English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ K ] / Kids are great

Kids are great translate Turkish

124 parallel translation
Are the kids okay? The kids are great.
- Çocuklar iyi mi?
The kids are great!
Çocuklar muazzam!
Kids are great.
Çocuklar harikadır.
No. I think kids are great.
Bence çocuklar harikadır.
- Kids are great.
- Çocuklar mükemmeldir.
Yeah, yeah, kids are great.
Evet, evet. Çocuklar bir harika.
- Kids are great (!
Çocuklar harikadır.
But kids are great to get people on our side.
Ama çocuklar taraftar bulmada çok faydalılar.
Well, your kids are great.
Evet. Sizin çocuklarınız mükemmel.
No, the kids are great. Respectful.
Hayır, çocuklar harikadır.
These are great, the kids are great.
- Bu çocuklar harika.
Kids are great for a comedian because kids are funny without even trying to be funny.
Komedyenler için çocuklar vazgeçilmez çünkü çocuklar neşeli olmaya çalışmadan çok neşelidir.
Kids are great,
Çocuklar müthiş,
Well, the kids are great.
Çocuklar harika.
Kids are great, don't you think?
O harika, değil mi?
My kids are great.
Çocuklarım harika.
AH, KIDS ARE GREAT.
Çocuklar harikadır.
I mean, you two crazy kids are great.
Yani siz ikiniz mükemmelsiniz..
Kids are great... we both make good money, your boobs'll get huge
Çocuklar harikadır... İkimiz de iyi para kazanıyoruz. Göğüslerin büyüyecek.
I can finally buy Beanie Babies without feeling weird, and kids are great!
Ve kendimi garip hissetmeden Beanie Babies olabileceğim. Ve çocuklar harikadır.
Kids are a great thing, a gift of providence... although I've never had the pleasure.
- Emzirmesi için. Çocukların varsa Tanrı'nın takdirini kazanırsın. - Ben bu zevke henüz erişemedim.
These kids are all graduate students am on a great sleepers at night.
Bunlar lisans öğrencileri, esas çalışmaları gece uyuyanlar üzerine.
Alison's in great shape, kids are fine.
Alison formda, çocuklar iyi.
Those kids are really great, aren't they?
O çocuklar gerçekten müthiş, değiller mi?
Seth is uh our geek shique guy he does great uh what I call man pants which are just mans trousers that we pair with polo shirts now when I get a lame shirt I'm like I can't the kids, there gonna look up to me
Bunları tişörtlerle tamamlıyoruz. Çirkin bir tişört giydiğim zaman, " Bunu giyemem. İnsanlar beni örnek alacak.
- How are the wife and kids? - Great. Thanks.
- Karın ve çocukların nasıl?
Yeah. but these kids are a great bunch of guys.
Evet ama bu çocuklar mükemmel...
And all the kids are treating me very nice. It's great.
Ve bütün çocuklar bana çok iyi davranıyor.
Yeah, they are great kids.
Evet, harika çocuklardır.
I heard those kids are doing great.
O çocukların iyileştiklerini duydum.
New job's going great, kids are doing well at school, everything is good.
Yeni iş harika gidiyor, çocuklar okulda iyi, her şey güzel.
The kids are doing great.
Çocuklar harika.
Say, isn't it great all our kids are such good friends?
çocuklarımızın bu kadar iyi arkadaş olamaları harika değil mi?
Then they got married and had kids, and the kids, they slowly... sucked the life right out of them, until all their passion, all their visions of a life... of great adventure are reduced to hoping to be able... to sit on a goddamned toilet in peace!
Sonra evlenip çocuk yaptılar, çocuklar bütün hayatlarını yavaş yavaş aldı götürdü, tüm tutkuları, hayata büyük bir macera gibi bakışları lanet bir tuvalete huzur içinde oturabilmek oldu!
They wouldn't have to. It would be great if they wanted to help, but these kids are going to be committed.
Yardım etmek isterlerse harika olur ama bu çocuklar kendilerini adayacaklardır zaten.
These are really great kids!
Ne demek istiyorsun? Onlar gerçekten harika çocuklardır.
Gosh, I didn't know when I moved here if I'd fit in but, you kids are really great!
Tanrım, buraya taşındığım zaman uyum sağlayacağımı sanmıyordum..... ama siz çocuklar bir harikasınız!
And besides which, you are great with these kids.
Ve bunun yanı sıra, bu çocuklarla harikasın.
There are a lot of great kids out there, and you should try to be like them.
Orada pek çok harika çocuk var. Onlardan biri olmaya çalışmalısın.
- That you are gonna be so... great staying home with our kids.
- Evde, çocuklarla harika bir şekilde kalacak olman.
My sister's kids are kind of obnoxious, but my mom's a great cook.
Kardeşimin kızları sinir bozucudur ama annem güzel yemek yapar.
You kids are gonna do great today, I promise.
Bugün harika olacaksınız, söz veriyorum.
Parents, you should know... that your kids are having a great summer here.
Anne-babalar bilmelisiniz ki... sizin çocuklarınız burada iyi bir yaz geçiriyorlar.
Okay, I don't think that kids and rock concerts are a great mix.
Çocuklar ve rock konserleri iyi bir karışım değildir.
Lynette, you are a great mother, but let's face it, your kids are... a challenge.
Lynette, sen harika bir annesin. Senin çocukların... uğraştırıcı.
- The kids are having a great time.
- Çocuklar harika vakit geçiriyor.
You... You guys are great kids.
Siz çok iyi çocuklarsınız.
But I guess it's great how involved they are in their kids'world. Isn't it?
Çocuklarının dünyalarına dahil olmaları harika bir şey.
It's a great idea, but the kids are in summer school and Nora's pregnant.
Ama çocuklar yaz okulunda ve Nora hamile.
Richie, you are a really great guy and if the popular kids at this school were half as nice as you are, I'd wanna be popular.
Richie, sen gerçekten harika bir çocuksun ve okuldaki popüler çocukların yarısı senin kadar iyi olabilseler bende popüler olmak isterdim.
You know, I think it's great that you kids are finishing the season.
Yani sezonu bitiriyor olmanız çok iyi

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]