English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Million

Million translate Turkish

36,108 parallel translation
Hey, maybe Green Bay came through with $ 100 million per season... for life.
Belki Green Bay sezon basina 100 milyon dolar veriyordur. Hayatinin sonuna kadar.
Ricky offered to lend me $ 5 million.
Ricky bana 5 milyon dolar borç vermeyi teklif etti.
Hey, you're gonna need every dime of that $ 36 million.
O 36 milyon dolarin her kurusuna ihtiyacin olacak.
$ 11 million to go along with the one million I gave you in cash.
11 milyon dolar sana nakit olarak verdiğim bir milyonun yanında.
- Give me back my million in cash.
- Nakit bir milyonumu geri ver.
I had a $ 36 million picture before you planted that Hall of Fame shit in my head.
Aklıma o Onur Listesi saçmalığını sokmandan evvel aklımda 36 milyon dolarlık büyük resim vardı.
A million and a half.
Bir buçuk milyon.
That's $ 12 million a show.
Bu 12 milyon dolarlık bir program.
We have over three million followers on Twitter ; almost five million likes on Facebook for the finale ;
Twitter'da 3 milyondan fazla takipçimiz var Facebook'ta final için neredeyse 5 milyon beğeniye ulaştık...
$ 50 million.
50 milyon dolar.
All things considered, $ 50 million for the Imperial Jade Seal seems a bit low.
Her şey göz önüne alındığında Çin imparatorluğu Yeşim Taşı Mührü için 50 milyon dolar biraz az duruyor.
We've just established that yours is north of $ 50 million.
Seninkinin 50 milyon dolar olduğunu saptadık.
Total cost : $ 1.4 million.
Toplam maliyeti 1.4 milyon dolar.
On the bright side, China is probably the rightful owner of the Seal and 20 times $ 50 million is $ 1 billion.
İşin iyi tarafına bakarsak, muhtemelen Çin mührün gerçek sahibi ayrıca 50 milyon doların 20 katı bir milyar dolar eder.
Chul becomes a multimillionaire with assets worth 800 million dollars.
10 yıl sonra mal varlığı 800 milyon dolar eden bir multi milyoner olan Kang Chul...
And I got you the commercials, got you the soaps, eventually got you a job paying you almost three million dollars a year, making you so famous that you could wear a ski cap when it is 80 degrees outside, and no one would say a damn thing.
Sana reklamlar, günlük diziler, ve en sonunda sana öyle bir iş buldum ki neredeyse yılda 3 milyon dolar, kazandırıp seni meşhur yapan ki dışarısı 40 dereceyken bile kayak beresi takıp gezebilmene, kimsenin birşey söyleyemeyeceği bir iş.
We just killed, like, a million of our babies.
Milyon tane falan bebeğimizi öldürdük demin.
- We signed our million-year pledge.
- Milyon dolarlık anlaşmayı imzaladık.
Temperatures are rising, coral reefs are dying, and not since a meteor hit the earth 65 million years ago, have so many species of plant and animals become extinct in such a short time.
Sıcaklıklar yükseliyor, mercan kayalıkları yok oluyor. 65 milyon yıl önce düşen meteordan beri, bu kadar kısa zamanda bu kadar bitki ve hayvan türünün soyu tükenmemişti.
Yeah, this is a 400-million-dollar project.
Evet. Bu 400 milyon dolarlık bir proje.
From what I understood there are 300 million people without power, without light here in India.
Anladığım kadarıyla Hindistan'da 300 milyon insanın elektriği yokmuş.
We have 700 million households who cook using biomass today, 700 million households.
Biyokütle kullanarak yemek pişiren 700 milyon hanemiz var. 700 milyon hane!
Counting multiple levels, it could be as much as 15 million square feet.
Katlarını da işin içine katarsak 1,5 kilometrekare büyüklüğünde olabilir.
And we haven't been in a four-degree warmer world, um, for the past four million years.
Son dört milyon yılda Dünya dört derecede ısınmamıştı.
This storm is so big, so vast, 60 million Americans will feel its power.
Bu fırtına o kadar büyük, o kadar devasa ki, 60 milyon Amerikalı gücünü hissedecek.
You know you wake up in Germany Saturday morning, you're likely to get 30 percent of your electricity from solar and wind, and not from a few energy utilities, but from over 2 million citizens delivering to a grid.
Elimizde kanıt var. Almanya'da bir cumartesi sabahı uyandığınızda, elektriğinizin yüzde 30'unu güneş ve rüzgar sayesinde alırsınız. Sadece birkaç yerden de almazsınız.
