English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / I remember that

I remember that translate Turkish

12,018 parallel translation
Oh, yeah, I remember that dress.
Evet, o elbiseyi hatırlıyorum.
I remember that story.
O hikayeyi hatırlıyorum.
Well, I remember that face even more.
Şu yüzü daha bile fazla hatırlıyorum.
Yeh, I remember that I was, I was hidding in my father's study,
Evet, babamın çalışma odasında saklanıyordum,
No. - Now I remember that sign.
- Hayır, o tabelayı şimdi hatırladım.
I remember that moment perfectly.
- Benim isteğimle. Pekâlâ küçük holiganlar, gidiyoruz.
I remember that movie.
Etkileyeci bir filmdi.
I remember that from the Academy.
- Akademiden hatırlıyorum.
Hell, I remember that song myself.
Of be, o şarkıyı ben de hatırlıyorum.
And you remember the best thing that ever happened to me was when I was thinking about quitting medical school.
Ve şunu asla unutma ; ... başıma gelen en güzel şey Tıp Okulundan istifa etmeyi düşünmek -
Remember when I brought you that cookie?
Hani kurabiye getirmiştim ya?
I don't remember, but the important thing is... I found you and now that...
Hatırlamıyorum, ama önemli olan seni artık buldum ve...
That I do remember.
Kesinlikle hatırlıyorum.
In fact, I expressly remember saying that I was out!
Hatta kesinlikle, dışardayım dediğimi hatırlıyorum!
Yeah, I remember all that.
Evet tüm bunları hatırlıyorum.
But that's not all I remember.
Ama tek hatırladığım bu değil.
I don't remember much after that, except trying to stay on my feet.
Ondan sonrasını pek hatırlamıyorum zaten, tek hatırladığım ayakta kalmaya çalıştığım.
I told everyone that I can't remember.
Herkese, o anları hatırlayamadığımı söylemiştim.
I'm a little surprised that you remember my name.
Ben de adımı hatırladığına şaşırdım.
I'd never met anyone so confident, so infuriating... so full of energy and life! / How do you remember that?
- Nasıl hatırladın?
And you need to remember one thing, that you and I, we are playing on the same team, okay?
Ve hatırlaman gereken bir şey var, sen ve ben, ikimiz de aynı takımdayız, tamam mı?
Remember when I won you that blue dog?
Sana o mavi köpeği kazandığım zamanı hatırlıyor musun?
Because it's just that I remember when you were in high school, you told me how much you wanted to be a photographer, travel the world.
Oysa sen lisedeyken bana en çok istediğinin..... fotoğrafçı olup, dünyayı gezmektir demiştin.
You remember when I got you that subscription to Time magazine?
Hatırlarsan seni Time dergisi abonesi yapmıştım.
Do you remember that thing we used to do when I was a kid?
Çocukluğumda ne yapardık hatırlıyor musun?
So, remember that sound, because I can make or break your career just like that, and all you'll hear is the sound of Mike mix under thunder fucking you in the ass unless you get that black rhino
Bu sesi, Çünkü kariyer yapabilir veya kırabilirim Tıpkı senin gibi
I don't remember crying on my knees like that.
Ben hatırlamıyorum böyle dizlerimin üstünde ağlıyor.
If I remember the number on that card, you come with me to the party, and if I fuck up, I'll give you $ 5,000, okay?
Karttaki numaraları hatırlarsam benimle partiye geliyorsun. Batırırsam sana beş bin dolar veririm, tamam mı?
- How did you know? - I bought you that perfume, you remember?
- Nasıl anladın?
Remember when I told you... that everything you need to get well is right in here?
İyileşmek için ihtiyacın olanların tam burada olduğunu söylediğim zamanı unuttun mu?
I'll remember that for the next game.
Bir dahaki oyuna hatırlarım.
I'll remember that the next time... I'm in Mongolia.
Bir daha Moğolistan'a gelirsem aklımda bulunsun.
Of course I don't really remember yesterday all that well.
Tabii ki dünü o kadar da iyi hatırlamıyorum.
That's the one thing I can't remember, yeah.
- Hatırlayamadığım tek şey bu işte, evet.
And I bet you can remember that because... We just... We're gonna...
Hem bahse girerim bunu hatırlayacaksın çünkü bu konuda bir şarkı söyleyeceğiz.
Well, I remember, that one time we were caught up in a net together.
Hatırlıyorum da, seninle bir ağa takılıp kalmıştık.
Remember the time you made me sleep in the car'cause I ate that hot pepper and you thought I was possessed?
Acı biber yediğimde... içime şeytan girdi sanıp beni arabada yatırmıştın.
I just never felt worth it. Oh, sweetie. My ninth birthday, I don't know if you remember that party...
Lance, sen menajerimsin ve bu durum her ne kadar tezat olsa da seni seviyorum ama buraya felsefi bir konuşma yapmaya geldiysen kısa ama çok kısa tutarsan gerçekten iyi olur.
I hope your last thought before you slipped into the darkness of your mind was that I would remember everything about you.
Ve fikrimi değiştirmeyeceğim. Sizleri karı koca ilan ediyorum. Sen öpmezsen ben öpeceğim.
Not that I remember.
Hayır.
To tell you the honest truth, sir, I don't remember all that much.
Sana dürüst gerçekleri söylemek için, bayım, hepsini çok hatırlamıyorum.
That's when I remember why I signed up in the first place, you know?
İşte o zaman ilk etapta neden üye olduğumu hatırladım, anlıyor musun?
Long before the accident, I remember you telling me that you were feeling like you were losing Stephen.
Kazadan çok uzun zaman önce bana Stephen'ı kaybediyormuş gibi hissediyorum dediğini hatırlıyorum.
I'm asking you to remember that Judah is your brother.
Judah'ın kardeşin olduğunu hatırlamanı istiyorum senden.
I remember you used to sing that old song.
Hatırlıyorum da eskiden şu şarkıyı söylerdin.
I remember waiting for you to come out of that desert, you know?
O çölden dönmeni beklediğim zamanları hatırlıyorum.
I remember you saying that she worked on Saturdays.
Cumartesi günleri çalıştığını söylediğini hatırlıyorum.
I honestly don't remember what happened that night.
O gece neler olduğunu gerçekten hatırlamıyorum.
That's the last time I remember having my compass. - But that's...
Pusulamın bende olduğunu hatırladığım en son o zamandı ama bu...
It's only ever been three crosses that I remember.
Hatırladığım kadarıyla üç haç vardı.
Remember that outfit I showed you?
Gösterdiğim o kostümü hatırlıyor musun?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]