English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / I said sit down

I said sit down translate Turkish

182 parallel translation
I said sit down.
- Otur dedim.
I said sit down.
Otur dedim.
- I said sit down!
- Oturun dedim!
- I said sit down.
- Otur dedim.
- I said sit down!
- Sana otur dedim!
I said sit down.
Sana otur dedim!
I said sit down before I raise my voice and make a fool out of both of us.
Sesimi yükseltip, ikimizi de rezil etmeden otur şuraya.
I said sit down!
Oturmanızı söyledim!
I said sit down! There's a couple of things I think we better go over.
Burada göz atılacak birkaç şey var.
I said sit down.
- Hoşçakal, Jesus!
- I said SIT DOWN! - Yeah, whatever you old dried up fat hog.
Seni yaşlı kurumuş domuz.
I said sit down or I'll knock you right on your human butt.
Sana otur dedim, yoksa o insan kıçına bir tekme atacağım.
- I said SIT DOWN!
Sana otur dedim!
I said sit down, dogboy.
Sana otur dedim, it herif.
Wh-what did you say? I said sit down, goddamn it!
- Otur dedim!
I said, sit down.
Otur, dedim.
Then I said, won't you sit down...
Sonra oturmazmısın dedim,... o da dedi ki...
I said, sit down.
Otur dedim.
Sit down, I said.
Otur, dedim ya.
And I said to myself sit down, sit down, you're rockin'the boat
Dedim ki kendime, otur Otur, tekneyi sallıyorsun
Sit down, I said.
Otur dedim.
I said, hey, little mama, let's sit down And have a drink and dig the band
Dedim ki, "Hey, fıstık, oturalım, içki içip grubu izleyelim"
- I said sit down.
Otur dedim.
Sit down, I said!
Oturun dedim!
I said, "Sit down."
Sana "otur" dedim.
Sit down I said.
Otur yerine diyorum.
Sit down! I said to sit down!
Oturun dedim!
I said, sit down, little brother.
Sana otur dedim, küçük kardeşim.
Sit down here, I said!
Buraya otur, dedim!
- Sit down! I said, sit down.
Otur yerine dedim.
- I said, sit down.
- Sana otur dedim.
I said, "Why don't you sit down and shut up?"
Dedim ki, "Neden oturup susmuyorsun?"
I said to sit down.
Otur dedim.
I said, please sit down.
Israr ediyorum... Oturun dedim, lütfen.
Sit down, I said.
Otur!
- I said, sit down!
- Sana otur dedim!
I said, "Sit down!"
Ben "Otur!" Dedi
I said sit the fuck down.
- Ne? Otur şuraya dedim.
I said RSVP because it was a sit-down dinner.
Davete cevap istedim çünkü yemekli partiydi.
I said, sit down!
Otur dedim!
I said, sit down!
Otur, dedim!
- Sit down, I said!
- Otur dedim sana!
I said, sit down.
Dedim ki, yerine geç.
Sit down, I said!
Oturun dedim.
- I said, let's all sit down.
- Oturalım dedim.
I said, sit down and don't talk.
- Otur ve konuşma demiştim sana.
I SAID, SIT DOWN AND SHUT UP!
YERİNE OTUR VE ÇENENİ KAPAT DEDİM! Bebeğim, harikasın!
- I said sit down!
OTUR DEDİİİM!
I said, sit the fuck down.
Otur diyorum siktiğimin yerine.
I said, sit down.
Sana otur dedim.
Well, then there would come a day where we'd have to sit down and explain to our said love child that Mom and Dad can't have sex unless Daddy's thinking about Ryan Phillippe.
O zaman bir gün bahsi geçen aşk çocuğumuza babacığının Ryan Phillippe'i düşünmeden anneciğiyle seks yapamadığını açıklamak zorunda kalırdık. - Doğru.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]