English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Metres long

Metres long translate Turkish

126 parallel translation
It was then 2,014 metres long
O zaman 2,014 metre uzunluğundaydı.
The film is now 1,829 metres long
Film şimdi 1839 metre uzunluğunda.
Originally 3341 metres long, the film had been banned in Germany.
Orjinali 3341 metre olan bu film almanyada yasaklanmistir.
Geographically... it's a rock shaped like a dog's head... barely 650 metres long... and about 200 metres wide.
Coğrafi açıdan 650 metre uzunluğunda ve 200 metre genişliğinde köpek başı şekli verilmiş bir kaya parçası.
A bridge 100 metres long without pillars.
100 metre uzunluğunda, kolonsuz bir köprü.
In fact, it's very big, about 15 metres long.
Aslında, çok büyük, yaklaşık 15 metre kadar.
A class-8 probe is just over two metres long.
Sınıf-8 sondası iki metreden biraz uzundur.
Approximately five metres long, sir.
Yaklaşık 5 metre uzunluğunda, efendim.
- It can be hundreds of metres long.
- Yüzlerce metre uzunlukta olabilir.
Then the engineers show up, they stand around... they argue about drainage, foundations codes, exact specifications, fences 4 kilometres long, 1,200 kilograms of barbed wire 6,000 kilograms of electrified fences, ceramic insulators three cubic metres of air space per prisoner.
Sonra mühendisler boy gösterir, etrafı dolaşır, temelmiş, kanalizasyonmuş tartışırlar. Kodlar, şartnameler, uzunluğu 4 km olan parmaklıklar, 1,200 kilo ağırlığında dikenli tel elektrik hattı çekilmiş 6,000 kiloluk parmaklıklar, seramik yalıtıcılar mahkûm başına 3 metreküplük hava aralığı!
An adult male, over five metres long, is the centre of attention.
5 metrenin üzerindeki boyuyla, yetişkin bir erkek ilginin odağı.
Twenty four hundred kilometres long, median width three point eight metres.
İki bin dörtyüz kilometere uzunluğunda, üç noktadaki en geniş yeri sekiz metre.
Each one of Liopleurodon's four flippers is over three metres long, giving him enough power to guide his huge bulk effortlessly through the water.
Paletsi kollarından her biri 3 metreden daha uzun, ve ona yeterli gücü verir hantal gövdesini zahmetsizce yönlendirmesinde.
Six metres long, heavily built with an armoured back, she needs a huge amount of food and, therefore, has to defend a very large territory.
6 metre uzunluğunda, zırhlı bir sırtla donanmış, çok fazla yiyeceğe gereksinimi var ve bu nedenle çok geniş bir bölgeyi savunmak durumunda.
They are just two metres long and their most distinctive feature is their large eyes, which help them find food in the dark winter.
Sadece 2 metre boyundalar ve en belirleyici özellikleri büyük gözleri, ve onları kışın karanlıkta besin bulmakta kullanıyorlar.
She is now 12 metres long and weighs over 5 tonnes.
Şu an 12 metre boyunda ve 5 ton ağırlığında.
This pulsating bell is the head of a colonial jelly that can be 40 metres long.
Bu sicrayan can, 40 metre uzunlugunda olabilen koloni medüzünün basidir.
in the cold waters of a Norwegian fjord, there was a deep sea reef 30 metres high and 200 metres long.
Norvec fiyortlarinin soguk sularinda, 30 metre yüksekliginde ve 200 metre uzunlugunda bir acik deniz kayaligi vardir.
These monsters grow to eight metres long.
Bu canavarlar sekiz metre uzunluga erisiyorlar.
They grow to over seven metres long, and have never been filmed at such a depth before.
Yedi metreden daha uzun olurlar ve daha önce hic bu kadar derinde görüntülenmemislerdir.
There were swarms of white crabs, and, most spectacular of all, dominating the chimney were hundreds of bright red tubeworms, each two metres long and four centimetres wide.
Beyaz yengec sürüleri vardir ve en mükemmelleri bacaya hükmeden, her biri iki metre uzunlugunda ve dört santim genisliginde olan yüzlerce parlak kirmizi kurttur.
0ver half a mile down, at the bottom of the Gulf of Mexico, they came across what appeared to be an underwater lake, over 20 metres long, with its own sandy shore.
Yaklasik yarim mil asagida Meksika Körfezi'nin dibinde 20 metre uzunlugunda olan kendi kumlu sahiline sahip bir su alti gölüne rastladilar.
This pulsating bell is the head of a colonial jelly, that can be forty metres long.
Bu sıçrayan çan, 40 metre uzunluğunda olabilen koloni medüzünün başıdır.
In the cold waters of a Norwegian Fjord there was a deep sea reef thirty metres high and two hundred metres long.
Norveç fiyortlarının soğuk sularında, 30 metre yüksekliğinde ve 200 metre uzunluğunda bir açık deniz kayalığı vardır.
These monsters grow to eight metres long.
Bu canavarlar sekiz metre uzunluğa erişiyorlar.
They grow to over seven metres long and have never been filmed at such a depth before.
