English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / How old was he

How old was he translate Turkish

203 parallel translation
How old was he?
Kaç yaşındaydı?
- How old was he?
- Kaç yaşındaydı?
- How old was he at this time?
- O zamanlar kaç yaşındaydı?
And how old was he at the time of his arrest?
Tutuklandığında kaç yaşındaydı?
How old was he when he died?
Öldüğünde kaç yaşındaydı?
How old was he?
Peki, o kaç yaşındaydı?
How old was he?
Kaçyaşlarındaydı?
How old was he when he died?
Öldüğünde kaç yaşındaymış?
- How old was he when she left?
- Onu terk ettiğinde kaç yaşındaydı?
How old was he?
- Baban kaç yaşındaydı?
How old was he when he died?
Öldüğü zaman kaç yaşındaymış?
When I was 23, how old was he?
Ben 23 yaşındayken, o kaç yaşındaydı?
Your first husband's boy... How old was he? When his father died?
İlk kocanın çocuğu babası öldüğünde kaç yaşındaydı?
How old was he?
O kaç yaşındaydı?
- How old was he?
- Kaç yaşındaymış?
HOW OLD WAS HE?
- Kaç yaşındaydı? - 60.
- Well, you don't think the old geezer... wants Mrs. Peabody or any of the others to know that... that's how he got me to turn down that old firetrap that she was gonna give me.
- Neden? O moruk, Bayan Peabody'nin bina teklifini bana nasıl reddettirdiğini Bayan Peabody veya diğerlerinin bilmesini ister mi sanıyorsun.
How old would you say he was?
Sence kaç aylık görünüyor?
How many times have you said that he was old and decrepit and jealous, and if only he'd curl up and die we'd have our chance.
Kaç kez söyledin, yaşlı, kötürüm ve kıskanç diye, ve bir kıvrılıp, ölseydi, şanslı olurduk diye.
Do you know how old he was when he died?
Öldüğünde kaç yaşında olduğunu biliyor musunuz?
He did say once if anyone asked how old I was... to say I was 20 years old and light in the head.
Bir keresinde bana insanlar yaşımı sorarsa 20 yaşında olduğumu ve hafif kafalı olduğumu söylememi söyledi.
- How old do you think he was? - Mah, 30.
- Sence kaç yaşında birisiydi?
He told me what a fool he'd been, how she'd finally told him that she thought he was a bore, a dull, tiresome old man, and she wanted a new arrangement.
Ne kadar aptalca davrandığını anlattı. Sonunda babama ne kadar sıkıcı, renksiz, yaşlı bir adam olduğunu söylemişti. Yeni bir anlaşma istiyordu.
Do you know how old he was? 67. A grandfather...
Kaç yaşındaydı, biliyor musunuz?
How old do you think he was?
Acaba kaç yaşındaydı?
But when I start to feel down... I think about the old days... how sweet he was and how proud I felt.
Ama onunla gurur duyduğum eski tatlı günleri düşününce moralim bozulmaya başlıyor.
Nobody knows how old he was.
Kimse onun kaç yaşında olduğunu bilmiyordu.
- How old did you say he was, sir?
- Kaç yaşındaydı demiştiniz, beyefendi?
I don't know how old he was, but he got his ass whooped.
Kaç yaşında olduğunu bilmiyorum, ama kıçını pataklattırdı.
How old a man was he?
Adam kaç yaşındaydı?
- Do you know how old he was?
- Adamın yaşını biliyor musunuz?
- How old did he say I was?
Kaç yaşında olduğumu söyledi?
You can't imagine how quickly he grew old... because he was so unhappy.
Öyle mutsuzmuş ki, ne kadar hızlı yaşlandığını bilemezsiniz.
Now, we all know how old Mozart was when he did all that.
Şimdi, Mozart'ın bunları ne kadar küçükken yaptığını biliyoruz.
Before you know it, a 70-year-old hillbilly was popping wheelies on a thresher and saying how he'd never marry a family member again.
Bildiğin gibi, bizim 70'lik dağ köylüsü batözün tekerleklerini patlattı ve bir daha asla aile üyelerinden biriyle evlenmeyeceğini söyledi.
Once he was gone, I didn't know how to reconcile our differences, how to heal our old wounds.
İlk başta, O gittiğinde, aramızda ki farklılıkları ve eski yaralarımı nasıl bitireceğimi bilemedim.
If a man was born October 3rd, 1928, and he's still alive, how old is he?
Eğer bir erkek yaşıyorsa, 3 Ekim günü, 1928 yılında doğmuşsa kaç yaşında olur?
I remember I was 62 then, cos he said, "How old are you now?"
Hatırlıyorum, o zaman 62 yaşındaydım. Bana "Kaç yaşındasın." demişti.
Look, when I saw Agides today, it was kind of a shock to see how old he's gotten, and I just...
Bugün Agides'i görünce, bu kadar yaşlanmış olması beni şoke etti.
That's just how he was, a bit like old Danny.
Biraz da yaşlı Danny gibi nasılsa öyleydi.
He can tell you where you were born, how old your mother was at the time and what you had for breakfast, all within 30 seconds of meeting you.
Size nerede doğduğunuzu, o zaman annenizin kaç yaşında olduğunu kahvaltıda ne yediğinizi tanıştıktan otuz saniye sonra söyleyebilir.
But in that trauma room all I could think about was that old grocer's life and how he was relying on me.
Ama o travma odasında tek düşünebildiğim o adamın hayatıydı ve nasıl her şeyiyle bana güvendiği.
"Chandler was how old when he first touched a girl's breast?"
Chandler bir kızın göğsüne dokunduğunda kaç yaşındaydı?
The newspaper was founded by Johnny Newspaperseed... a 14-year-old boy who roamed America founding newspapers. If he's so smart, how come he's dead?
Gazetemizin kurucusu Johnny Nevvspaperseed... 14 yaşındayken Amerika'yı dolaşıp gazete kurmaya başlamıştır.
How old did he say I was?
Benim kaç yaşımda olduğumu söyledi?
How old do you think he was?
- Kaç yaşındaydı sence?
You know how old he was when he came out with his first CD?
İlk CD'si çıktığı zaman kaç yaşındaydı biliyor musunuz?
How'd he sound? Like he was about 15 - years - old.
15 yaşında gibi.
Know how old Sam Jackson was when he got his break?
Sam Jackson bu patlamayı yaptığında kaç yaşındaydı?
Um, how old was he?
Kaç yaşındaydı?
How old - - l was 1 0 years old - - playing his albums and just crying and laughing and just in wonderment at what he was doing and just... that I had never heard somebody be so funny before.
Kaç yaşındaydım - - 10 yaşındaydım - - onun kasetini dinliyordum ve hem ağlıyor hem gülüyordum hayatımda onun kadar komik birini duymadığımı düşünmenin şaşkınlığı içindeydim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]