English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / It hurts so much

It hurts so much translate Turkish

259 parallel translation
It hurts so much I can die. I'm not alright.
Sancısı neredeyse öldürecek beni.
Oh, mother, it hurts so much.
Ah anacığım, çok acıyor.
If it hurts so much, just sit there until it gets better.
O kadar çok acıyorsa, iyileşene kadar sadece otur.
It hurts so much.
Çok canım yanıyor.
- It hurts so much. - There are no splints.
Bacağında tahta parçaları yok.
- It hurts so much, Anna.
- Canım çok yanıyor, Anna.
That's why it hurts so much.
Bu yüzden bu kadar acı veriyor.
It hurts so much.
" canım çok yanıyor.
It hurts so much...
Çok acıyor.
It hurts so much.
- Çok canım yanıyor.
- Paulie... - Oh, man, it hurts so much.
ah adamım çok acıyor.
- It hurts so much, doctor.
Çok ağrıyor doktor.
It hurts so much.
Öyle acıyor ki. Lütfen!
It hurts so much!
Canımı çok acıtıyor.
I cannot walk or eat because it hurts so much.
O yüzden yürüyemiyorum. O yüzden yiyemiyorum.
It hurts so much.
Çok acıyor.
It hurts so much!
Bu çok üzüyor!
Yeah, to have somebody that it hurts so much to be apart from.
Ayrı kaldığım için çok acı çektiğim birine sahibim.
It hurts so much.
Çok ağrıyor.
It hurts so much!
Çok acıdı!
- Just a plain old wax, but it hurts so much, I treat myself to a waffle afterwards.
- Eski moda bir ağda. Ama öyle acıtıyor ki yaptırdıktan sonra kendimi kreple ödüllendiriyorum.
It hurts so much.
Bunu sonradan öğretemezsin.
No, it hurts so much But I want to keep on hurting
Hayır, çok acı veriyor. Ama bu acıyı çekmek istiyorum.
It hurts so much
Çok acı veriyor.
It hurts so much.
Öyle acı çekiyorum ki.
It hurts so much. I can't even spit, Doc.
- O kadar acıyor ki tüküremiyorum bile.
It hurts so much!
Çok acı veriyor.
It hurts so much.
O kadar çok acıyor.
It just hurts so much.
Çok canım yanıyor.
I'm laughing so much it hurts.
Gülmekten ölüyorum.
And I love Franz so much that it hurts.
Franz'ı o kadar çok seviyorum ki içim acıyor.
I miss you so much it hurts.
Seni o kadar özledim ki anlatamam.
With all due respect, Godfather, I love her so much it hurts.
Saygısızlık etmek istemem ama, Baba, onu çok seviyorum.
I mean, you know, it just still hurts so much.
Yani, biliyorsun, hala çok acı veriyor.
It hurts so much, I can't talk.
Dişime birden bir ağrı saplandı.
Oh, babe. I miss you so much it hurts.
Bebeğim seni o kadar özlüyorum ki.
So I know how much it hurts!
Ne kadar acıdığını bilebilirim böylece!
Oh, she reminds me so much of Emma it hurts,
Mel bana Emma'yı o kadar hatırlatıyor ki içim yanıyor.
Not that I would kill an animal, but I know the feeling of wanting someone so much that it hurts.
Hayvan bile öldüremem ama, o duyguyu biliyorum birini çok istersin, acı verir.
So much that it hurts.
O kadar çok ki, acı veriyor.
I love you so much it hurts.
Seni öyle seviyorum ki canım acıyor.
It does not seem to belong to me, sometimes it hurts so much
Tüm hastalıkları iyileştirebildiğimi söylüyorlar.
It hurts my heart to see a kid that has so much potential.
Bu kadar yeteneği olan bir çocuğu görmek, kalbimi kırıyor.
You know, to truly love some silly little piece of music or some band so much that it hurts.
Yani saçma sapan bir şarkıyı ya da bir grubu gerçekten, acı çekmek pahasına sevmenin anlamını.
It hurts me so much to hear you speaking this way.
Bunları söylediğini duymak çok canımı yakıyor.
And then, brother Stephen's brought his guitar so we can sing songs about how much it hurts to lie.
Sonra, Stephen kardeşimiz gitarını getirmiş böylece yalan söylemenin zararıyla ilgili şarkılar söyleyeceğiz.
I know how you feel, so much that it hurts...
Neler hissettiğini iyi anlıyorum.
Tell him how you feel without sounding like a girl, I miss you so much it hurts sometimes.
Ne hissettiğini kız görünmeden söyle ona. Bazen seni o kadar özlüyorum ki, canım yanıyor.
I miss it so much it hurts sometimes.
Bazen onu o kadar özlüyorum ki can yakıyor.
- It hurts me so much when you say that.
- Bunu söylemen beni çok üzüyor.
"Brother, if it hurts you so much..."
Abicim..

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]