Long live the king translate Turkish
276 parallel translation
The King is dead, long live the King.
Kral öldü! Yaşasın Kraliçe!
Long live the King!
Yaşasın Kraliçe!
Long live the king.
Yaşasın Kral.
"The king is dead, long live the king."
Kral öldü, yaşasın yeni kral.
Long live the king!
Yasasın kral!
The king is dead. Long live the king!
Kral öldü, yasasin kral!
Long live the King.
- Yaşasın kral!
- Long live the King!
Kralım çok yaşa!
Long live the King!
Kralım çok yaşa!
Long live the King!
Yaşasın Kral!
Eh.. she says long live the king and down with his..
Eh.. diyor ki çok yaşa kral ve kahro..
long live the king and down with his..
çok yaşa kral ve kahrolsun..
long live the king and down with his enemies.
çok yaşa kral ve kahrolsun düşmanları.
Long live the King of Fools!
Yaşasın Deliler Kralı!
Long live the King!
Yine de, yaşasın Kral!
The king is dead. Long live the king.
Kral öldü.Yaşasın Kral!
Long live the king!
Yaşasın Kral!
- Who is so impudent? Long live the king!
- Kimin gülmeye cesareti var?
- Long live the king!
Çok yaşa Kral! - Çok yaşa!
Long live the King!
Kralımız çok yaşa!
Long live the King!
Çok yaşa kral!
Long live the king!
Çok yaşa kral!
Hail, King Arthur Long live the king
Yaşasın, Kral Arthur!
One day I'll duck too slow, and at westminster, they'll sing out "long live the king" for someone else.
Bir gün yavaş yavaş ben de toprağın altına gireceğim ve Westminster'de başka birine diyecekler "Kral çok yaşa" diye.
Long live the King!
Çok yaşa Kral!
Long live the King!
Çok yaşa Kralım!
It means, "Long live the King."
"Kralımız çok yaşa" anlamına geliyor.
Long live the king
Uzun yaşayın Kralım.
Long live the King of the Fools!
Deliler Kralı, çok yaşa!
Long live the King!
Yaşasın kral!
Long live the King.
Sen çok yaşa yeni Kral.
Long live the King.
Sen çok yaşa Kralımız.
- Long live the King!
- Kralımız çok yaşa!
- Long live the King!
- Kralım çok yaşa!
Long live the king!
Yaşasın kral!
Long live the king.
Kralımız çok yaşa.
- Long live the king! Long live the king!
Yaşasın kral!
Long live the king.
Yaşasın kral.
Long live the king!
Kralımız çok yaşa!
♪ God save the king ♪ Long live the king
# Tanrı kralımız korusun Kralımız çok yaşa #
- Long live the King.
- Kralım çok yaşa.
Long live the King of Ooze!
Balçık kral çok yaşa!
Long live the king?
Yaşasın kral?
- Long live the king.
- Kralımız çok yaşa.
Long live King Edward the Fourth!
Çok yaşa Kral IV. Edward!
Gentlemen, in these final moments, we remember our families, our country, and His Majesty the King. Long live Italy!
Baylar, şu son anlarda ailelerimizi, ülkemizi ve Yüce Kralımızı anıyoruz.
"Long live Christ the King!"
"Çok yaşa, Mesih!"
Long live the king!
Yaşasın yeni kral!
Long live the new king, Dan!
Yeni kral Dan çok yaşa!
Long live Christ the King!
Çok yaşa Hristiyan Kral!
Long live the army! Long live Christ the King!
Yaşasın İsa!
long live the queen 48
long live the emperor 20
long live 36
long live liberty 21
the king in the north 53
the king is dead 59
the king 315
long island 52
long night 48
long time no see 414
long live the emperor 20
long live 36
long live liberty 21
the king in the north 53
the king is dead 59
the king 315
long island 52
long night 48
long time no see 414
long time 721
long hair 55
long may she reign 18
long legs 25
long john 18
long hours 24
long story short 168
long day 136
long life 29
long overdue 19
long hair 55
long may she reign 18
long legs 25
long john 18
long hours 24
long story short 168
long day 136
long life 29
long overdue 19
long way 22
long gone 44
long enough 113
long time ago 200
long shot 24
long distance 42
long way from home 17
long before 16
long ago 228
long term 23
long gone 44
long enough 113
long time ago 200
long shot 24
long distance 42
long way from home 17
long before 16
long ago 228
long term 23