Does she not translate Turkish
1,551 parallel translation
She does not wanna be kept alive by a machine.
Makineyle yaşamak istemiyor.
She does not speak, or make any sound at all.
Hiç konuşmuyor, ya da bir ses yapmıyor.
But it's my daughter's country, and I'll fight for her freedom, for her future so that she does not have to live in fear of imprisonment and torture.
Ama kızımın ülkesi, onun özgürlüğü, onun geleceği için savaşacağım ki o da tutuklamalardan işkencelerden korkmasın.
Everyone knows you're not supposed to badmouth the absent parent and she never does.
Uzaktaki baba için kötü bir şey söylenmeyeceğini herkes bilir.
She does not even wanna talk about talking about it.
Bunu konuşmak hakkında bile konuşmayı istemiyor.
She doesn't like pain but she does not fear it.
Acıyı sevmezler ama korkmazlar da.
She does not want a wake.
Kesinlikle cenaze yemeği istemiyor.
She does not eat eggplant... and does not play the piano.
O, patlıcan yemez ve piyano çalmaz.
Not he / she does scare you?
Bu seni korkutmuyor mu?
She just does not share.
Anlaşılan paylaşmıyor.
Does she know that Pakistan is a full-fledged country and not just a cricket team?
Onun Pakistanlı olduğunu biliyor musun? Kriket takımında. Yani...
She herself does not indicate if they are in the club's
Hala bu grubun içindeyken kendini ele vermez
No, she does not have my truck.
Hayır, kamyonetimi almadı.
She is in the church And does not accept either.
O kilisede ve herkesi kabul etmiyor.
She does not seem with Humphrey Bogart.
Ama o Humphrey Bogart'a benzemiyor.
Rachel Hochberg, she does not speak Hebrew.
Rachel Hochberg... İbranice konuşmayı bilmiyor.
My sister, she does not look good to me this time.
İyi görmedim ablamı bu sefer.
Ma says she does not know who had aanreed.
Annem, onlara bir tır vurmuştur diyor.
She does not look out.
Hiçbir şeyi kalmamış artık.
No one is allowed to talk to her, and now she does not speak with anyone.
Onunla konuşulması yasaklandı, o da artık kimseyle konuşmuyor.
She does not answer to me.
Bana cevap vermez.
So, she ´ s not going to demand and does not want a cent of my money or any of my things.
Yani beni dava etmiyor, mallarımdan ya da paramdan hiçbir pay istemiyor, öyle mi?
I don't think you've told Miss Price anything she does not know, Henry.
Bayan Price'ın bilmediği birşey söylediğini sanmıyorum Henry.
She does not like to be dictated to.
Zorlanılmasından hoşlanmıyor.
But I know you well enough not to believe you like she does.
Ama seni iyi tanıdığımdan, onun inandığı gibi inanmıyorum.
She does not feel at ease with my presence, is not it?
benim burada olmamdan rahatsiz oldu degil mi?
Nine. And if she does not want to know the other, I do not know how to proceed.
dokuz eger o devam etmek istemiyorsa.nasil olacak bilmiyorum.
- She does not know, I did not have the courage.
- Haberi yok. Cesaret edemedim.
She does not like to be near others.
Diğerlerine yakın olmak istemiyor.
Well, does this mean she's not finishing out the semester?
Bu dönemi bitirmeyeceği anlamına mı geliyor?
Not a scratch, Sir, but she does seem different.
- Sıyrık bile değil, Efendim ama gerçekten farklı görünüyor.
She stands to gain as much as he does if there were to be a financial settlement, which is not gonna happen because he's lying.
Finansal bir anlaşma olsaydı ortada, onun kazandığı kadar kazanmak için hazırda beklerdi ama böyle bir şey olmayacak çünkü adam yalan söylüyor.
That does not explain why she had a one-night stand with you.
Bu seninle aldatmasını açıklamaz.
