English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Million years old

Million years old translate Turkish

146 parallel translation
He worked for many years but in the end he came up with his best estimate that the Earth couldn't be much more than 20 million years old.
Yıllarca çalıştı ama sonunda en iyi tahminini yaptı ; Dünya 20 milyon yıldan daha yaşlı olamazdı.
"I can prove to you," said Rutherford with glee, "that this rock is more than 500 million years old."
Rutherford keyifle, "Sana bu kayanın 500 milyon yıldan daha yaşlı olduğunu kanıtlayabilirim." der.
We believe that the Earth formed at this time also, and by a kind of indirect but very strong reasoning, it's believed that the Earth is also about 4,550 million years old.
Dolaylı ancak güçlü bir mantıkla Dünya'nın da bu dönemde oluştuğuna inanıyoruz. Dünya'nın da yaklaşık 4.550 milyon yaşında olduğu düşünülüyor.
Well, it turns out that the oldest rocks in Barberton are about 3,500 million years old, some of them slightly older, up to 3,700 million years.
Görünüşe göre, Barberton'daki en eski kayalar, yaklaşık 3.500 milyon yaşında bazılarıysa biraz daha eski ; yaklaşık 3.700 milyon.
Professor Brown told me it was 500 million years old when I first met him and that was three and a half years ago.
İIk görüştüğümüzde Profesör Brown 500 milyon yıllık olduğunu söyledi. Ayrıca üç buçuk yıllık olduğunu da.
- She must be a million years old.
- Yüz yaşında olmalı.
Dr Page tells me this rock is at least ten million years old.
Oberlin Üniversitesi'nden Dr. Page bana bu taşın en az 10 milyon yaşında olduğunu söyledi.
A million years old, Mr. Hussey, or thereabouts.
1 milyon yaşında, Bay Hussey, ya da o civarda.
The rocks all around Mount Macedon itself must be all of 350 million years old.
Macedon dağının etrafındaki kayalar 350 yıldır... orada olmalı.
This cycad leaf is about 200 million years old.
Bu çikas yaprağı 200 milyon yıl yaşında.
The Pleiades are a loose cluster of young stars only 50 million years old.
Pleiad'lar birbirinden uzak duran genç yildiz öbeklerinden olusmustur, ve 50 milyon yasindadir.
Some think that the red spot is a great spinning storm a million years old.
Bazıları bunun milyon yıllık büyük bir kasırga oolduğunu düşünüyor.
We humans have set foot on another world in a place called the Sea of Tranquility an astonishing achievement for creatures such as we whose earliest footsteps, 3 ½ million years old are preserved in the volcanic ash of East Africa.
Biz insanlar başka bir dünyaya ayak bastık.. "Sükunet Denizi" adında bir yerde... Bizim gibi ilk adımları 3 buçuk yıl öncesine dayanan ve
you know, cockroach fossils have been found... that are over three hundred million years old.
Biliyormusun, ilk hamamböceği fosili 300 milyon yıl öncesine aitmiş.
It's 90 million years old.
90 milyon yıllık.
- Half a million years old.
- Yarım milyon yaşında.
- He'd be a million years old.
- Yaşasa bir milyon yaşında olurdu.
Think about it this way, the Universe is about 14 thousand million years old.
Şöyle düşünün : Evren yaklaşık olarak 14 milyar yaşında.
I'm four million years old.
Ben dört milyon yaşındayım.
I've walked in vaults sealed longer than humans have existed breathing air that's 5 million years old.
İnsanlık tarihinden önce yapılmış mozolelere girdim 5 milyon yıllık havayı soludum.
It is over 87 million years old.
87 milyondan yıldan daha yaşlı.
Some of these fossils are over 200 million years old.
Bu fosillerin bazıları 200 milyon yıl öncesinden kalma.
She must be a hundred million years old.
Yüz milyon yaşında falan olmalı.
It's, like, a million years old.
O şey, neredeyse bir milyon yaşında.
It's probably a million years old, Dad.
O muhtemelen bir milyon yaşında, baba.
The carbon dating indicates that whatever that thing is... it's over a million years old.
Karbon yaş analizine göre bu şey her neyse bir milyon yıldan daha eski.
