English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / It was fine

It was fine translate Turkish

1,668 parallel translation
And I told her it was fine.
Ben de ona çok iyi olduğunu söyledim.
- You told her it was fine?
- Çok iyi olduğunu mu söyledin?
It was fine yesterday.
Dün düzgün çalışıyordu.
- No, it was fine.
- Hayır, iyiydi.
Yeah, it was fine.
Evet, gayet iyiydi.
Oh, it was fine.
İyiydi. İyiydi.
It was fine.
Evet.
- It was fine.
Nasıldı? - Güzeldi.
Yeah, it was fine.
Evet, iyiydi.
It was linen. It was fine linen.
ketendi kaliteli keten.
- It was fine.
- İyi
It was fine.
Sorun olmadı.
But it was fine in the orphanage.
Ama yetimhane yıllarım iyi geçti.
It was fine.
Fena değildi.
No, it was fine when I bought it.
Hayır, aldığımda çalışıyordu.
It was fine.
Sanirim güzel geçti.
Oh. I-It was fine.
İ-iyiydi.
You said that it was fine.
Mesele değil demiştin.
Oh, it was fine.
İyiydi.
- It was fine.
- İyiydi.
It was fine.
- İyiydi.
Mary, it was fine.
Mary, iyi geçti işte.
It was fine, girls. But I gotta go. Ok.
Çok güzeldi kızlar ama gitmem gerekiyor.
It was fine.
İyiydi.
It was not fine.
Sorun oldu.
It's fine, it was fun.
Sorun değil. Eğlenceliydi.
I'm fine. I was just cleaning it.
Sadece temizliyordum.
It was all fine until she saw you then she broke it off?
Seni görünceye kadar her şey yolundaydı ama sonra münasebeti kesti değil mi?
But he's fine. it was just a trick.
Ama o iyi. Sadece bir numaraymış.
I don't think I'm really guilty, but it was cheaper to pay the fine than it was to try to fight it.
Suçlu olduğumu düşünmüyorum ama cezayı ödemek onlarla savaşmaktan daha ucuz..
I don't know why I got rid of my old one, it was perfectly fine.
Niye eski makinamı attım, bilmiyorum. Gayet iyi çalışıyordu.
It was a fine mess you got me into, Tia.
Beni tam bir belanın içine soktun, Tia.
Seeing Your Majesty in such fine fettle, it finally palliates the anguish which was engulfing me.
Majesteleri'nin böyle iyi durumda olduğunu görmek, beni içine çeken ıstırabımı dindirdi.
It was good, fine.
Güzeldi, fena değildi.
It was as fine as spun gold.
Altın lifleri kadar güzellermiş.
I think it would've been fine if it was just sex, but it took another turn.
Seksten ibaret olsaydı yine bir derece ama sonrasında farklı bir safhaya geçti.
I thought not going to sea, settling down with you sailors, living on the cheap was going to be the ticket. It was going to be fine. But it ain't.
Denize çıkmayalım, sizin gibi denizcilerle buraya yerleşip fazla para harcamadan yaşayalım, dedik ama, dediğimiz oldu mu?
It was working perfectly fine when I was last in the suit.
Kıyafeti son giydiğimde oldukça iyi çalışıyordu.
What she meant to say was that it's fine that you broke up with Neil.
Neil'le ayrılmış olmanı kafana takma demek istedi.
He said everything was fine, that I could send the money, that it was for the orphanage.
Her şeyin yolunda olduğunu parayı göndermemi, bu paranın yetimhane için olduğunu söylüyordu.
I... just my grandmother's 90th birthday, so I was gonna go home and it's fine.
Yok, hayır... büyükannemin 90. yaş günüydü eve giderim diye düşünüyordum sorun değil. İptal ederim.
I was absolutely fine with it.
Kesinlikle yoktu.
It's fine, I was about to leave.
Rikyu.
Okay, fine, I took it. I was gonna pay you back.
Peki, tamam, ben aldım ama yerine koyacaktım.
It was fine.
Güzel geçti.
Now, this Post-it business was fine, but now we're with the Treos.
Not kâğıtları da iş görüyordu ama artık bu el bilgisayarlarını kullanıyoruz.
If this was about revenge, I'd be fine with it.
Eğer intikam ise, bana uyar.
You know, Land O'Lakes was doing just fine before you greedy Munck-ees captured it and started killing off my loyal hardworking customers.
Biliyor musun, Land O'Lakes oldukça iyi işliyordu siz aç gözlü maymunlar orayı ele geçirmeden ve yerel çalışkan müşterilerimin canlarına okumadan önce.
Fine, it was a really small cut.
Tamam, sadece küçük bir kesikti.
It was fine.
Her şey yolunda gitti.
I was fine with it.
Ama bir şey daha var. Olsaydı, olabilirdi, olmalıydı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]