English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / I want to live

I want to live translate Turkish

2,854 parallel translation
I want to live, to laugh, to cry.
yaşamak, gülmek, ağlamak istiyorum.
I want to live with you.
Seninle yaşamak istiyorum.
Try to understand, I want to live with Helliya here..
Anlamaya çalış. Helliya'yla yaşamak istiyorum, anlasana!
I want to live inside you.
Içinde yaşamak istiyorum..
I want to live in Beverly Hills and like be an TV.
Beverly Hills'te yaşamak ve televizyona çıkmak isterim.
I want... I want to live.
Yaşamak istiyorum.
I want to live.
Yaşamak istiyorum.
I want to live my life.
Hayatımı yaşamak istiyorum.
I want to live my life with you.
- Hayatımı seninle yaşamak istiyorum.
I want to live with her.
Onunla yaşamak istiyorum.
I want to live in New York City with you.
- Seninle beraber New York'ta yaşamak istiyorum.
You're asking me if I want to live with a pervert.
Benden bir sapıkla birlikte yaşamamı istiyorsun.
You can die if you want, but I want to live.
Eğer sen istiyorsan ölebilirsin. Ama ben yaşamak istiyorum.
What if I don't want to live in the Marais?
Ya Marais'te yaşamak istemiyorsam?
I wouldn't want to live anywhere else.
Başka hiçbiryerde yaşamak istemezdim.
Please, Armando, I don't want to live.
Lütfen, Armando. Yaşamak istemiyorum.
I decided I wanted to live more than I want my car.
Şunu anladım ki yaşamayı arabamı bulmaktan daha çok istiyorum.
- Listen, I want to stay and live with Helliya here
- Burada kalıp Helliya ile yaşamak istiyorum.
But I want the white crow to live, and sometimes I dream there's another one in the forest and that they will find each other.
Ama bu beyaz karganın yaşamasını istiyorum ve bazen ormanda bir tane daha olduğunu, bu ikisinin birbirlerini bulacağını hayal ediyorum.
I do not want to live in Rainbow Land and you can't make me live in Rainbow Land.
Ben Gökkuşağı Ülkesinde yaşamak istemiyorum ve sen beni Gökkuşağı Ülkesinde yaşatamazsın.
I want you to live.
Yaşamanı istiyorum.
If it comforts you, I want you to know that if the seed takes, at least your children will live like royalty.
Eğer seni rahatlatacaksa, bilmeni isterim ki gebe kalırsan en azından çocukların kraliyetten biri gibi yaşayacak.
You see what I have to live with here? ! You want me to give them my wallet?
- Nasıl yaşıyorum gördünüz mü?
I also want to live
Ben de yaşamak istiyorum.
I don't want to live with a person whom I have to be afraid of.
Korktuğum bir insanla birlikte yaşamak istemiyorum.
I want to go tell her I can't live without her.
Onsuz yaşayamadığımı ona söylemek istiyorum.
I just want to live out the rest of my days in this lovely land I've called my home for the last 12 years.
Tek isteğim, ömrümün geri kalanını 12 yıldır yuvam olark gördüğüm bu güzel ülkede geçirmek.
I know you really want this "It Girl" title for me, and I'm so flattered that you think I could ever live up to it, but to be honest with you, Serena, I-I don't care about that kind of thing.
Biliyorum, gerçekten "O Kız" etiketini benim için istediğini ve çok gurur duydum bunu taşıyabileceğimi düşündüğün için ama dürüst olmak gerekirse, Serena böyle bir şey benim umurumda değil.
You don't want to live in my world, and I certainly don't want to live in yours.
Sen benim dünyamda yaşamak istemiyorsun ben de kesinlikle seninkinde yaşamak istemiyorum.
I'm not going to put myself or the people I love at risk, but I also don't want to live out the rest of my life in pointless fear.
Kendimi ya da sevdiğim insanları riske atacak değilim ama hayatımın geri kalanını anlamsız bir korku ile yaşayarak da geçirmek istemiyorum.
I wouldn't want to live to be 100.
100 yaşıma kadar yaşamak istemezdim.
I don't Want to live in a gilded cage and look at desert around me.
Ben altın bir kafesin içinde yaşamak ve çevremde bir çöl aramak istemiyorum.
I want to close my eyes to you, wake up to you, and live our lives together.
Gözlerimi senin yanında kapatıp, senin yanında açmak ve hayatımızı beraber yaşamak istiyorum.
I want you to live here... With me.
Benimle birlikte, burada yaşamanı istiyorum.
I want you to live here.
Burada yaşamanı istiyorum.
I want you to live here, with me.
Burada yaşamanı istiyorum, benimle.
I just want to go about my business and live my life.
Tek istediğim işlerimi yoluma koymak ve hayatıma kaldığım yerden devam etmek.
You want to die I won't stop you, if you want to live then you better listen to me
Ölmek istiyorsan seni durdurmayacağım, eğer yaşamak istiyorsan beni iyi dinlemelisin.
I want you to live the breadth of it as well.
İşte Ben Bu Süreyi İyi ve Uzunca Yaşamak İstiyorum..
And I don't want to have to live up to anyone's expectations.
Ve ben kimsenin beklentilerini karşılamaya çalışmak istemiyorum.
Yeah, I really didn't want to live in a dorm.
Evet, yurtta kalmayı cidden istemiyorum..
I don't want to live with you. I only want to live with Dad.
Seninle kalmak istemiyorum, ben babamla kalmak istiyorum.
If your dad loved you as much as I love my own girls, the only thing in the world he would want for you is to live every day to its fullest.
Eğer baban seni benim kızlarımı sevdiğim kadar çok seviyorsa. Dünyada senin için istediği tek şey dünyayı her gün dolu dolu yaşaman.
And I know you want Scotty to live a full life.
Ve Scotty'nin uzun bir yaşam sürmesini istediğinizi biliyorum.
I guess I don't live in a world where I smile, and people do what I want them to do.
Sanırım gülmeyen ve milletten istediğim şeyi yapmayan bir dünyada yaşıyorum.
I just want to apologize on behalf of all of us for lying to you about how many people live here.
Dördümüz adına, burada kaç kişi yaşadığına dair yalan söylediğimiz için özür dilerim.
I don't want to live.
Yaşamak istemiyorum.
I don't want to live with her any more.
Artık onunla yaşamak istemiyorum.
I want Hannah to live!
Hannah ile yaşamak istiyorum.
I'm very happy that I am by myself because who I can live with to do this next 3 months what I want to do.
Çok mutluyum. Çünkü yalnızım. Birlikte olduğum bir insanla üç ay boyunca bu performansı gerçekleştiremezdim sonuçta.
I don't want to live like that.
O kadar. Böyle yaşamak istemiyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]