Yedi metreden daha uzun olurlar ve daha önce hiç bu kadar derinde görüntülenmemişlerdir.
There were swarms of white crabs and most spectacular of all dominating the chimney were hundreds of bright red tube worms each two metres long and four centimetres wide.
Beyaz yengeç sürüleri vardır ve en mükemmelleri bacaya hükmeden, her biri iki metre uzunluğunda ve dört santim genişliğinde olan yüzlerce parlak kırmızı kurttur.
Over half a mile down at the bottom of the Gulf of Mexico they came across what appeared to be an underwater lake over twenty metres long, with its own sandy shore.
Yaklaşık yarım mil aşağıda Meksika Körfezi'nin dibinde 20 metre uzunluğunda olan kendi kumlu sahiline sahip bir su altı gölüne rastladılar.
A blue whale, 30 metres long and weighing over 200 tonnes.
30 metre uzunluğundaki ve 200 ton ağırlığındaki mavi balina.
Sleeper sharks live over a mile down, and grow to over seven metres long.
Bu köpekbalıkları yaklaşık bir mil aşağıda yaşarlar ve yedi metreden daha uzundurlar.
It's fourteen metres long and twenty tonnes in weight and has an appetite to match.
14 metre uzunluğunda, 20 ton ağırlığında ve iştahı da buna uygun.
In three years, they could be nearly two metres long and weigh two hundred kilograms.
Üç yıl içinde yaklaşık iki metre uzunluğunda ve 200 kilo ağırlığında olabilirler.
They gather in millions, forming immense swarms hundreds of metres long, which filter out all the small planktonic animals in their path.
Milyonlarcasi bir araya gelir,... yollarina cikan kücük planktonik hayvanlarin tümünü filtreden geciren yüzlerce metre uzunlugunda sürüler olustururlar.
Fully grown, these gigantic plants are a hundred metres long and they form vast marine forests.
Tamamen büyümüs olan bu dev bitkiler 100 metre uzunlugundadirlar ve genis deniz ormanlari olustururlar.
Five metres long from nose to tail, she's the top predator on earth.
Burnundan kuyruğuna 5 metre olan boyuyla, yeryüzündeki en vahşi avcıdır.
They're three metres long, as big as hippos, and, like them, they're vegetarians.
Onlar üç metre uzunluğunda, hemen hemen su aygırı kadar, ve onlara benzer şekilde vejeteryanlardır.
More than three metres long, she's the size of a crocodile.
Üç metreden uzun, olan bu dişi, bir timsah kadardır.
Hyneria weighs two tons. And is five metres long.
Hyneria iki ton ağırlığında, ve beş metre uzunluğundadır.
A species of flying reptile, some reportedly over 200 metres long.
Uçan bir sürüngen tür, söylendiğine göre bazıları 200 metreden daha uzunmuş.
What the hell are they? They're about ten metres long.
- On metre uzunluğundalar.
The `chute opens, the probe separates into two components joined by a tether hundreds of metres long.
Paraşüt açılacak, sonda yüzlerce metrelik zincirlerle bağlı iki parçaya ayrılacak.
and people dragging these bodies to a long pit, about 30 metres in length and 10 metres in width.
İnsanlar cesetleri uzunca bir çukura doğru sürüklüyordu. Yaklaşık otuz metre uzunluğunda, on metre genişliğinde bir çukur.
This converted cubbyhole that passes for your bedroom, this hovel two metres ninety-two long by one metre sixty-three wide, that is to say, a little over five square metres, this attic from which you have not stirred for several hours, for several days.
Yatak odana dönüşen bu hücre iki metre doksan santim uzunluğunda bir metre yetmiş üç santim genişliğindeki yani beş metrekareden biraz daha geniş olan bu mezbele saatlerdir, günlerdir kıpırdamadığın bu çatı katı.
Some older ones are over 40 metres long.
Bazı yaşlı olanların boyu 40 metreden daha uzun.
Uncle Gyuri, let's go towards the market square and then you can see for yourself the giant whale, as long as twenty metres and you can see into its throat, and it really stinks.
Gyuri Amca, pazar alanına gidelim böylece dev balinayı kendi gözlerinle görebilirsin. Yirmi metre boyunca ve boğazından içini görebiliyorsun. Gerçekten iğrenç bir kokusu var.
Almost three metres tall, they walk on their knuckles to protect their long claws.
Hemen hemen üç metre boylarında eklemleri üzerinde yürüyen ve uzun pençelerin koruduğu hayvanlardır.
that can grow to three metres long.
Üç metre uzunluğa sahip olabilen obur hayvanlar.
These are giants - two metres long.
Bunlar iki metre uzunluğundaki devler.
The blue whale... is 100 feet long... thirty metres.
Mavi balina tam 100 fit uzunluğundadır. Yani 30 metre.
It is 56 metres long.
Uyumakta güçlük çekiyorum.
If I were so unfeeling as to try and stretch it, well, I guess it might stretch to a couple of metres, almost six feet long.
Eğer onu çekerek uzatacak kadar acımasız biri olsaydım sanırım boyu iki metreye kadar uzayabilecekti.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]