English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ K ] / Kill or be killed

Kill or be killed translate Turkish

201 parallel translation
To face the one you hate,... to kill or be killed, to settle something.
Nefret ettiğin birisiyle yüzleşmek ölmek ya da öldürmek için bir şeyler ayarlamak.
He was thinking about all those men, you see - all those men going out to fight - to kill or be killed.
Bütün bu adamları düşünürdü, anlıyor musun, bütün bu adamlar kavgaya gidiyorlar, ölmeye ya da öldürmeye.
Kill or be killed.
Ya öldür ya da öl.
Kill or be killed. He was heading for that rifle.
Biz onu öldürmesek o bizi öldürecekti.
Better to kill or be killed, than feel like this
Öldürmek yada öldürülmek çaresizlikten daha iyidir.
Kill or be killed.
Ya öldürürsün ya da ölürsün.
When it's kill or be killed, you change.
Ya öl ya öldür olunca, insan değişiyor.
With just men, it's kill or be killed.
Sırf erkek varsa ölür ya da öldürürsün.
It was kill or be killed in the battle for survival, and the weak lost out.
Her yeni gün bir ölüm kalım savaşı yaşanıyor, zayıf olanlar savaşı kaybediyordu.
We're to kill or be killed.
Öldüremezsek öldürülürüz.
Their motto is "Kill or be killed".
Sloganları ise : "Ya Öldür Ya da Öl" dür.
In war, it's kill or be killed.
Savaşta, öldürürsün veya ölürsün.
Kill or be killed... - either would just leave an unpleasant aftertaste.
Öl veya öldür - her ikisi de ağızda nahoş bir tat bırakır.
No one need kill or be killed.
Kimsenin ölmesine ya da öldürmesine gerek yok.
( man # 3 ) You realise that you're going in to kill and we were taught that we had to kill or be killed.
Çatışmaya gittğinizin farkına varıyorsunuz. Size öğretilen şeyse ya öl ya da öldür.
A fight between warriors is a matter of kill or be killed.
Savaşçılar arasındaki bir kavgada mevzu öldürmek ya da öldürülmektir.
Licensed to kill or be killed. Take him away!
Götürün onu!
It's either kill or be killed.
Ya ölecek ya da öldürüleceksin.
Here it's kill or be killed.
Ya ölürsün ya da öldürülürsün.
Well, sir i've seen a lot of killing which it's our duty to do, because it's kill or be killed.
Efendim pek çok ölüm gördüm. Bu görevimizin bir parçası, çünkü ya öldürür ya öldürülürsün.
If you speak to him, tell him there's no need to kill or be killed to crack a case.
Onu görürsen davayı çözmek için öldürmeye yada ölmeye gerek olmadığını söyle.
- Kill or be killed.
- Öldür veya öl.
Kill or be killed, right?
Korkmuş muydun? Öl ya da öldür, değil mi?
Kill or be killed.
Öldür veya öl. Neden?
It's kill or be killed.
Bu yolda ölmek de var öldürmek de.
And then, within a blink of an eye, you can kill or be killed.
Ama sonra bir an bile geçmeden.. ölebilir ya da öldürülebilirsin.
Of course, it's kill or be killed we fight in bloody battles every day, but strange as it sounds, we can live like normal people as part of this band.
Her gün ya insan öldürürüz veya ölürüz ama buna rağmen hala ağlayıp, gülebiliyoruz.
It's kill or be killed!
Ateş etmezsen, öleceksin!
- It's kill or be killed.
- Yani öldür ya da öl.
It's either kill or be killed.
Bu ölmek yada öldürmektir.
All right, girls, this Friday it's gonna be kill or be killed. Let's go!
Tamam kızlar, bu Cuma ya ölüm, ya kalım, gidelim!
It's kill or be killed here.
ÖI ya da öldür.
It's the Giang Hu tighter lifestyle... kill or be killed.
Bu Giang Hu savaşçı tarzıdır... öl ya da öldür.
In the jungle, it's kill or be killed.
Ormandayken, ya ölürsün yada öldürürsün.
Kill or be killed!
Öl ya da öldür!
Kill or be killed.
Öl ya da öldür.
Kill or be killed, and everybody knows it.
Öldür ya da öldürülmüş ol, bunu herkes bilir.
- lt's kill or be killed.
- Ya öldürecek, ya da öleceksin.
It's either kill... or be killed
Elinde bir kılıç var. ya öldüreceksin... yada öldürüleceksin
This does not mean I would kill him... or cause him to be killed.
Tabii, bu onu öldüreceğim ya da ölümüne sebep olacağım anlamına gelmiyor.
Or would you rather be the good soldier, kill and be killed?
Yoksa öl ve öldür diyen gururlu askerlerden misin?
Originally, karate was to kill or to be killed.
Aslında, karate ölmek ya da öldürmek içindi
When a cop walks up to a car and has to give a speeding ticket he knows he may have to kill someone or be killed himself.
Bir şüpheliye yaklaştığımız zaman biliyoruz ki birini öldürmek zorunda kalabiliriz ya da ölebiliriz.
When a cop walks up to give someone a speeding ticket he knows he might have to kill someone, or be killed himself.
Bir ceza yazmaya kalktığımızda öldürüleceğimizi ya da öldürebileceğimizi biliyoruz.
If he boards the Constellation when it arrives he'll either kill a lot of innocent people or be killed himself.
Eğer Constellation geldiğinde ona binerse ya bir sürü masum insanı öldürür ya da kendini öldürtür.
Kill or be... or be killed.
Öldür. yada öl!
I'm not here to be killed or to kill you
Buraya ölmeye veya öldürmeye gelmedim.
It's kill, or be killed?
Öldür, ya da öl?
How many people die or get killed in this city every day? And the one guy I choose to be is the only dead guy in the city Everybody wants to kill.
Şehirde her gün ölen bir sürü insan varken ben gidip herkesin öldürmek istediği birini seçtim.
It's either kill or be killed, no joke about it.
Şakası yok.
When we're out in the field and it's full-on kill-or-be-killed combat?
Dışarda ölümüne bir dövüşte mi, yoksa zaten ölmüşken mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]