English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / How much further

How much further translate Turkish

377 parallel translation
How much further?
Daha ne kadar var?
How much further is it?
Ne kadar uzağa geldik?
- How much further is it?
- Ne kadar kaldı?
How much further to the barrier?
Barikata çok daha var mı?
- How much further?
- Daha ne kadar var?
Driver, how much further to this Hasenpfeffer or whatever you call the confounded place?
Hasenpfeffer'a daha ne kadar var? ... Ya da siz o kahrolası yere ne diyorsanız...
How much further we going today'?
Bugün daha ne kadar gidiyoruz?
How much further you think he can push that jalopy?
Bu düldülü daha ne kadar götürebilir dersin?
How much further do you suppose it is to the lake, Charlie?
Sence göle daha ne kadar var Charlie?
How much further we gotta go?
Daha ne kadar gideceğiz?
How much further into the rectory are you going to push it?
Acaba konutun neresine kadar ittireceksin?
- How much further to the Beach Club?
- Kulübe daha ne kadar var?
How much further to your brother's place, Captain?
Yüzbaşım kardeşinin evine daha ne kadar yolumuz kaldı?
How much further are you boys going to ride along with me?
Siz çocuklar daha ne kadar benimle geleceksiniz?
How much further are we going today. Clint?
Bugün daha ne kadar ileri gideceğiz, Clint?
Well. that depends on how much further we got to go altogether. Jake.
Ne kadar gideceğimiz, bize bağlı, Jake.
How much further wilt thou lead me, O Fair One?
Beni daha ne kadar götürecektin, Ey Doğru Olan?
How much further is it to the crossroads of Mirgorod?
Hey arabacı! Mirgorod kavşağı ne kadar uzakta?
But how much further do we have to go?
- Ne kadar uzaklıkta?
how much further is it to Aunt Lilith's ranch?
Baba, Lilith teyzenin çiftliğine ne kadar kaldı?
How much further?
Daha çok var mı?
- How much further to the trees?
- Ağaçlara daha ne kadar kaldı?
- How much further is it?
- Daha ne kadar var?
- How much further?
- Ne kadar daha gideceğiz?
How much further?
Ne kadar kaldı?
And there's no telling how much further the evil has spread.
Ve daha da kötüsü, ne kadar yayıldığı bilinmiyor.
How much further, Matthew?
Daha ne kadar var, Matthew?
- How much further do we got to go?
- Daha ne kadar yolumuz var?
How much further is it?
Ne kadar uzaktayız?
- How much further is it?
- Ne kadar uzaktayız?
I'm going to go ask them how much further we have left.
Gidip daha ne kadar yolumuz kaldığını soracağım.
How much further you calculate, Danny?
Daha ne kadar var dersin Danny?
How much further?
Oh, Ne kadar uzaklıkta?
Elle, how much further?
Elle, ne kadar kaldı?
How much further before you turn back?
Daha ne kadar koşmayı planlıyorsun?
How much further?
Ne kadar uzaklıkta! ?
How much further to the lake?
Göle daha ne kadar var?
How much further is it?
- Ne kadar gideceğiz daha?
How much further is it?
Daha ne kadar var?
- How much further?
- Ne kadar ileri?
How much further do you want me to go? !
Nereye kadar gitmemi istiyorsun?
It might be interesting to know just how much further I can go
# Ne kadar daha fazla ileriye gidebileceğimi bilmek ilginç olabilir... #
( Michael ) How much further?
Daha ne kadar var?
How much further is your house?
Evin ne kadar uzakta?
- How much further? - 30 miles.
- Ne kadar uzak?
So how much further do you want to go?
Peki ne kadar ileri gitmek istiyorsun?
How much? Negotiations was left open for further parleys, like.
Daha sonra pazarlık edeceğiz.
How much further to your coffee?
- Selam.
Before I pursue the matter further, I think I should know just how much money you require?
Meseleyi daha ileri taşımadan önce kanımca ne kadar paraya ihtiyacın olduğunu bilmeliyim.
- How much further?
- Ne kadar uzakta?
Ahh, I wonder how much further Doctor?
Daha ne kadar dayanabiliriz Doktor?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]