşuya çektirmiş.
Listen, I had a checkup a couple of weeks ago
Birkaç hafta önce kontrolden geçtim.
A couple of weeks ago, I was working on something else... when I stumbled onto the access code for the lizards'main computer bank.
Birkaç hafta önce, başka birşey üzerinde çalışıyordum ki, tesadüfen Kertenkelelerin ana bilgisayar sisteminin giriş kodunu buldum.
New guy, started a couple of weeks ago as a lift operator.
Bir kaç hafta önce kaldıracak operatörü olarak işe başlayan adam.
We were supposed to go away together a couple of weeks ago and I was gonna tell her then.
Birkaç hafta önce birlikte tatile gidecektik ve ona o zaman söyleyecektim.
I was out a couple of weeks ago.
Birkaç hafta önce cephedeydim.
Couldn't give these away a couple of weeks ago.
Daha neler olacak
A couple of weeks ago I did a thing with hostages.
Birkaç hafta önce rehinelerle ilgili bir şey yapmıştım.
I stopped by a couple of weeks ago and spoke with your wife...
Bir kaç hafta önce stüdyo daireyi kiramak için eşinizle konuşmuştum.
They left North Dakota a couple of weeks ago.
Sana söylemediler mi? Bir kaç hafta önce Kuzey Dakota'ya gittiler.
- A couple of weeks ago.
- Birkaç hafta oldu.
- Oh, friend of mine - a fella I used to work with in a stock company - brought her out here a couple weeks ago... and asked if I could give her a job.
- Oh, bir arkadaşım - Şirkette birlikte çalıştığımız bir arkadaş - O'nu bir kaç hafta önce buraya getirdi... ve benden O'na iş vermemi istedi.
Remember, a couple of weeks ago?
Birkaç hafta önceydi, hatırladın mı?
- A couple of weeks ago.
- Birkaç hafta önce.
A couple of weeks ago.
- Birkaç hafta önce.
Your wife stopped here a couple weeks ago in the company of two buffalo hunters.
Eşiniz iki hafta önce iki bufalo avcısıyla birlikte burada konakladı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]