By the time light from M86 reaches Earth, it's already sixty-six million years old.
M86'dan dünyaya ulaşan ışık 66 milyon yıl öncesine aitti.
It's over two million years old.
Yaşı iki milyon yılın üzerinde.
It could be as much as 50 million years old.
50 milyon yıldan daha yaşlı olabilir.
She's at least three million years old.
En az 3 milyon yaşında.
This is the skull of an extinct platypus, about 15 million years old.
Bu, nesli tükenmiş bir ornitorenk türünün kafatası. 15 milyon yaşında.
Calcified limestone more than 25 million years old - from the Cenozoic Era.
Bu 25 milyon yıllık, bir kireç taşı,
The ice found there can be half-million years old.
Yarım milyon yaşında olabilir.
So, I go to pick up my prescription from the pharmacy, and I'm in line for like 20 freaking minutes, because the pharmacist is a million years old.
Eczaneden ilacımı almaya gittim ve yirmi dakika sıra beklemek zorunda kaldım çünkü eczacımız olacak adam milyon yaşında!
The silk lining's about a hundred million years old... but I'm so in love with it.
İpek astarı 1 00 milyon yıllık. Ona aşık gibiyim.
- These are, like, a million years old.
- Bunlar bir milyon yıllık.
I am seven million years old.
Yedi milyon yaşındayım.
Fossils very like it have been found in rocks that are 540 million years old.
540 milyon yıllık kayalarda bu hayvanın fosillerine rastlandı.
And here, in the museum in Harvard, there are fossils of them that are 150 million years old.
Ve Harvard'daki bu müzede bu böceklerin 150 milyon yıllık fosillerini bulabilirsiniz.
Isabela is a teenage Galapagos island nearing a million years old time enough for life to settle
Isabela, yerleşmesi için yeterli olan milyon yıllık ömrü ile genç bir Galapagos adası.
Do you know, geologically speaking, this little island of Great Britain is 500 million and 3 and one-half years old?
Büyük Britanya adasının 500 milyon ve dört buçuk yıI kadar eski olduğunu biliyor musunuz?
I'm a thousand years old and in my time I've helped commit a million murders.
Bin yaşındayım ve hayatım boyunca bir milyon cinayetin işlenmesine yardım ettim.
Then she told the police, and the bad old wolf went to jail for a million years.
Kötü kalpli kurdumuz da milyonlarca yıl hapsi boylamış. - Ne istiyorsun?
it's about 500 million years old, perhaps a bit more.
Belki biraz daha fazla.
I like to think of all those hundred million-years-old dramas that must have been witnessed through the pinhole camera eyes of ammonites.
Ammonitlerin, iğne gözü kamera şeklindeki gözleriyle 100 milyon yıllar boyunca ne tür dramlara şahit olduklarını düşünün..
That, plus a million dollars, I could retire at 300 years old.
Sayende cebime milyonlar girdi. 300 yaşıma kadar yaşayabilirim.
Bunch of old lonely witches sitting up there weaving the same old rug for the last million years.
Yaşlı yalnız cadılar orada oturmuşlar... milyonlarca yıldır aynı eski kilim dokuyorlar.
Average client's 45 years old, from the Midwest... $ 150,000 annual income, 1 million net, has a local broker... but loves a hotshot New Yorker who sounds good on the phone.
Ortalama bir müşteri 45 yaşında ve batıda yaşıyor. 150.000 dolarlık yıllık geliri ve çalıştığı lokal bir brokerı var. Ama telefonda güzel konuşan New Yorklu gençleri seviyor.
This is an old friend who I never thought I'd see here in a million years,
Burada göreceğimi hayatta tahmin etmediğim eski bir arkadaşım.
No, wait, you don't understand. Since I was two years old, it has been my dream to have one million dollars.
Bir saniye anlamıyorsun, 3 yaşımdan beri hayalim 1 milyon $'a sahip olmaktı.
You're 73 years old and you can make a hundred grand a year... never touch the principal and then... when you pass on, each of us kids will get another quarter of a million. "
Prensibin canı cehenneme. Sen öldüğünde daha bir çeyrek milyon da çocuklarına kalır. " dedim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]