English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Million years

Million years translate Turkish

2,803 parallel translation
No, not in a million years.
Hayır, hayatta olmaz.
- Between years 1980 and 2045 we will lose more species of plants and animals than we have lost in the last 65 million years.
1980 ve 2045 yılları arasında, son 65 milyon yılda kaybettiğimizden daha fazla hayvan ve bitki türü kaybedeceğiz.
Effectively, the process by which you mine and refine tar sands is adding about a hundred million years of development through a synthetic process.
Etkili bir şekilde, sentetik süreç boyunca madenin işlenmesi ve kantranlı kumun rafinasyonu yürütülen bu işleme yaklaşık yüz milyon yıllık bir zaman eklemektedir.
- In the next 40 to 50 years, we're going to see the extinction of more species than we've seen in the past 65 million years.
- Gelecek 40-50 yılda, son 65 milyon yılda gördüğümüzden daha fazla türün yok olduğunu göreceğiz.
And never in a million years...
Milyon yıl geçse,
Why are you singling my line out, like, a million years later?
O kadar yıl geçmiş. Neden sadece benim repliğimi koydunuz?
An ancient whale from 50 million years ago. kill it.
Elli milyon yıllık, yaşlı bir balina. Öldürün.
Keeping milkshakes purple for over a million years.
Milkshake'i bir milyon yıldır mor tutuyoruz. Bir saniye.
On nights like these for the last hundred million years, turtles like this have been hauling themselves out of the ocean to lay their eggs.
Bu gibi gecelerde, son 100 milyon yıldır kaplumbağalar yumurtalarını bırakmak için kendilerini okyanustan dışarı atmakta.
I mean, a hundred million years ago there were dinosaurs roaming the Earth but the Earth itself looked very different.
100 milyon yıl önce, yeryüzünde dinozorlar geziyordu ancak dünyanın kendisi çok farklı görünüyordu.
Yet even the hundred million years story of the turtles only begins to connect us with the vast sweep of cosmic time.
Yine de, kaplumbağaların 100 milyon yıllık hikayesi bizi sonsuz kozmik zamana daha yeni bağlamaya başlıyor.
It takes 250 million years to make just one circuit of the Milky Way.
Saman Yolu'nun yörüngedeki bir turunu tamamlaması 250 milyar yıl sürmekte.
I mean, that's only about 600 million years after the Big Bang, after the universe began.
Bu, Büyük Patlama'dan yaklaşık 600 milyon yıl önceydi. Kainat başladıktan sonra.
The largest stars are the first to disappear, violently collapsing into black holes, just a few million years after their formation.
En büyük yıldızlar, oluşumlarından sadece birkaç milyon yıl sonra büyük bir şiddetle kara deliklere çökerek ilk yok olan yıldızlar olacak.
Only a small amount of water exists inside each meteorite, but as they bombard the Earth for over 20 million years, pools of water grow.
Her bir meteor taşında sadece az bir miktar su bulunuyor. Ama 20 milyon yıldan fazla bir süre Dünya'yı bombalayarak suyun artmasını sağlıyorlar.
700 million years after the planet's birth, life-giving water covers its surface. And scattered throughout are tiny islands.
Gezegenin doğumundan 700 milyon yıl sonra hayat veren su ve her yere dağılmış ufak adalar yüzeyi kaplıyor.
Over 400 million years a vast new super continent takes shape.
400 milyon yıldan fazla bir sürede büyük boşluk süper yeni bir kıta şeklini alır.
Washington State : 750 million years ago.
Washington Şehri : 750 milyon yıl önce.
This frozen wasteland is Southern Australia, 650 million years ago.
Bu donmuş arazi Güney Avusturya. 650 milyon yıl önce.
650 million years ago, ice entombs the planet.
Buz, gezegeni gömüyor.
For 15 million years, the Earth is a vast frozen snowball.
15 milyon yıllığına, Dünya kocaman donmuş bir kartopu.
Now, after 15 million years, the ice begins to melt.
Şimdi, 15 milyon yıl sonra buz erimeye başlıyor.
600 million years ago, the atmosphere is warmer, like a summer day.
600 milyon yıl önce, atmosfer daha ılık. Bir yaz günü gibi.
Now, 540 million years ago, in an ocean full of oxygen, those primitive bacteria have evolved.
Şimdi, 540 milyon yol önce oksijenle dolu bir okyanusta bu ilkel bakteriler evrim geçiriyor.
460 million years ago, the plates have been moving, again.
Tabakalar tekrar hareket ediyor.
Over 120 million years, the ozone layer gets thicker and prevents more and more radiation from reaching the Earth's surface.
120 milyon yıldan fazla sürede, ozon tabakası kalınlaşıyor ve çok daha fazla radyasyonu Dünya yüzeyine ulaşmadan tutuyor.
