English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / How old am i

How old am i translate Turkish

330 parallel translation
Anne, how old am I?
Anne ben kaç yaşındayım?
Well... how old am I?
Şey... kaç yaşımda mıyım?
How old am I?
Ben kaç yaşındayım?
How old am I?
Kaç yasindayim?
How old am I?
Kaç yaşındayım sizce?
How old am I?
- Ben kaç yaşındayım?
What, Annie? How old am I?
Kaç yaşındayım?
You don't know how glad I am to see you, old fellow.
Seni gördüğüme nasıl sevindiğimi bilemezsin dostum.
How old would you say I am?
Kaç yaşında olduğumu düşünürdünüz?
When I see those two together I feel for the first time how old I am...
Ne zaman o ikisini yan yana görsem aklıma ilk, ne kadar yaşlı olduğum geliyor.
How old do you think i am?
Kaç yaşında görünüyorum sence?
Do you know how old I am?
Ben kaç yaşındayım biliyor musun?
That's how old I am.
İşte o kadar yaşlıyım.
Guess how old I am.
- Sen tahmin et.
Do you know how old I am?
Kaç yaşındayım biliyor musun? 48.
- How old do you think I am?
- Kaç yaşındayım dersin?
How old do you think I am, young man?
Sence kaç yaşındayım, genç adam?
How old does he think I am?
Benim kaç yaşında olduğumu sanıyor acaba?
How old do you think I am anyway?
Peki sence ben kaç yaşındayım.
How old do you think I am now?
Doğruyu söylemek gerekirse, yaş tahmin etmekte iyi değilim.
My full name is Lawrence Claiborne Hall, and I've told you how old I am.
Tam adım Lawrence Claiborne Hall, yaşımı söyledim.
- Ask me how old I am.
- Yaşımı sor.
- Can you tell how old I am?
Kaç yaşında olduğumu söyleyebilir misin?
How old do you think I am, anyway?
- Kaç yaşında olduğumu sanıyorsun?
Do you know how old I am?
Kaç yaşında olduğumu biliyor musun?
- Do you know how old I am? - No.
- Kaç yaşında olduğumu biliyor musun?
- How old are you, honey? - I am 22.
- Yaşın kaç senin güzelim?
How old would you say I am?
Kaç yaşında olduğumu söylerdiniz?
Why'd you ask me how old I am?
- Niye bana kaç yaşında olduğumu sordun?
Know how old I am?
Kaç yaşında olduğumu biliyor musun?
I don't even know how old I am.
Yaşımı bile bilmiyorum.
How old do you think I am?
Sence kaç yaşındayım?
I'm gonna tell him how old I am, my parents don't know I'm out... and you tried to rape me.
Kaç yaşında olduğumu, ailemin dışarda gezdiğimi bilmediğini... ve bana tecavüz etmeye kalkıştığını söyleyeceğim.
You... how old you think I am, Ninuzzo?
Sence, Kaç görünüyorum, Ninuccio?
Know how old I am?
Kaç yaşındayım, bil.
I know how old I am.
Ne kadar yaşlı olduğumu biliyorum.
Would you like to take a guess how old I am?
Kaç yaşında olduğumu tahmin etmek ister misiniz?
How old do you think I am?
Sizce ben kaç yaşındayım?
Do you know how old I am?
Kaç yaşındayım, biliyor musun?
'So I really don't know how old I am.'
Bu yüzden gerçekten kaç yaşında olduğumu bilmiyorum.
'So I really don't know how old I am.'
'Bu yüzden gerçekten kaç yaşında olduğumu bilmiyorum.'
And how old do you think I am?
Yapma! Peki ya sence ben kaç yaşındayım?
- What? How old do you think I am?
Benim kaç yaşında olduğumu sanıyorsun?
How old do you think I am?
Sizce kaç yaşındayım?
I don't want to know how old I am, but how old you think I look.
Kaç yaşında olduğumu değil, kaç yaşında göründüğümü soruyorum.
And don't ask how old I am today.
Ve bugün kaç yaşında olduğumu sorma.
How old do you think I am?
Sence benim yaşım kaç?
How am I supposed to study for my French final with a 14-year-old in the house?
Bu evin içinde, 14 yaşında biriyle Fransızca finalime nasıl çalışabilirim?
How old do you think I am anyway?
Ayrıca, sen benim kaç yaşında olduğumu sanıyorsun?
You just don't know how glad I am you're aboard, because anybody who can take some of the weight off the old man,
Çünkü yaşlı adamın yükünü biraz azaltabilen birisi varsa...
You are how old? - I am 14.
Şerefsiz!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]