How old translate Turkish
10,699 parallel translation
How old are these?
Ne kadar eski bunlar?
- How old are you?
- Kaç yaşındasın?
Xiomara... how old are you?
Xiomara... kaç yaşındasın?
Doesn't matter how old you are.
Kaç yaşında olduğun mühim değil.
~ How old are you, sweetheart?
- Benim de senin gibi bir kızım vardı ama öldürüldü ve baban sayesinde katili hala dışarıda. - Kaç yaşındasın tatlım? - On beş.
- How old is she?
- Kaç yaşında?
How old's Willa? Nine months.
- Willa kaç yaşında?
How old were you when your mom died?
Annen öldüğünde kaç yaşındaydın?
How old are you?
Kaç yaşındasın sen?
How old are you?
- Kaç yaşındasın sen?
How old?
Kaç yaşında?
She's, uh, how old?
- Kaç yaşında?
How old are your kids?
Çocukların kaç yaşında?
How old was the equipment?
- Aletler ne kadar eskiydi?
Yeah, how old is that?
- Ne kadar küçük peki?
And how old was Claire when she manifested?
Claire ortaya çıktığında kaç yaşındaydı? 15.
Isn't that something I had to do as a kid? How old am- -
Yüz yıkamak çocukken yapmak zorunda olduğum bir şey değil miydi?
How old are you?
Kaç yaşındasın mesela?
How old are you two?
Kaç yaşındasınız yahu siz?
- How old are these?
- Kaç yıllık bunlar?
- How old is he?
- Kaç yaşında?
Do you know how old she is?
Onun kaç yaşında biliyor musunuz?
How old were you when they separated?
Onlar ayrılmış verdiğinizde kaç yaşında?
So... how old did you say you were?
Kaç yaşındayım demiştin?
- Mmm-hmm. How old are you?
Kaç yaşındasın ki?
Makes me wonder how old you think I am.
Kaç yaşında olduğumu sandığını merak ediyorum şimdi.
I-I know exactly how old you are.
Kaç yaşında olduğunuzu çok iyi biliyorum.
Seriously. How old are you?
Yaşınız kaç sizin?
- How old are you?
- Kaç yaşındasın sen?
How old do you think those bruises are, David?
Eğer, bu çürükler vardır David kaç yaşında sizce?
How old is that guy?
Bu adam kaç yaşında?
No matter how old you get, you're still working for the man.
Kaç yaşına gelirsen gel, yine de patrona çalışıyorsun.
How old will you be?
Kaç yaşında olacaksın?
How old is he?
- Kaç yaşında?
How old are you?
Kaç yaşındasın?
See, this is how I know you're old, you don't get it!
İşte, bu yüzden yaşlı olduğunu biliyorum. Anlamıyorsun.
- How do you know it's a little old lady?
- Yaşlı kadın olduğunu nereden biliyorsun?
So how is my 26-year-old stepmother?
26 yaşındaki üvey annem nasıl?
Lis, you know how Dad thinks he's a ten-year-old?
Lis, babamın kendisini nasıl 10 yaşında sandığını biliyor musun?
How'bout that old ice bucket that says,
Eski buz kovasına ne dersin?
But seeing as how we're old friends now...
Ama biz eski dostları böyle görmek...
Can you tell us how a man like you came to meet a 20-year-old undergraduate student...
Bize sizin gibi bir adamın 20 yaşındaki üniversiteli bir kızla nasıl tanıştığını anlatır mısınız?
- How's your old friend?
- Eski dostun nasıl?
You couldn't possibly understand how much I want you to be here... the old you, the friend that I've been grieving.
Seni burada ne kadar istediğimi anlaman mümkün değil uğruna yas tuttuğum eski arkadaşımı ne kadar istediğimi.
How old are you? 19.
On dokuz yaşındayım.
Remember back in the day how we used to just smoke a big old bowl and just forget about it?
Eski günleri hatırla, nasıl da büyük eski bir sigara kasesinden tüttürürdük, bunu unuttun mu?
How do you turn old money into new?
Eski parayı yeniye nasıl çevirirsin?
To understand how someone can kick a 7-month-old baby to death.
Nasıl birinin 7 aylık bebeğini öldüresiye tekmelediğinin anlayabilmek için kalırdım.
How much is General George willing to pay for old King George?
General George, ihtiyar Kral George için ne kadar ödemeye hazır?
I can't tell you how grateful I am, old friend.
Sana ne kadar minnettar olduğumu anlatamam, eski arkadaşım.
then yeah, I think it would be a really good idea if your 15-year-old son knew how to use a goddamned band-aid.
Bence 15 yaşındaki bir çocuğun lanet bir bandajı kullanmayı bilmesi gerçekten iyi bir fikir gibi duruyor.