Everything's under control translate Turkish
398 parallel translation
Everything's under control.
Her şey kontrol altında.
Everything's under control, except my pulse.
Nabzım dışında her şey kontrol altında.
Everything's under control!
Her şey kontrol altında.
Everything's under control, Lou.
Her şey kontrol altında Lou.
EVERYTHING'S UNDER CONTROL. GOOD-BYE.
Her şey kontrol altında, hoşça kalın.
Everything's under control, Chief.
Her şey kontrol altında, Şef.
Everything's under control, sir.
Her şey kontrol altında efendim.
A couple of crazy women got into a fight, but everything's under control now.
İki çılgın kadın kavgaya başladı ama şu anda durum kontrol altında.
- Everything's under control, thanks.
- Her şey kontrol altında, teşekkürler.
Everything's under control.
Herşey kontrol altında!
Everything's under control.
Her şey kontrolümüz altında.
- Everything's under control.
- Herşey kontrol altında.
The police cut off in the middle of the street, but everything's under control!
Polis sokağı kapatmış durumda, fakat her şey kontrol altında!
– Uh, everything's under control.
– Her şey kontrol altında.
Everything's under control.
Şu an her şey kontrol altında.
Everything's under control!
Her şey kontrol altında!
- Everything's under control.
Herşey kontrol altında.
I want you to go inside and see if everything's under control.
İçeri girmeni ve herşeyin kontrol altında olup olmadığına bakmanı istiyorum.
It's okay, I got everything under control.
Tamam her şey kontrol altında.
Andrew's got everything under control.
Andrew her şeyi kontrol altına almıştır. Eminim.
Everything's under control, thank you.
Herşey kontrol altında, teşekkürler.
Everything's under control, sir.
Her şey kontrol altında.
Everything's under control.
- Her şey kontrol altında.
Everything's under control!
Herşey kontrol altında!
- Everything's under control.
- Her şey kontrol altında.
Everything's under control.
Herşey kontrol altında.
Everything's under control for the time being.
Şimdilik her şey kontrol altında.
We've had some trouble, but everything's under control.
Bir sorunumuz vardı ama şu an herşey konrtol altında.
Everything's under control, Mr. Fitz-Hume.
Herşey kontrol altında Bay Fitz-Hume.
everything's under control.
- Herşey kontrol altında.
Everything's under control, sir!
Her şey kontrol altında Komutanım!
He's got everything under control.
Her şey kontrol altında.
Everything's under control. We'll be out of here in no time.
Her şey kontrol altında, çok sürmez çıkarız buradan.
I know you're upset, but get in line we have everything under control.
Anlıyorum, ama sıraya girin. Herşey kontrolümüz altında.
- Everything's under control.
Bir şey yok.
Honey, just relax. Everything's under control.
Her şey yolunda.
I'm sure everything's under control.
Jeff sorumluluk sahibi bir insan.
Everything's under control, OK?
- Tatlım, her şey kontrol altında.
Yes, but don't panic. Everything's under control.
- Evet ama her şey kontrol aItında.
Dr Fleischman, everything's under control.
Bakın Dr Fleischman herşey kontrolüm altında.
And for the 500th time, he wants me to tell you not to worry, everything's under control.
Neredeyse 500 kez, sana merak etmemeni, ve her şeyin yolunda olduğunu söylememi istedi.
We've got everything so under control, it's pathetic.
Her şey acınası derecede kontrol altında.
- Everything's under control now.
- Şimdi herşey kontrol altında.
These Negro leaders are telling the white man that everything's all right, we got it under control.
Bazı zenci liderler, beyaz adam'a her şey yolunda diyor her şey kontrol altında. Hz.
Everything's under control.
Bana güvenin. Her şey kontrol altında.
What's up dad, everything under control?
Ne haber baba, her şey kontrol altında mı?
Everything's under complete control.
Her şey kontrol altında.
Everything's under control.
Her şey kontrol altında. Günlüğü sonlandır.
- No. Everything's under control.
- Hayır, her şey kontrol altında.
Everything's under control.
- Sakin ol.
Everything's under control.
Her şey kontrol altında!
under control 37
control 678
controlled 71
controlling 38
controller 38
control yourself 95
control it 17
control room 28
everything is fine 327
everybody 7095
control 678
controlled 71
controlling 38
controller 38
control yourself 95
control it 17
control room 28
everything is fine 327
everybody 7095
everyone 6978
everything 4202
every 358
everywhere 595
everyday 85
everything will be fine 299
everything is awesome 16
everything's gonna be okay 291
everything will be alright 53
everything is good 35
everything 4202
every 358
everywhere 595
everyday 85
everything will be fine 299
everything is awesome 16
everything's gonna be okay 291
everything will be alright 53
everything is good 35