375 million years ago, a new species lives in the water, swimming.
375 milyon yıl önce, sudaki yeni yaşam türleri yüzüyorlardı.
Over 15 million years, creatures like these evolve.
15 milyondan fazla, bunlar gibi canlılar evriliyor.
Until, 360 million years ago, their relatives, called tetrapods, make the land their home.
360 milyon yıl öncesine "tetrapod" adlı akrabalarının karayı evleri haline getireceği zamana kadar.
Each lump of coal burned today is made of plants that died 300 million years ago.
Bugün yakılan kömür birikintileri 300 milyon yıl önce ölen bitkilerden oluşmuştur.
250 million years ago, the Earth reverts back to an almost lifeless planet.
250 milyon yıl önce, Dünya tekrar cansız bir gezegene döndü.
It's been fifty million years since virtually all life on Earth was wiped out.
Dünyadaki tüm yaşamın yok olmasından bu yana 50 milyon yıl geçti.
It's now 200 million years ago, and just one supercontinent, Pangea, stretches from pole to pole.
Şimdi 200 milyon yıl önce ve sadece kutuptan kutuba uzanan tek bir süper-kıta olan "Pangea" var.
190 million years ago, the great super-continent of Pangea tears apart.
190 milyon yıl önce büyük süper-kıta olan "Pangea" ayrılıyor.
Over the next 10 million years, layers of rock will bury and heat the dead creatures.
Sonraki 10 milyon yıl boyunca kaya tabakaları ölü varlıkları gömecek ve sıcak tutacak.
180 million years ago, the North American plate is still moving away from the European and Asian plate.
180 milyon yıl önce, Kuzey Amerika tabakası hala da Avrupa ve Asya tabakalarından uzağa doğru hareket ediyor.
But fast forward 35 million years and a new ocean forms, as well as new continents.
35 milyon yıl ileri sararsak, yeni kıtaların yanısıra yeni okyanusların da oluştuğunu görürüz.
It rules the oceans for 50 million years.
50 milyon yıl boyunca okyanuslarda hakimiyetini sürdürdü.
They've survived volcanic eruptions, earthquakes, and entire continents splitting apart, The dinosaurs have thrived for 165 million years.
Volkanik patlamalarda depremlerde ve tüm kıtaların ayrılmasında hayatta kabildiler. Bir dizi memeli de hayatta kaldı.
65 million years ago, the impact has blasted, stoned and burnt the dinosaurs.
65 milyon yıl önce çarpışma dinozorları tahrip etti, taşladı ve kavurdu.
47 million years ago, this lake, in what will one day be Germany, is the perfect place to spot them.
47 milyon yıl önce bir gün Almanya olacak bu göl yerleşmek için harika bir yer.
Looking back through 47 million years of evolution might reveal one of our earliest known ancestors.
Evrimin 47 milyon yıllık geçmişine bakıldığında bilinen ilk atalarımızdan biri olduğu görülebilir.
47 million years ago, the atmosphere is much like today.
47 milyon yıl önce, atmosfer bugünküne daha çok benziyor.
20 million years ago, this is our planet, with every continent, and every ocean as we know it.
20 milyon yıl önce, her bir kıtası ve okyanusuyla bildiğimiz şekliyle bizim gezegenimiz.
But it's one and a half million years ago.
Ama 1.5 milyon yıl öncesi.
It takes 250 million years to make just one circuit of the Milky Way.
Saman Yolu'nun yörüngedeki bir turunu tamamlaması 250 milyon yıl sürmekte.
I mean, that's only about 600 million years after the Big Bang, after the universe began.
Bu, Büyük Patlama'dan yaklaşık 600 milyon yıl sonraydı. Kainat başladıktan sonra.
Our sun takes around 200 million years to make its way around the Milky Way.
Güneşimizin Samanyolu etrafındaki yolcuğu... 200 milyon yıl sürmüştür.
When you look up into the night sky, you don't just see stars, those tiny points of light are a million different clocks, whose life spans mark out the passage of time over billions or even trillions of years.
Gece gökyüzüne baktığınızda sadece yıldızları görmezsiniz. O minik ışık noktaları milyonlarca farklı birer saattir. Ömürleri milyarlarca ya da hatta trilyonlarca yıllık zaman akışının sınırlarını çizer.
I'm paying $ 15 million for three years of that.
Bu oyunun 3 senesine 15 milyon veriyorum.
This island of over a trillion stars sits over 2.5 million light years away, but every hour that gap shrinks by half a million kilometres.
Bu trilyonlarca yıldızın bulunduğu ada,... 2.5 milyon yıl ışık yılı uzaklıktadır. Fakat her yıl bu ara yarım milyon kilometre kısalmaktadır.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]