Now, not only does she have a new MO but she has a new partner as well.
Şimdi de, yalnızca yeni bir Mo'su yok, aynı zamanda yeni bir ortağıda var.
She does not deserve your cruelty.
Senin zulmünü hak etmiyor.
- Not if she does what they'll ask her.
- İstediklerini yaparsa öldürmeyecekler.
In case you didn't know it, Rory is a great person, and she does not deserve to be treated this way.
Bilmiyorsan söyleyeyim, Rory harika bir insandır ve böyle davranmanı hak etmiyor. - Paris.
A father she barely knows, who does not have, let's face it, the most sterling personal history.
Çok az tanıdığı ve pek de parlak olmayan bir geçmişe sahip bir baba.
If she does run, you're not gonna catch her.
Koşmaya başlarsa, onu yaklayamazsınız.
Ah, so your mom's not here and she doesn't knowwhere you are, does she?
Annem, bunun için beni öldürecek. Annen burada olduğunu bilmiyor, buna göre nerede olduğunu bilemez, değil mi?
Because she does not want to see Hera go back to the Cylons.
Çünkü Hera'nın yine Cylonların eline geçmesini istemiyor.
Sometimes when a girl gets around a guy she's not too craxy about she does some pretty stupid things too.
Bazen de bir kız pek de deli olmadığı bir erkek ile karşılaşınca aptalca şeyler yaptığı da olur.
Like a good woman, she does not stray.
İyi aile kadını gibi, doğru yoldan sapmaz.
Guilt about something she does not want anyone to know anything about.
Kimsenin duymasını istemeyeceği bir suç hem de.
She does not know her surname, and the parents disappeared.
Anladığım kadarıyla diyorsunuzki, kız soyadını bilmiyor. Ailesi kaybolmuş...
She does not have visions or dreams.
Rüya veya imgelemleri yoktu.
I mean, she does not dig up those embarrassing stories for just anyone.
Annemi iyi tavladın. Bu utanç verici hikayeleri herkese anlatmaz.
She does a lot of consulting - travels all the time - but she's never just not shown up like this.
İşi yoğun oluyor, hep seyahat ediyor, ama hiç bu kadar görünmediği olmadı.
My lords, in the absence of the queen herself, whom this tribunal has pronounced contumacious, since she does not appear when summoned, we are trying to determine whether or not her first marriage to prince arthur was
Lordlarım, Mahkemece bir çok kez geri çağrılmasına rağmen asi bir tutum sergileyip geri gelmeyen Kraliçe'nin yokluğunda ilk evliliğini yaptığı Prens Arthur ile olan ilişkisini öğrenmeye çalışacağız.
The fact that she is dead does not change the fact that you slept with her.
Ölmüş olması, onunla yatmış olduğun gerçeğini değiştirmez.
- l'm gonna pee. - She does realize that that's the sandwich guy and not an actual sandwich, right?
- Karşısındaki sandviç değil, sandviçleri yapan çocuk, kız bunun farkında mı acaba?
does she know 78
does she 320
does she know that 28
does she have a name 20
nothing 25771
not allowed 48
note 183
noth 18
not yet 7691
notes 105
does she 320
does she know that 28
does she have a name 20
nothing 25771
not allowed 48
note 183
noth 18
not yet 7691
notes 105
notebook 23
notice 40
not really 5709
notorious 29
not at all 5606
nottingham 42
noticed 24
nothin 482
notch 62
noted 237
notice 40
not really 5709
notorious 29
not at all 5606
nottingham 42
noticed 24
nothin 482
notch 62
noted 237
nothing to see here 87
nothing else matters 82
not me 3274
nothing to hide 21
nothing much 304
not anymore 2246
nothing more 611
not my type 47
not tonight 725
nothing happened 754
nothing else matters 82
not me 3274
nothing to hide 21
nothing much 304
not anymore 2246
nothing more 611
not my type 47
not tonight 725
nothing happened 754