English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ N ] / Nev

Nev translate Turkish

235 parallel translation
I was never so scared of anything, I'll nev...
Hiç bu kadar korkmamıştım.
Oh, Nev, it's important for him to meet all sorts of people.
Nev, her tür insanla bir araya gelmesi onun açısından çok önemli.
Nev, I think I'll cook something special for Wednesday.
Nev, çarşamba günü özel bir yemek yapacağım
One the idiosyncratic Hei Mo Le nicknamed'Swift Sword'who live dangerously in defiance of conventions
Biri'Çevik Kılıç'takma adlı nev'i şahsına münhasır Hei Mo Le Herşeye meydan okuyan tehlikeli bir hayatı var
What are you doing wandering around here in the scrub, Nev?
Buralarda ne işin var?
See, Nev's a real city boy, but his dad's a tribal elder.
Nev aslında bir şehirli ama babası kabile yaşIılarından biri.
I'll catch up with you, Nev.
- Sana yetişirim Nev.
I better go with Nev and have a chat with the Pintinjarra.
Nev'le gidip, Pintinjarraları görsem iyi olur.
That's why you came to New York. That's sure as hell why I left Queens.
Sen bunun için Nev York'a geldin... ben bunun için Queens'ten ayrıldım.
I nev... I never saw the guy.
Adamı hiç görmedim.
You see, his mommy and I, we just nev...
Yani... onun annesi ve ben, biz sadece...
Well, we ´ ve nev- - We ´ ve never actually spoken.
Aslında hiç konuşmamıştık.
This never could have happened if you had nev...
Bu asla olamazdı tabii sen- -
Rollo, Nev here. Rod would like a word with you.
Rollo, ben, Nev Rod sana bir şeyler söyleyecek.
It's Nev, mate.
Ben Nev, dostum.
I know it's only 4,000 miles away, Nev, but it's a start.
Biliyorum sadece 4,000 mil uzakta, Ama bu bir başlangıç.
Back, Nev.
Eğil, Nev.
- Hello, Nev.
- Selam, Nev.
Different meters and feelings merge. Isn't it nice?
Buselik Beşlisi'nin yanıbaşına Kürdî Dörtlüsü, Nev-Eser, Nihavendi Kebir, Şataraban'da var içerinde.
How are you Nev?
Nasilsin, Nev?
Listen Nev, about the leg...
Dinle, Nev. Bacagin hakkinda...
Nev!
Nev!
Open the gates Nev, come on.
tel orguleri ac, Nev. Hadi.
Nev, I hear you want to give me a bit of money.
Bana para vermek istedigin soylendi.
I'm fucking sorry Nev.
Uzgunum, Nev.
But seriously Nev, how you holding for cash?
Cidden, Nev. Ne kadarin var?
And i'm nev gonna care'bout my bad reputation
Ve kötü şöhretimi hiç umursamayacağım
Oh, nev... never mind.
Oh, aldırmayın.
She'll nev...
Haberi olma...
No, no. I nev- -
Hayır, ben asla...
- She nev...
- Asla...
Some kind of dormant defense mechanism.
Bir nev-i uyuşturucudan korunma mekanizması.
If I don't... Jesus, if I don't say this now, it'll nev...
Tanrım, bunu şimdi söylemezsem, hiçbir zaman - -
All right, Nev?
İyi misin, Nev?
- Sorry, Nev.
- Pardon, Nev.
Um, it's a form of anxiety disorder.
Bir nev'i anksiyate bozukluğu.
I think he and Gavin are having some kind of contract dispute.
Sanırım o ve Gavin bir nev'i iş anlaşmazlığına düşmüşler.
Am I paying you enough?
Çok şirin Nev, sana yeterince para ödüyor muyum?
To be the kind of man who would nev...
Sana asla öyle yapmayacak bir adam olabilmek için.
I'v e nev er won a thing
Asla birşey kazanmadım.
What's the point of sticking to a machine that nev er pays out?
Makineye yapışıp asla para Ödemeyişinin sebebi ne peki?
I'll nev er go to pachinko again
Birdaha asla pachinko ya gitmeyeceğim.
Nev er
Asla.
I nev er signed a contract with you
Seninle bir kontrat imzalamadım.
But I nev er saw you
Ama asla seni göremedim
Hey, Nev, got a goodie bag for my man here?
Hey, Nev, adamım için mükemmel bir çantan var mı?
She's also really greedy She nev - His eyes are beady!
İyiye gidiyor.
It's a sort of street talk.
Bir nev'i sokak dili.
Nev - Are you trick-or-treating?
Sen'şaka yada süpriz'eiçin mi geldin?
I nev...
Ben asla...
- Bye, Nev.
- Hoşça kal Nev.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]