That's $ 20 million worth of diamonds right there.
Burada 20 milyon değerinde elmas var.
- God, I never thought I'd do one of these in a million years.
- Tanrım, böyle bir işe girişeceğim bir milyon yıl geçse de aklıma gelmezdi.
Den, there are a million doors in this place man.
Den, burada milyonlarca kapı var lan.
$ 3 million.
3 milyon dolar.
So why ask for a lousy $ 3 million to split?
Öyleyse neden bölüşmek için dandik 3 milyon dolar istiyorlar? Çünkü Aaron onu ödeyemez.
Uh, like, a million? But I don't remember having to read any of this when Chris and Meg had their vaccinations.
Chris ve Meg'in aşılarında böyle bir şey okuduğumu hatırlamıyorum.
If you google the name "Amanda Knox," you get 7.1 million hits.
"Amanda Knox" adini Google'da ararsaniz 7,1 milyon sonuç çikar.
So you'll have to excuse me, Mr. Kirkman. While you're busy learning how to become President, I've got 10 million citizens to protect.
Afedersiniz Bay Kirkman ama siz başkanlığı öğrenmekle meşgulken benim korumam gereken 10 milyon sivil vatandaşla ilgilenmem lazım.
Mike, Mike, I told you a million times, you are never to show your powers to anyone else.
- "Mike." Mike, Mike, sana milyonlarca kez söyledim güçlerini başkalarına gösteremezsin.
especially when it's made to entertain 25 million people.
Özellikle amacı 25 milyon kişiyi eğlendirmek olan bir programa.
It's been field-tested by 25 million people.
25 milyon kişi tarafından takip edildi.
Questions have been raised regarding the possibility of elder abuse by a female in-home care provider, to whom Judge Mullen has given more than $ 1 million in the form of a series of checks from a money market fund.
Yargıç Mullen'e yaşlı istismarı yapıldığına dair soruşturmalar var. Çünkü Yargıç Mullen tarafından kadın bakıcısına seri çekler halinde para piyasası fonundan 1 milyon doların üzerinde ödeme yapılmış.
$ 2 million.
2 milyon dolar.
I don't care if you pay me $ 2 million or $ 5 million, you can't get rid of me.
Bana, 2 milyon ya da 5 milyon dolar ödemen fark etmez benden kurtulamazsın.
Paragraph 1403, sub-paragraph 6, footnote 11 : "A provision to purchase $ 108 million worth of glass."
Paragraf 1403, alt paragraf 6, dipnot 11... "108 milyon $ cam ödemesi"
Zoinkies, sir, and by zoinkies I mean I accept that challenge and I look forward to nailing it, however, are you aware that every year between 2 and 3 million people hike the Appalachian Trail?
Vay anam efendim, vay anam derken bu zor görevi kabul edip tamamlamak için sabırsızlanıyorum, ama her yıl Appalachian Patikası'nda 2-3 milyon insanın yürüdüğünü biliyor muydunuz?
You tell me any other job you can make $ 50 million at the end of the night.
You tell me any other job you can make $ 50 million at the end of the night.
The Fed won't insure their money, so I do, which is why I'm on the hook for the $ 17 million that was on that truck.
Federal yasalar paralarını koruma garantisi vermiyor ama ben veriyorum. Bu yüzden o kamyondaki 17 milyon doların.. peşindeyim.
In the middle of his charmingly psychopathic rant about how he was going to order a hit on Cruz and yours truly, he mentioned there's still $ 17 million on the street.
Pekala, psikopatça gevelemesinin ortasında bir yerde Cruz için öldürme emri vereceğinden ve sokaklarda hala 17 milyon dolar gezdiğinden bahsetti.
He stole $ 17 million, Riggs.
17 milyon dolar çaldı, Riggs.
It alone is worth over $ 10 million.
O bile tek başına 10 milyon dolar değerinde.
That was a $ 10 million statue.
- 10 milyon dolarlık bir heykeldi.
Yeah, and why would they steal a few million in gems when this place has a lot more valuable stuff?
Evet. ve neden bu mekânda çok daha değerli şeyler varken bir kaç milyonluk kıymetli taş çalıyorlar?
They're gonna get a million applications from artsy little snots.
Bir sürü iddialı küçük küstahtan milyonlarca başvuru alacaklardır.
I know, $ 2 million.
Aynen, 2 milyon dolar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]