English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ L ] / Lord van

Lord van translate Turkish

31 parallel translation
Lord Van...
Efendi Van, Efendi Van, Efendi Van...
Lord Van!
Efendi Van!
Don't pick on Lord Van!
Efendi Van'a sataşayım deme!
you always make Lord Van do the dangerous work!
Piç kurusu, pis işlere hep Efendi Van'ı yolluyorsun!
When Lord Van was young his country was destroyed by the Black Dragon Clan.
Efendi Van küçükken, ülkesi Kara Ejderler tarafından yok edilmiş.
Lord Van is always alone.
Efendi Van her zaman yalnızdır.
Lord Van was destined to become a king.
Efendi Van'ın kaderinde kral olmak var.
Lord Van?
Saygıdeğer Van, siz misiniz?
Are you Lord Van of Adom?
Adomlu Van, siz misiniz?
Lord Van...!
Saygıdeğer Van...!
Lord Van is coming out!
Efendi Van dışarı çıkıyor!
Hot-headed Lord Van. Hitomi?
Asabi Van ve bu fıstık da Kanat Tanrıçası Hitomi olmalı.
Lord Van your eyes seem so much more gentle.
Efendi Van gözleriniz çok daha uysal bakıyor.
Lord Van... after the battle is over let's go home to Adom.
Efendi Van... Merle, savaş sona erdikten sonra Adom'a, evimize geri dönelim.
In the name of their lordships, I request you to unveil... Rembrandt Van Rijn's masterpiece.
Lord Cenapları adına, rica etsem Rembrandt van Rijn'ın başyapıtının açılışını yapar mısınız lütfen?
Lord Van.
- Efendi Van.
Lord Van...
Efendi Van...
He wasn't kissing your hand in the van... like he was Lord Byron?
Minibüsün arkasında, sanki lord Byron'mış gibi elini öpen o değil miydi?
I know I'm not supposed to ask for specifics, Lord, like when I prayed for an expensive car and got the handicapper van instead, but I want this to be the best year ever.
Tanrım, biliyorum özel şeyler istememem gerekli, pahalı bir araba için dua edip yerine bir özürlü minibüsü alışım gibi, fakat bu senenin en iyi senem olmasını diliyorum.
Yes, I spoke to Lord Leasely and Miss Van Moyson.
Evet. Lord Lesseley ve Bayan Van Moyssen'le konuştum.
Lord and Lady Everglot Mr. and Mrs. Van Dort.
Lord ve Lady Everglot Bay ve Bayan Van Dort.
I'm from the Lord Chamberlain's office.
- Bay Van Damm. - Evet?
Lord of Whatever, is hopelessly in love with Willem van Ruytenburch, Lord of Whatever.
Yüzbaşı Frans Banning Cocq'un, bilmem ne Lordu umutsuzca Willem van Ruytenburch'a, bilmem ne Lordu, âşık oluşu.
And if I see Van Helsing, I swear to the lord I will slay him
Eğer görürsem Van Helsing'i Yüzeceğim derisini
"And when I see Van Helsing, I swear to the Lord, I'll slay him."
"Eğer görürsem Van Helsing'i Yüzeceğim derisini"
Lord, that combines with a truck image we have a camera of a bank in the area where the kidnappers the van disappeared.
Efendim, kaçırıIma olayı olduğu sırada bir bankanın kamerasından alınan görüntüye göre bir karavan çalınmış.
I'm under gardener for Lord Ellis near Easingwold. What about you?
Ben Lord Ellis'in bahçıvanıyım, ya sen?
"The Lord is yöur gardener, O green forest."
"Tanrı senin bahçıvanın, ah yeşil orman."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]